banner banner banner
Изумрудные матрицы Алэфа
Изумрудные матрицы Алэфа
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Изумрудные матрицы Алэфа

скачать книгу бесплатно


Когда они познакомились оба были «потеряшками». Он чувствовал себя одиноким и непонятым. Она, разведясь с богатым мужем и сдав детей бабушкам-дедушкам на воспитание, наслаждалась свободой. Им было комфортно друг с другом и имело место полное взаимопонимание на уровне душ. Она не задавала лишних вопросов и ничего не просила. Как настоящий мужчина, Немо давал ей деньги «на расходы» и оплачивал их развлечения, при этом понимая, что она тратит куда больше, чем он ей дает. Но, его не интересовало откуда у неё средства на безбедную жизнь, и кто оплачивает все её счета. Они были соратниками по кайфожорству – компаньонами по времяпрепровождению, неозадаченными совместным будущим. Немо считал, что забудет её так же легко, как забывал остальных. Только что-то явно пошло не так.

Ангелом она стала много позже их расставания. До этого её звали Ива. Они познакомились в караоке-клубе, куда она приехала со своею подругой. Немо сидел за столиком в одиночестве и откровенно скучал, как вдруг дверь зала открылась и на сияющем фоне возникла стройная высокая фигура красивой блондинки, в золотых джинсах Ферре и нежно-розовой кофточке, люрекс которой нежно искрился. Она была похожа на мифическое существо в ореоле световых лучей.

Руки Немо непроизвольно потянулись в её сторону.

– Пригласите девушек за мой столик. – попросил он стоявшего рядом официанта, особо не рассчитывая на то, что те согласятся.

Оглядев зал и поняв, что свободных столиков нет, девушки приняли приглашение. Видимо, им не хотелось колесить по центру в поисках менее заполненного клуба. Когда она села рядом, Немо почувствовал необычно тонкий и манящий аромат духов. Он посмотрел на её изящные руки – там не было обручального кольца. Вместо него красовалось необычной формы крупное, но в то же время элегантное кольцо из золота трех цветов в форме морского конька с двумя бриллиантами на хвостиках. Тонкое запястье украшал изысканный золотой браслет, так же трехцветный. На длинной шее золотилась цепочка с медальоном. Даже её сумочка из мягкой дорогой кожи была золотистая.

«Девушка из высшего общества…» – подумал Немо. На улице он бы к ней не подошёл понимая, что они с разных орбит вселенной. Но в клубе его целью было просто провести время в приятной компании. Согласится пообщаться – хорошо, не найдут общего языка – он не станет переживать.

Ива оказалась достаточно коммуникабельной и милой. Ему пришлись по душе её репертуар и тембр голоса. Когда её подруга, на машине которой девушки приехали, засобиралась домой, он предложил Иве задержаться и обещал сам её подвезти. Ива доверчиво согласилась. В перерывах между пением они беседовали, словно давние знакомые. Глубокой ночью, когда посетители клуба стали расходиться, они вышли из клуба и некоторое время молча стояли, любуясь огнями Манежной площади.

Сев в машину Немо понял, что хотел бы задержать Иву рядом с собой подольше. Ему не хотелось возвращаться в ободранную съемную квартиру и вновь ощущать там своё глобальное одиночество. Он предложил Иве прокатиться по Бульварному кольцу.

Ночная Москва – красивое зрелище, особенно если колесить по пустым дорогам под хорошую музыку. Огни большого города мелькали за окном, а им было хорошо и спокойно находиться вместе в замкнутом пространстве салона авто. Оба наслаждались этим приятным моментом жизни, понимая, что у них нет совместного завтрашнего дня и нет вчерашнего, у них есть только настоящее, – здесь и сейчас.

Немо не помнил, о чём именно они тогда разговаривали кроме пары фраз. В какой-то момент Ива сказала: – «Ты – скрытый шизоид.» Немо, зная что она права, напрягся и насупился. Ива посмотрела на него с улыбкой и продолжила: – «Не переживай, я – тоже.» В тот момент Немо расслабился, поняв, что в этой хрупкой блондинке присутствует нечто близкое ему по духу.

