banner banner banner
Богиня чувственных наслаждений
Богиня чувственных наслаждений
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Богиня чувственных наслаждений

скачать книгу бесплатно

Поднявшись, куртизанка посмотрела в глаза королю:

– Я уважаю ваше положение, сир.

– Но не меня, по-видимому.

– По опыту скажу вам, что уважение нужно заслужить. Да, вы мой король, но я вас едва знаю, и, честно говоря, первые же попытки общения с вами я бы не назвала удачными.

Что ж, смелая девочка, подумал Рокко. Ее мужество вызывало восхищение, среди его подданных едва ли можно было сыскать таких смельчаков. Но ее слова нисколько не умаляли желания овладеть этой женщиной.

– Для меня главное – благополучие народа, и я всегда поступаю сообразно этим принципам. Но не все то, что хорошо для большинства, устраивает отдельно взятых людей.

Ресницы Оттавии опустились.

– А что устраивает вас, сир? Руководствуетесь ли вы собственными интересами?

Рокко не успел ответить, потому что в соседней комнате раздался сигнал таймера.

– Наш ужин готов.

Оттавия оглянулась, ожидая слуг, которые накроют на стол и подадут ужин. Но никто не появился, и она вопросительно посмотрела на короля.

– Здесь мои личные покои, где я могу остаться наедине с самим собой – без персонала. Я сам приготовил еду, – объяснил Рокко.

– Вы умеете готовить?

В ее голосе послышалось удивление, и Рокко почувствовал удовлетворение – наконец-то ему удалось удивить свою гостью.

– Когда готовлю, я расслабляюсь. Но, нужно признать, делаю это я нечасто.

– Выходит, вам сейчас нужно расслабиться?

– Последние несколько недель были ужасны.

Оттавия кивнула.

– Да, должно быть, вы очень переживали за сестру.

– Вы слышали о ее похищении?

– Разумеется, я не могла читать газеты и смотреть телевизор, но ваш персонал обсуждал случившееся. Я сделала выводы из того, что услышала.

– По-видимому, моим слугам нужно напомнить о важности такого пункта в контракте, как неразглашение секретной информации, – произнес Рокко, и в голосе его было скорее огорчение, нежели угроза.

– Кстати, о контрактах…

– Не сейчас. – Король указал на папку, зажатую в руке Оттавии. – Оставьте это здесь. Сначала давайте поужинаем.

Не ожидая ответа, он прошел через гостиную и сквозь арку, ведущую в небольшую, но снабженную всем необходимым кухню. Там их ожидал ужин – морепродукты с соусом маринара[1 - Маринара – итальянский соус, приготовленный из томатов, чеснока, пряных трав (например, базилика) и лука. (Примеч. пер.)], любимое блюдо Рокко. Он вынес тарелки на балкон, откуда открывался вид на сад и пруды с золотыми рыбками.

Поставив тарелки на накрытый стол, Рокко потянулся за шампанским, которое предусмотрительно было поставлено в запотевшее ведерко со льдом. Пробка выскочила из горлышка с легким хлопком, и король вспомнил слова придворного сомелье о том, что шампанское нужно открывать так, чтобы звук напоминал женский вздох – не более. При этой мысли его вновь охватило желание. Рокко взглянул украдкой на женщину в дверях. Интересно, как она ведет себя в минуту страсти – вздыхает, стонет? Что ж, он скоро это выяснит.

– Присаживайтесь, – приказал он, указывая на стул напротив.

– Благодарю, – отозвалась Оттавия.

Она не произнесла ни слова, наблюдая, как мужчина наполняет тарелки. Рокко приятно удивило ее молчание. Хорошо, если она предпочитает спокойствие и тишину пустой болтовне.

– Приятного аппетита, – провозгласил Рокко, поднимая узкий хрустальный бокал с монограммой. – За наш первый совместный ужин.

Бокалы тихонько звякнули, соприкасаясь. Звук этот показался королю обнадеживающим, точно обещание удовольствия.

– За ваши относительно сносные кулинарные способности, – пробормотала Оттавия, прежде чем сделать глоток.

Отпивая из бокала, она закрыла глаза и вздохнула от удовлетворения – вино оказалось выше всяких похвал. Рокко был ошеломлен – девочка, оказывается, та еще штучка. О, как он возбужден – даже сильнее, чем ожидал! В этот момент Оттавия открыла глаза и поймала взгляд короля. Ее зрачки расширились, но она не подала виду, что поняла намек, наоборот, лениво сделала еще один глоток вина и поставила бокал на стол.

– Очень неплохое шампанское, – произнесла она, промокая салфеткой губы.

– Из моего собственного виноградника, – ответил Рокко с нарочитым спокойствием.

Он не переставал удивляться самому себе. В присутствии Оттавии Ромоло он чувствовал себя молодым, способным на безрассудства и чувства, которые он, как истинный король, столько времени был вынужден держать в узде.

– Вы сами делали это вино?

– Нет, этим распоряжается винодел, – признался Рокко.

– Но ведь вы умеете, правда?

Откуда она знает – неужели выясняла какие-то подробности о нем?

– Да. Но это мало кому известно.

– Вы ведь любите заниматься виноделием, не так ли?

– Откуда вы все знаете?

Оттавия улыбнулась, и Рокко почувствовал себя так, точно теплая рука накрыла его сердце.

– По вашему голосу, глазам. Вас легко читать, сир.

Рокко не понравились ее слова.

– Что ж, значит, я должен работать над собой, чтобы научиться вести себя более сдержанно. Королю не пристало показывать всем свои мысли и чувства.

– О, это, конечно, навлекло бы на вас неисчислимые беды.

