banner banner banner
Завоевать жену у алтаря
Завоевать жену у алтаря
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Завоевать жену у алтаря

скачать книгу бесплатно

Он покачал головой.

– Мой отец изменял моей матери столько раз, что и не сосчитать. Это разбило ей сердце. Думаю, наши с ней судьбы во многом схожи: женщина, которую я любил, тоже изменила мне. Этого мне оказалось достаточно, чтобы проснуться и понять, что все эти сказки про любовь – просто концепция, заточенная на продажу фальшивых мечтаний.

Ясно. Он циник. Жизнь нашла способ облапошить его. Сегодня она облапошила и ее.

– Наверное, вы правы. Зря я ожидала от Дрейка чего-то другого. Просто сегодня эта новость стала вишенкой на торте неудачного дня.

– О?

Розалинда отпила еще немного шампанского. А она захмелела. Приятное ощущение. Ослабляет запреты и выпускает наружу эмоции. Такое состояние гораздо лучше, чем переживания из-за того, что твой бизнес висит на волоске, а планы на романтическое будущее превратились в пыль на дорогах Ройяла.

– Сегодня днем я узнала, что мой деловой партнер разорвал наш контракт. Мы спустили в трубу почти миллион баксов.

Гэбриел издал долгий свист.

– Большая сумма.

– Да, и я нуждаюсь в срочных вливаниях наличности, иначе кредиторы разорвут меня на куски.

– Знаете, а вы зря гоняетесь за этой сказкой про вечную любовь, потому что брак со мной решил бы все ваши финансовые проблемы.

Его слова ошарашили Розалинду. Брак? С ним? Как они дошли до такого? Очевидно, она перепила шампанского и неправильно поняла его.

– Брак с вами? Поясните, – движимая любопытством, попросила она.

– Мне нужен наследник – как и любому мужчине, – но я не хочу втягиваться в то, что с этим связано.

– С чем именно? С любовью?

Гэбриел отсалютовал ей стаканом:

– В точку.

– Так каков ваш план? Суррогатное материнство или что-то еще?

– Я не против брака. Я предпочел бы заключить деловое соглашение, основанное на физической совместимости и взаимном уважении. Я считаю, что из этого может получиться нечто путное. Между прочим, я нанял специальное агентство, которое должно найти мне подходящую женщину. Когда мы поженимся, она будет получать содержание, а когда родит мне наследника, получит беспрепятственный доступ к моим финансам на весь период, пока мы с ней будем состоять в браке. Проще некуда.

Розалинда окинула его внимательным взглядом. Слегка вьющиеся густые темные волосы, стрижка в дорогом салоне, широкие плечи, красивое лицо, умные глаза. А может, хватит с нее любви и разочарований? Чего она добилась – сидит здесь в одиночестве и так же в одиночестве барахтается в собственных проблемах. Немножко финансовой помощи ей не повредит. И плата за эту помощь будет не слишком высокой.

– Вы планируете испытывать свою новую жену, прежде чем покупать ее?

Гэбриел рассмеялся, и его смех отозвался в душе Розалинды приятным теплом. А ведь он действительно очень мил. Такой мужчина придется по нраву любой женщине. И он вполне способен утешить ее израненное сердце.

Глава 2

Гэбриел смотрел на красивую женщину, сидевшую рядом с ним, и любовался ею. Логика подсказывала ему, что идея плохая. Ведь эта женщина приехала в Ройял, чтобы возобновить отношения с Дрейком, человеком, которого он знает и уважает. Судя по ее словам, там, в Австралии, между ними было что-то серьезное. Достаточно серьезное, чтобы она рассчитывала на возможность возобновления.

За разговором она призналась в желании любви и счастливой семейной жизни. Только он к этому совсем не расположен. И завтра его ждет встреча с новой кандидаткой на роль жены. Именно поэтому он за весь вечер ограничился двумя стаканами виски – ему была нужна ясная голова, чтобы суметь определить, подходящая ли это кандидатура.

Размышляя над всем этим, Гэбриел оказался перед сложным решением. Красавица Розалинда Бэнкс посылает ему недвусмысленные сигналы. Правильно ли будет воспользоваться ее предложением? Он никогда не был склонен к свиданиям на одну ночь, так как слишком сильно уважал себя и свою партнершу. Он даже гордился своим умением держать себя в руках. Глядя на то, что творил отец по отношению к матери, он давно убедился, что случайный секс может наносить большой урон. Однако сейчас и он, и Розалинда настоятельно нуждаются в сексе, и у них есть возможность в полной мере удовлетворить эту потребность.

– Прошу прощения, если моя прямолинейность обидела вас, – сказала Розалинда, нарушая воцарившееся между ними напряженное молчание.

– Нет, вовсе нет, – отозвался он.

– Мы, австралийцы, иногда бываем грубоваты. Хотя это помогает нам добиться своего или хотя бы понять, чего можно ожидать.