До встречи с Ивой, Немо жил словно в тумане, считая это вполне комфортным для себя. Ему было всё понятно и привычно в его болоте. Люди, с которыми он взаимодействовал, были обычными и приземленными. А Ива, своим появлением, осветила его жизнь лучами света. С одной стороны ему было приятно нежиться в этих лучах, с другой – он слишком явно ощущал, что в сравнении с нею, он словно вайшьи перед брахманом. Ива была одновременно и материалисткой и блаженной, как-бы не от мира сего. В ней ощущалась сумасшедшая тайна и эмоции, которые ему были необходимы. Она была нежна и в то же время, Немо чувствовал, что Ива может стать опасной и беспощадной, если её обидеть. Рядом с нею он познал чувство вселенского спокойствия. Его тяжёлая карма встретилась с её благостной. Он как бы выпадал из своей чёрно-белой реальности в её радужную.

Немо всячески скрывал от Ивы свою вторую личность – тёмную, злобную и агрессивную. Первоначально он показывал ей положительного себя, таким каким он сам хотел бы быть – добрым, эмоциональным завоевателем сердец, а также человеком при должности и статусе. Он понимал, что в паре с Ивой ему надлежит быть именно таким. В своём взаимодействии они словно перемещались в параллельное измерение и проигрывали вариант жизни, который у них мог бы быть. Мог бы… Но в реальности их пути разошлись ещё до того, как они встретились.

После расставания, анализируя и прокручивая в голове процесс их общения, Немо понял, что полностью завоевать Иву ему так и не удалось. Он не пытался её понять и это стало его ошибкой. Одним из камней преткновения послужило то, что при близком взаимодействии с нею Немо стал разочаровываться. Разочаровываться в себе самом. Глядя на Иву, он ощущал собственную ничтожность. Всё, на что он был способен – лгать и притворяться. Он был фейковым, а она реальной. Он чувствовал её превосходство, ведь она так снисходительно и с достоинством воспринимала его позёрство. И это угнетало его внутреннего монстра, рвавшегося наружу. Монстра, которого он более не мог контролировать. Он определил для себя, что ему надо жить своими хотелками, не считаясь с желаниями Ивы, и она отстранилась от него. Ей не интересен был другой Немо – нарцисс и психопат, да к тому же аферист в бегах.

Сама по себе Ива была вполне самодостаточной. Она жила в своём мире, обладая знаниями, которые скрывала от других. В ней сочетались свет и тьма. За её отзывчивостью, мягкостью и терпением чувствовался мягкий манипулятор. За барби-оболочкой скрывалась личность хорошо умеющая отстаивать свои границы и интересы. Она явно была женщиной с особенными способностями, которая его переиграла. И это понимание исключительности Ивы в сравнении с той грязью, в которой Немо копошился и в которой достаточно плотно завяз, отчасти и послужило причиной его невозвращения к ней.

У Немо была ассоциация его отношений с Ивой. Она – жёлтый пушистый цыпленок, гуляющий по цветущей поляне в лучах солнца, любующийся цветочками и бабочками. А он – дикий серый голодный волк, бегающий по буреломному лесу вокруг этой поляны. Схавать бы пернатого… но что-то останавливало. Наверное, чувство прекрасного, присущее ему, не позволяло превратить в хаос этот идеальный цыплячий мир.

А ведь в их первую встречу, когда они прощались после поездки по Бульварному кольцу, никто из них не предполагал, что из этого сложится романтическая история. Он вежливо спросил номер её телефона, сомневаясь, что позвонит. Она продиктовала цифры, но по её интонации было ясно, что ей безразлично – выйдет он на связь или нет. Когда Ива вышла из машины и направилась к подъезду, он смотрел ей в след, размышляя как быстро этот образ сотрется из его памяти. Но… Иногда хватает мгновения, чтобы забыть жизнь, а иногда не хватает жизни, чтобы забыть мгновение.