Выражение лица Оттавии оставалось серьезным, но в ее словах слышалась ирония. Она играла с Рокко, стараясь заставить его расслабиться и начать воспринимать все с юмором. Король начал понимать, почему ей так хорошо удавалась роль куртизанки. Оттавия умела слушать и наблюдать, более того – когда она начинала говорить, ее хотелось слушать. Она умела находить слова, которые ее клиент хотел услышать.

Зря он не изучил контракт до ужина: сейчас все было подписано и согласовано и можно было бы позволить себе насладиться неожиданно возникшим влечением. Хотя о чем это он? Это не более чем желание физической близости. Ему не терпится зарыться лицом в ее волосы, исследовать каждый изгиб соблазнительного тела, утолить голод, что не имеет ничего общего с приготовленным ужином.

Наблюдая, как Оттавия пробует блюда, король притворялся спокойным, хотя все в этой женщине так и подначивало его забыть обо всем и отдаться своим желаниям. Вдыхать аромат ее кожи, забывая обо всем вокруг.

После расставания с Эльзой Рокко так и не обрел настоящую спутницу – конечно, у него были интрижки, но это совсем другое. В конце сложного дня ему не с кем было разделить мечты и надежды на будущее. Впрочем, заключив контракт с Оттавией, он тоже всего этого не получит.

– Вкусно, – отозвалась Оттавия, прерывая раздумья Рокко.

Она наколола на вилку креветку и намотала спагетти. Рокко проглотил ком в горле.

– Вы удивлены, – отметил он.

– Еще бы. Король, который умеет готовить, и к тому же вкусно. Кто бы не удивился.

Готовка была для Рокко отдушиной, позволяющей расслабиться. К сожалению, возможность заниматься любимым делом появлялась нечасто.

– А вы готовите? – поинтересовался король.

– Иногда.

– Может быть, когда-нибудь и вы порадуете меня кулинарным шедевром.

– Возможно, – кивнула Оттавия.

Король скользнул взглядом по ее тонкой шее. Ему хотелось провести пальцами по ее коже за ухом и посмотреть, доставит ли эта ласка ей удовольствие. Он крепче сжал вилку и потянулся за бокалом. Но это не помогло – желание прикоснуться к красавице никуда не уходило. Как хорошо, что у него сильная воля и он привык держать в узде свои желания. Но один раз, всего лишь раз, было бы здорово позволить себе последовать им.

Может, у него появится такая возможность после подписания контракта.

Глава 4

Оттавия пристально наблюдала за королем. Хотя, казалось, внешне он ничем не отличается от остальных мужчин, чувствовалось, что за этой маской прячется совершенно иной человек. Конечно, Оттавия догадывалась, что под одеждой скрывается атлетически сложенное, безупречное тело. Оттавия видела Рокко после пробежки: его футболка прилипала к могучему торсу, обнажая каждый мускул, широкий разворот плеч, сильные руки. А когда он нагнулся, разминая ноги, невозможно было не залюбоваться его бедрами, обтянутыми спортивными шортами.

Оттавия потянулась за бокалом и сделала большой глоток вина. Но прохладная жидкость не могла остудить жар и смягчить внезапно пересохшее горло. Она чувствовала, что король – выдающийся образец мужской силы и красоты. Но сила эта может быть в равной мере как притягательной, так и опасной. Интересно, как он отреагирует на условия контракта?

Сейчас каждая клеточка тела Оттавии наполнилась желанием, что было неожиданно и даже смешно. Она, властительница своей судьбы, мастерица укрощения воли, не могла вот так запросто поддаться обаянию мужчины.

– Что-то не так?

– Ничего, – слишком поспешно отозвалась она. – По крайней мере, готовите вы неплохо.

– Тогда в чем дело?

Оттавия замялась, тщательно подбирая слова.

– Я сейчас нахожусь в непривычной для себя ситуации.

– Вы имеете в виду ужин со мной?

– Да.

– Я просто очередной ваш клиент.

Она усмехнулась:

– Вы действительно так считаете?

– Ну хорошо, я король. Но это ведь всего лишь статус. Вы не знаете меня настоящего.

Его слова заставили ее призадуматься. Действительно, много ли людей знали короля как человека?

– Ваша внутренняя сущность меня не интересует, – отрезала Оттавия, но тут же поняла, что лукавит. – Ну разве что какие-то детали, ведь вы же все-таки мой клиент. И давайте вернемся к контракту. Теперь, когда вы утолили голод, может, приступим к делу?

– Если вы так настаиваете, – ответил король, бросая салфетку на стол.

Встав, он подошел к Оттавии, чтобы помочь ей подняться из-за стола.

– Спасибо, – отозвалась она.

– Идите в гостиную, а я принесу вино.

– Вино?

– Переговоры лучше всего вести за бокалом вина, вы не находите?

Рокко улыбнулся, но его глаза оставались холодными.

– С чего вы взяли, что я буду вести с вами переговоры? – спросила Оттавия, направляясь в гостиную.

Король последовал за ней.

– Я всегда все обсуждаю, – сказал он, передавая девушке бокал.

Все?

– Ну, иногда просто приказываю.

Оттавия вытащила одну копию договора.

– Вот мой контракт. Список услуг перечислен на последней странице.

– Список… услуг. Ах, ну да.

Рокко взял папку, словно невзначай прикоснувшись к ладони Оттавии, отчего дрожь пробежала по ее телу. Пристально поглядев на нее, король закинул ногу на ногу и глотнул вина.

– Вы, кажется, нервничаете, – констатировал он. – Почему?

– Не каждый день я заключаю сделку с представителем королевской семьи, не говоря уже о правителе.

– Но ведь у вас было много влиятельных клиентов, разве не так?

Я не обсуждаю моих клиентов никогда и ни с кем.