Гэбриел улыбнулся. Эта женщина ему очень нравилась. Она была не только физически привлекательна, но и умна. А своей прямолинейностью она разительно отличалась от его бывшей невесты Франсин.

– Думаю, мне пора в гостиницу, – проговорила Розалинда, по-своему истолковав его молчание.

– Нет, не уходите. Мне кажется, что нам нужно потанцевать. И давайте перейдем на «ты».

Розалинда посмотрела на него с искренним удивлением, потом ее губы медленно растянулись в улыбке.

– Потанцевать, говорите?

– Мы сразу поймем, получается ли у нас двигаться вместе, – с многозначительным видом сказал Гэбриел.

Розалинда отставила бокал, встала и разгладила платье. Гэбриел не мог не обратить внимания на плавные изгибы ее тела. Вечер обещает быть интересным, подумал он, встал и протянул руку.

– Пойдем?

Он повел ее в бальный зал. Ее рука казалась крохотной в его широкой лапище. Гэбриел чувствовал, как подрагивают ее пальцы. Интересно, спросил он себя, сожалеет ли она о своем предложении? Или ею владеет предвкушение? Скоро станет ясно.

Оркестр заиграл медленный тустеп, и Гэбриел привлек Розалинду к себе. Одна ее рука легла на его плечо, другая – в его руку. Обхватив ее за талию, он повел ее в танце.

Они двигались на удивление синхронно, как будто тысячи раз танцевали этот танец. Гэбриел даже забыл о толпе вокруг них, его внимание сосредоточилось на женщине в его объятиях. Они словно перенеслись в другое измерение. Она понравилась ему с первого взгляда, но сейчас, когда его ладонь лежала на ее талии, в нем вспыхнуло жаркое желание, и он непроизвольно прижал ее к себе.

Оркестр заиграл более быструю мелодию, и Гэбриел перешел на другой танцевальный шаг. Розалинда без единой ошибки последовала его примеру. Они закружились по залу.

Когда к ним приблизилась одна пара, Гэбриел кивнул Джексону Майклсу и его партнерше и сразу вспомнил, что именно Джексон подбил его на поиски идеальной жены. Вот и сейчас тот оценивающим взглядом окинул Розалинду и одобрительно кивнул. Гэбриел в ответ широко улыбнулся.

– Что смешного? – спросила Розалинда.

– Сегодня один мой друг интересовался моими матримониальными планами, и мне кажется, он только что выразил тебе свое одобрение.

– А ты?

– Думаю, нам надо сначала рассмотреть твое предложение об испытании перед покупкой.

– Может, и надо, – тихо проговорила она.

От ее слов горевший в Гэбриеле огонь превратился в самый настоящий пожар.

– Надо бы выбираться отсюда, – сказал он.

– А я все думала, когда ты об этом заговоришь.

Взяв за руку, он потянул ее за собой, пробираясь сквозь толпу к выходу.

– Твоя одежда в гардеробе? – Девушка кивнула. – Я принесу.

Розалинда достала из клатча номерок.

– Я скоро, никуда не уходи.

Он действительно вернулся очень быстро и помог ей надеть шубку. Надев пальто, Гэбриел взял Розалинду под руку и повел на улицу. Там, у входа, уже ждала его машина.

– К тебе или ко мне? – спросил он.

Розалинда целых десять секунд смотрела на него, прежде чем ответить, и у Гэбриела даже мелькнула мысль, что она передумала.

– Ты далеко живешь? – спросила она. – Я остановилась в «Беллеми», так что, если туда ближе, давай поедем ко мне.

– «Беллеми» точно ближе.

Гэбриел усадил ее в машину, потом сам сел за руль. Хотя до «Беллеми» было близко, каждая миля превратилась для него в пытку – так велико было его желание обладать этой женщиной. Он то и дело поглядывал на нее, пытаясь понять, о чем она думает.

У гостиницы Гэбриел передал ключи парковщику и подал Розалинде руку. Они вошли в вестибюль и направились к лифтам. Неожиданно он остановил ее и повернул лицом к себе.

– Ты уверена? – спросил он, заглядывая в ее ясные голубые глаза в поисках сомнений.

– Абсолютно, – твердо ответила она. – Давай не будем терять время.

Гэбриел решительно повел ее дальше. Несколько минут спустя они уже были на этаже и шли по коридору к номеру. Он обратил внимание на то, что пальцы Розалинды не дрожали, когда она вставляла карточку в считыватель.

Открыв дверь в номер, Розалинда жестом пригласила его пройти внутрь. Едва он переступил порог, девушка захлопнула дверь, схватила его за лацканы пальто, прижала спиной к створке и припала к его губам в поцелуе. В первую секунду такой натиск ошарашил его, однако он не менее страстно ответил на поцелуй.

Обхватив ее за ягодицы, он со всей силой прижал ее к себе. Раскрыв языком ее губы, Гэбриел ворвался в ее рот. Она принялась стаскивать с него пальто. На мгновение они отстранились друг от друга, чтобы избавиться от верхней одежды.