Глава 6. Колесо Фортуны

Ранним прекрасным утром Анри с Аху шли по лесу в поисках добычи. Прошло несколько лет с момента его расставания с Геллой и сейчас Анри уже никто не назвал бы юнцом.

Несколькими месяцами спустя, после того как он покинул ферму «Галамб», на границе империи началась заварушка и Анри поступил на службу в армию. Ему довелось участвовать в сражениях. Товарищи по оружию его уважали, считая надёжным бойцом и верным товарищем. Его умение владеть оружием, быстрая реакция, сообразительность и некая безбашенность – удосуживались похвалы старших офицеров. За боевые заслуги, храбрость и смелость ему присвоили звание капитана. В одном из боёв Анри был тяжело ранен и по состоянию здоровья признан непригодным к военной службе. Излечившись и встав на ноги, Анри стал свободен как ветер. В память о службе ему остались конь, ружьё и кое-какая военная амуниция.

За годы своих странствий он возмужал и многое повидал. Теперь это был молодой мужчина, сменивший свой веселый яркий наряд на костюм цвета хаки. На нём были кожаные штаны, заправленные в укороченные коричневые сапоги из грубой кожи на толстой подошве. На кожаной короткой куртке, из-под которой выглядывала бежевая льняная туника, были серебром вышиты беркут и четыре небольших короны, означавшие принадлежность к императорской армии и чин. Ансамбль дополнял коричневый шерстяной шаперон с орлиным пером.

Если говорить о нынешних особенностях характера Анри, то он быстро загорался какими-нибудь идеями, но также быстро они ему надоедали, и он переключался на что-то более новое. Он любил приключения и нёсся навстречу только ему ведомым целям. Легко шёл на контакт и так же легко расставался. Ему был присущ романтизм, но и прагматизм был не чужд. Он стремился объять необъятное и ему было интересно покорять непокорённое.

Коня Анри оставил в деревне, где он с Аху временно обосновался, найдя пристанище в объятиях молодой сельской красавицы. Девушка была простая, не шибко образованная, зато заботилась о нём – вкусно кормила и согревала ночами. В благодарность Анри выполнял мужскую работу по хозяйству и обеспечивал им пропитание.

Это была не первая его девушка и не единственная. Почти в каждом посёлке или городке, где его гарнизон останавливался на постой, Анри находил себе зазнобу. И после окончания службы, путешествуя по империи, он легко пристраивался под тёплый бочок какой-нибудь симпатичной девушки. Чтобы не путаться в именах, он каждую называл «дорогушей». Каждой рассказывал одну и ту же байку – он солдат своей страны, его служба «и опасна и трудна», и как только труба позовёт, им придётся расстаться. Но… он обязательно к ней вернется, если вражеская пуля не сразит его наповал. Через какое-то время, после того как Анри, отправившийся на зов чести и долга, покидал очередную подружку, – ей приходило письмецо от его друга. В этом послании красочно описывалось, как Анри, выполняя боевую задачу, был ранен так что теперь находится почти при смерти. Далее, девушке давали понять, что если он не умрёт, то обязательно к ней вернется. Вот только письма присылались без обратного адреса. Предусмотрительный Анри перед разлукой всегда предупреждал свою даму сердца, что больным и немощным она его никогда не увидит. Так что далее девушкам предлагалось самим решать почему он им не пишет и к ним не возвращается – то ли умер, толь стал инвалидом… Вариантов много, полная свобода выбора – у кого на что хватит фантазии.

Накануне, перебирая свои пожитки, он наткнулся на котомку, которой уже давно не пользовался, но и рачительно не выбрасывал. Котомка выглядела запыленной. Анри решил хорошенько её вытряхнуть во дворе дома. В процессе активной тряски из котомки выпало что-то блестящее и заискрилось на солнце. Анри наклонился и подобрал валяющийся в пыли кулон. Он совсем забыл, что при расставании Геля подарила ему золотую рыбку на счастье. Анри отчистил кулон от грязи и положил в карман куртки.

Этим днём Анри решил поохотиться на зайцев и бодро шёл по лесу наслаждаясь прохладным солнечным рассветом. Преданный Аху, превратившийся в крупного матёрого волка, бежал рядом вынюхивая добычу. Капельки росы блестели на траве, с земли поднимался легкий туман. Анри наслаждался пением птиц, стрекотом цикад и шорохом листвы под ногами. Внезапно в кустах мелькнули оленьи рога и послышался лай гончих. Аху было дёрнулся в их сторону, но Анри его притормозил.

– Охота на оленя запрещена простолюдинам. – сказал он Аху. – Расслабься и пошли дальше искать зайцев.

Они свернули с охотничьей тропы, чтобы не попасть под копыта настигающих их лошадей с всадниками и пошли по еле видной тропинке сквозь заросли. Наполняя лес заливистым лаем собак и призывными звукам рогов, охотники пронеслись мимо.

Анри с Аху уже прилично отошли в сторону и звуки охотничьих рогов стихали вдалеке, как вдруг Анри услышал властный голос.

– Эй, путник!

Анри обернулся. Его окликнул среднего роста широкоплечий статный мужчина лет пятидесяти. Правильные черты лица, гордая осанка и дорогая одежда выдавали его принадлежность к знатному сословию. Он был облачён в синий отливающий атласным блеском бархатный охотничий костюм с золотыми галунами. На голове красовался такой же ткани берет, украшенный большим позолоченным страусиным пером. Вышитый прорезной гладью ворот белой батистовой рубашки подчеркивал легкий загар на щеках. Ноги были обуты в охотничьи хромовые сапоги с золотыми пряжками. Грудь украшал крупный медальон с вензелем из бриллиантов, висевший на толстой золотой цепи. Глаза вельможи были похожи на две пытливые льдинки, словно проникающие в сознание человека.

– Не пробегал ли здесь олень? – спросил вельможа, рядом с которым пасся изабелловой масти упитанный и холёный конь в красивой амуниции, украшенной золотом. На седле лежала перчатка, отделанная драгоценными каменьями, на которой восседал охотничий сокол.

«Конь изабелловой масти и на нём сокол… какое великолепие… Вот бы мне так…» – промелькнуло в мыслях Анри.

– Пробегал, ваша милость. Промчался так быстро, что я моргнуть не успел, как его и след простыл. Только он вряд ли далеко ушёл. След его вы увидите возле вон той березы, что меж двух кустов. Скорее всего вы сможете его около пруда найти. – уважительно и с поклоном ответил Анри незнакомцу.

– А собаки и охотники за ним гнались?

– Гнались, ваша милость. Но они чуток в сторону отклонились.

– Ты, я вижу, хорошо знаешь здешние края, да и в охоте смыслишь. – заметил вельможа.

– Несколько лет в армии служил, был ранен, а теперь тоже вроде охотник. – Анри улыбнулся.

– Значит, тебе не страшен ад, ты там уже побывал. – пошутил господин. – Какая интересная порода собаки, никогда таких не видел.

– Это волк, он ручной. – ответил Анри.

Он обратил внимание, что Аху нервничает, припадает на передние лапы и смотрит куда-то в кусты. Обычно волк так себя вёл, когда видел неприятеля или чувствовал опасность. Анри сфокусировал взгляд в направлении, которое беспокоило Аху и заметил в кустах еле различимое очертание фигуры в тёмном. Фигура пригнулась и скрылась за деревом. Анри почуял неладное. Поведение Аху подтверждало его догадки.

– Что ж, пора мне найти оленя и своих спутников. – с этими словами вельможа взял поводья и поставил ногу в стремя.

Вдруг Аху со скоростью молнии бросился на него и повалил на землю. Одновременно с этим из кустов раздался выстрел и над ними просвистела пуля. Второй выстрел задел плечо Анри, который метнулся к стрелку. Вскинув ружье Анри выстрелил и судя по крику из кустов попал в цель. Аху, оставив вельможу лежать на земле, с рыком бросился догонять неприятеля.