– Я мечтала об этом с той минуты, когда увидела тебя, – прошептала Розалинда, ласково прикусывая его нижнюю губу.

– Только об этом? – усмехнулся Гэбриел.

Девушка тихо засмеялась, и ее смех наполнил его радостью и желанием. Он знал, что его ждет наслаждение. Еще он знал, что грядущая ночь будет не похожей на все предыдущие. Розалинда – особенная, и с ней он тоже станет другим. Он забудет о боли, которую несут с собой семейные проблемы. Он сделает вид, будто их с отцом не разделяют никакие расстояния. Они просто будут изучать друг друга и получать удовлетворение друг от друга.

Розалинда быстро развязала узел на галстуке, который он с такими мучениями завязывал перед приемом. Затем расстегнула пуговицы на его рубашке. Раздвинув полы, она принялась нежно пощипывать губами его соски, одновременно стягивая рубашку и пиджак с его плеч.

Гэбриел тоже не терял времени даром. Он уже нашел потайную молнию на ее платье и одним движением расстегнул ее. Платье с тихим шелестом стекло на пол. Розалинда предстала перед ним во всей красе, и он застонал от восторга. Взяв в ладони ее груди, он большими пальцами погладил соски цвета темного меда.

– Я хочу попробовать тебя на вкус. – От желания его голос стали глухим и хриплым. – Можно?

– Да.

Наклонившись, Гэбриел втянул в рот один сосок и стал водить по нему языком. Розалинда затрепетала от его ласки и, обхватив его за шею, прижалась к нему всем телом. Он одной рукой снял с нее трусики, и она тут же раздвинула ноги.

– Дотронься до меня, – потребовала Розалинда.

Гэбриел неторопливо просунул руку ей между ног и сразу ощутил исходивший от нее жар. Поняв, что она готова принять его, он почувствовал прилив желания и стал пальцем ласкать ее клитор. Розалинда так крепко сжала его плечи, что ее ногти впились в кожу.

Гэбриел обнаружил, что хочет эту женщину так, как не хотел ни одну из своих партнерш, и это вызвало у него недоумение. Ведь они только что познакомились! Его эрекция была необыкновенно сильной, до боли. Чтобы подольше растянуть удовольствие, он заставил себя не думать о том, как погрузится в ее тело, как ее лоно плотно обхватит его член.

Розалинда расстегнула его брюки и, вынув наружу его член, принялась поглаживать. Гэбриел застонал и откинул голову, растворяясь в сладостных ощущениях.

– Я хочу, чтобы ты вошел в меня, – сказала она.

– Я тоже этого хочу.

– Тогда быстрее, прошу тебя!

Розалинда закинула одну ногу ему на талию, и он приподнял ее за ягодицы.

– Давай, Гэйб!

– А презерватив? – спросил он.

– Я принимаю противозачаточные. Прошу тебя, Гэйб, не мучай меня.

Прижав ее к стене, он одним резким движением ворвался в нее.

– Да-а-а, – выдохнула она.

Это было одновременно и безумие, и совершенство. Гэбриел задвигался в извечном ритме, постепенно ускоряя темп и усиливая натиск. Он всячески оттягивал оргазм, позволяя Розалинде первой утолить свою жажду. Она разрумянилась, в ее глазах горел огонь, дыхание стало частым. Гэбриел наблюдал, как она кончает, и ему казалось, что она одаряет его чем-то невероятно ценным. Его собственная жажда сорвала все преграды, и он рухнул в оргазм вслед за Розалиндой.

Они надолго замерли, прижавшись друг к другу. Наконец Розалинда опустила ноги, и Гэбриел с неохотой позволил ей отстраниться.

– Ты в порядке?

Она улыбнулась ему с видом кошки, наевшейся сметаны.

– В полном. Было здорово. На закуску.

Гэйб рассмеялся в ответ.

– На закуску?

– Но ведь дальше должно быть горячее и десерт, верно?

– Верно, – согласился он.

Розалинда прошла в комнату, и Гэбриел любовался ее обнаженным телом, а потом, последовав за ней, присоединился к ней на кровати.

Несколько часов спустя Гэбриел покидал номер Розалинды, борясь с искушением остаться. Однако ему нужно было вернуться на ранчо, принять душ, переодеться и поехать на встречу, которая должна была состояться в кафе за завтраком.

Всю дорогу до дома он заново переживал ночь с такой восхитительной и одаренной мисс Розалиндой Бэнкс. Хотя ему удалось поспать час или два, он был бодр и полон жизни. И в нем все прочнее укоренялась эмоциональная потребность вернуться к ней, то есть чувство, которое запретил себе испытывать по отношению к любой женщине.

Розалинда Бэнкс хороша на одну ночь, она даже лучше, чем просто хороша, но с их знакомством надо заканчивать, убеждал он себя. Ожидания от жизни каждого из них несовместимы – жаль, конечно, но тут ничего не поделаешь.