Вельможа несколько раз призывно протрубил в свой рог слоновой кости, покрытый затейливой инкрустацией, в серебряной оправе.

– Похоже, ваша милость, главной добычей в этой охоте был не олень. – Анри протянул ему руку помогая подняться.

– Это точно. Пока я любовался природой, кто-то уже вырыл мне могилу. Потом бы сказали, что я погиб от случайной пули… У тебя кровь течёт.

– Пустяки, бывало и хуже. Ваш преследователь никуда не убежит. Вижу, Аху уже взял его под стражу.

– Преступник будет наказан. Как тебя зовут?

– Анри.

– Запомни Анри, – всегда уничтожай то, что грозит уничтожить тебя.

Послышался топот копыт и звуки охотничьих рогов. Группа всадников приблизилась к поляне. Увидев вельможу, они спешились. Бросились к нему и преклонили колено.

– Ваше Императорское Величество! – запричитали придворные, – Что случилось, вы целы!?

«Так это сам Император!» – дошло до Анри.

Император быстро пришёл в себя от потрясения. Он принял величественную позу и начал раздавать команды.

– Где палач? Допросить разбойника пытавшегося меня убить и казнить. Казнь устроить публичную. Даже если смертная казнь не послужит средством устрашения для других заговорщиков, зато этот человек больше никогда не станет покушаться на мою жизнь!

– Где начальник охраны? – продолжал он. – Установить все родственные связи разбойника. Всех посадить в тюрьму, имущество конфисковать. Список родственников и бумаги по конфискации принести на подпись лично мне сегодня вечером.

Несколько придворных схватили раненого нападавшего и поволокли его к телеге, сопровождавшей императорский выезд. Император проводил их внимательным взглядом, наблюдая за тем, как они закидывают туда бунтаря-придворного.

– Ваше Императорское Величество! – приблизился к нему Анри и низко поклонился. – Извините, что сразу вас не признал. А также простите Аху за грубое поведение, он не обучен галантным манерам.

– Капитан, я хотел бы наградить тебя и твоего волка за проявленную бдительность и быстрое реагирование, спасшие мне жизнь. – с этими словами Император достал из кармана серебряный жетон с императорским вензелем и подал его Анри. – Приходи в день празднование Мабона во дворец в полдень. Покажи жетон охране и тебя проведут ко мне в кабинет. Там и поговорим.

Император горделиво оседлал коня и во главе своей свиты во весь опор помчался по дороге в сторону столицы. Через несколько минут только облако пыли на горизонте напоминало о них.

Анри задумчиво смотрел им в след. «Вот те раз… – философски размышлял он. – Насколько наше будущее гибко и непредсказуемо. Если бы я с Аху не пошёл сегодня в лес, то Императора бы убили, а я так бы и завис в деревне без перспектив на будущее. Но я оказался в нужном месте и в нужное время. В результате чего Император жив, а у меня есть возможность встретиться с ним ещё раз и изменить свою судьбу. Забавно, как злоключение одного может оказаться удачным шансом для другого. Вот и доказательство того, что везение или неудача – не более чем сочетание случая, ловкости и смелости… Может и впрямь кулон Гели приносит удачу?»

Анри был молод и легко поднял свой флаг надежды. Он чувствовал, что настал его черёд и что сегодняшняя встреча повернула фортуну в нужную сторону. Он верил в то, что после того, как колесо судьбы сделало такой внезапный оборот, его мечты имеют перспективы превратиться в нечто вполне осуществимое. Он был готов пойти дорогой, ведущей неведомо куда и расстаться с тем, что было у него сейчас ради жизни, бросающей ему неведомый вызов. Анри жаждал перемен и уже поэтому верил, что желанные изменения на пороге.

Вот только он совсем не задумывался о цене, которую придется за это заплатить.

Глава 7. Пути Господни

В промозглое сентябрьское воскресенье Императрица сидела в массивном кресле, обитом золотой парчой, изучая новую схему рассадки растений и расположения водоемов в придворцовом парке. На её тёмно-русых волосах двенадцатью бриллиантовыми звездами сверкала корона. Но даже без короны её статус подтверждался царственной осанкой, гордо поднятой головой и достоинством, сквозившим в каждом движении. Платье из изумрудного шёлка подчеркивало женственную фигуру, а на плечи была накинута кашемировая шаль цвета красного вина, расшитая золотом. Красивую полную грудь подчеркивало массивное золотое колье-склаваж на золотом шнуре в виде солнца с крупным изумрудом круглой огранки в центре.

Во дворце полным ходом шла подготовка к балу в честь праздника Мабон. Императрица отложила бумаги на стол и посмотрела в окно. Она ожидала приезда своей племянницы, которую любила почти так же нежно, как и пятерых своих детей. По мнению Императрицы, племянница была слишком тонкой и чувствительной натурой, с развитой интуицией и богатым воображением.

«Уже двадцать два года этой милой девушке, а она до сих пор не замужем. – вздохнула Императрица. – А всё потому, что начитавшись этих модных романов о любви, ждет встречи с идеальным суженным в этом неидеальном мире. Никакого житейского опыта у неё нет, зато как душевно она поёт, грациозно танцует и пишет стихи. К тому же шарм, природное обаяние и дружелюбие делают её желанной гостьей и во дворце, и на светских мероприятиях. Женихи толпами вокруг вьются, а ей никто не по нраву…»

Императрица серьёзно вознамерилась устроить личную жизнь своей протеже и намеренно отправила племяннице приглашение на праздник, в надежде, что та наконец-то обратит своё внимание на кого-нибудь из потенциальных женихов.

«Конечно же муж племяннице нужен статусный, богатый и авторитетный. – рассуждала Императрица. – Такой, чтобы мог позаботиться об этом хрупком и нежном создании.»

В конце аллеи, ведущей к парадному входу, показался всадник на белой лошади, идущей тихой рысью Его серебряная кольчуга блестела как зеркало, а большое белое перо на берете развевалось по ветру. Императрица недовольно поморщилась: – «Я же отправила за ней карету с гербом, запряженную четверкой вороных, а Гелла опять прискакала по лужам верхом, да ещё и в рыцарской одежде. Что мне с ней делать, как вразумить?»

Императрица поднялась с кресла и приняв величественную позу позвонила в колокольчик.

– Передайте Гелле-Василике, чтобы она поднялась ко мне в залу. А вы к началу бала приготовьте для неё подобающее случаю красивое платье. – отдала приказ Императрица вошедшей фрейлине.

– Какое ваше Величество, укороченное из канареечного тюля, расшитого белыми лилиями? – фрейлина присела в реверансе.

– Лучше платье из нежно-бирюзового шелка со шлейфом, расшитое серебряными нитями. Оно более узкое и тяжелое. В нем Гелле будет сложнее убегать от женихов. – иронично велела Императрица.

За дверью послышались быстрые шаги и в залу влетела Гелла. Велюровый охотничий костюм глубокого голубого тона с серебряной отделкой подчеркивал стройную фигуру и длинные ноги, обутые в ботфорты из тонкой кожи. Из-под берета выглядывали непослушные светлые кудряшки.

– Зачем ты нацепила кольчугу и почему не приехала в карете? – недовольно поприветствовала её Императрица.

– Милая тётушка, я тоже рада вас видеть. – улыбнулась Гелла. – Я бы очень хотела получить лицензию на вождение автомобиля. Но… экология важнее. Карета это слишком старомодно и ехать в ней долго. На лошади передвигаться быстрее и при этом не зависишь от настроения кучера и лакеев. А кольчуга… да просто выпендриться захотелось.

– Довыпендриваешься! Все достойные женихи разбегутся!

– Ничего страшного. Кто-нибудь самый стойкий останется. Я слишком лакомый кусочек.

– Не слишком ли высокого мнения ты о себе?

– Дорогая, вы пример того, что красота и женственность не имеют возраста. Именно вы научили меня пользоваться таким оружием как обаяние и шарм. Также как и вам, мне не нужна кровать, чтобы доказать свою женственность. Я умею быть очаровательной просто наливая чай в чашку, если мне этого захочется. А если к этому добавить моё аристократическое происхождение и образование… – Гелла лукаво посмотрела на Императрицу.

– Если ты думаешь, что способна прожить без мужчины – это иллюзия. –нравоучительно молвила Императрица. – Высший смысл для женщины состоит в материнстве. Продолжая жить в детях мы таким образом обретаем бессмертие. Семейный воз надлежит тащить главе семьи, а женщине следует находиться в повозке, следить за сохранностью поклажи и контролировать выбор пути. Без мужчины тебе самой придётся тащить воз. Как ты себе представляешь – быть одновременно королевишной и лошадью?

Гелла рассмеялась.

– Как я вас люблю! Однозначно я собираюсь стать королевишной, поэтому обещаю вам в течении ближайших нескольких месяцев выйти замуж.

– За кого? Любую кандидатуру ты обязана согласовать со мною и Императором.

– Сегодня я постараюсь вам его представить. Надеюсь, на вашу милость.

– Девочка моя… – Императрица нежно взглянула на Гелю. – Тебе кто-то нравится?

– Если мы говорим о моём потенциальном муже, то считаю главное – чтобы меня устраивало его финансовое положение и возраст. – рассудительно ответила девушка.

Гелла иногда поражала Императрицу своими рациональными суждениями.

– Хорошо. – кивнула головой государыня. – Не важно, что именно и как ты делаешь. Важно, чтобы в процессе изменений в твоей жизни оставалась частица тебя самой. Я желаю видеть тебя королевой, а не … в общем, сама понимаешь.

– Слушаюсь и повинуюсь, Ваше Высочество!

– Иди, приведи себя в порядок. Я велела подготовить тебе платье из последней коллекции. Встретимся вечером на праздновании Мабона и не забудь про жениха иначе я сама выберу тебе мужа.

Императрица взмахнула рукой, давая Гелле понять, что разговор окончен. Гелла, отвесив прощальный поклон, вышла из покоев.

– «Хм… – раздумывала Гелла, спускаясь по дворцовой мраморной парадной лестнице. – Дело за малым… где-то срочно нужно отыскать подходящего жениха…»

В поисках решения этого непростого вопроса, Гелла вышла прогуляться по парку, который в это время года представлял собой восхитительную картину. Пламенеющие жёлто-красным и оранжевым деревья заполняли пространство. Дорожки были засыпаны листьями. В фонтанах журчала вода. Клумбы покрывали ковры из осенних цветов. Всё вокруг радовало глаз и способствовало внутренней гармонизации. В парке был устроен лабиринт, символизирующий блуждающую в поисках Бога душу. Именно в этот лабиринт и направилась Ива, шурша листвой под ногами и низко наклонив голову машинально разглядывая форму листьев и их узор.

Вдруг её взгляд уперся в модные мужские ботинки. Ива медленно подняла глаза и встретилась взглядом с молодым человеком среднего роста и комплекции в фетровой шляпе с орлиным пером, одетым по последней моде в твидовый серебристый костюм, из-под которого выглядывал накрахмаленный ворот батистовой рубашки. В руке он держал полированную трость с серебряным набалдашником. Из-под полей шляпы на Геллу смотрели яркие большие голубые глаза с длинными ресницами, внимательно оглядывая её с ног до головы. Гелла также пристально стала рассматривать его в ответ. Франт был симпатичным мужчиной с тёмно-русыми волосами, пухлыми губами и курносым носом. Многим женщинам такой типаж кажется привлекательным. Гелла же предпочитала другой тип мужской внешности. «Фууу… какой до противности смазливый…» – подумала она.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)