скачать книгу бесплатно
Всемирная Мораль: Ответы. Часть вторая: Ответы мира
Виктор Лимов
История делает круг, но чтобы змея съела хвост, Кии, Эли и Мэри нужно совершить подвиг. Казалось, они переехали в другой город, но и тут их поджидали испытания, и каждому будет отмерено то, что только каждый из них сможет пройти, только полностью отдав свои силы, но и награда будет ценна: каждому по своему соответствию. И только тогда Всемирная Мораль сможет восторжествовать. Внимание! Эту книгу из серии «Всемирная Мораль» рекомендую читать в последнюю очередь.
Всемирная Мораль: Ответы
Часть вторая: Ответы мира
Виктор Лимов
© Виктор Лимов, 2023
ISBN 978-5-0060-7217-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава первая
Прошло два месяца с тех пор, как мы очутились в городе Линкольн. Нас поселили в частный дом в паре кварталов от местного Капитолия, совсем рядом с нами есть столовая для нуждающихся. Странный выбор для заселения, но нам сказали, что ближе к центру города свободных домов нет, и заверили, что в этом доме каждый день убирались.
– Как вы? Обжились? – спросила я девочек.
– Тут так тихо, – ответила Мэри.
– Народу мало, словно мы все еще в том зимнем Бостоне, – ответила Эли.
Тут и вправду было немного людей, и я рада, что мы оказались в тихом штате. Никаких боев тут не было, и все это время люди жили мирно. Об Обществе мало что слышно. Все еще продолжались противостояния Общества и ООН. Еще появились новости о том, как Восточное Объединение пытается взять Среднюю Азию, но Россия и Индия сопротивляются этому акту.
Тем временем брат едва пишет мне. Было одно письмо месяц назад, только в нем он сообщал новости, которые я и так знала из СМИ. Может быть, у них в Бостоне теперь жесткая цензура?
Сегодня я прибрала сад, удивительно, что вот так, после стольких лет жизни в квартире, можно по своему желанию прибрать свой двор; покосить траву, подмести дорожку. Дети же этого не делают, но и я опасаюсь их отпускать, как делала это в Бостоне. Тот город я уже знала, а этот для меня совсем новый. И я еще не понимала местных людей. Да, Перо и губернатор устроили нам несколько экскурсии; Воздушное Перо, например, «прокатил» нас на легкоспортивном самолете над штатом. Словно у нас сейчас отпуск. Но это не так. Тут тоже есть своя работа. Сама ячейка Общества тут едва развивалась до всех событий, хотя губернатор и поклонник идеи Ламбра, само население штата относится не так добродушно к ним. Но при этом доверяют губернатору. Может, это доверие и спасло штат от всех бед? В принципе, Луис уроженец и земляк этого штата, он вырос среди этих людей. И люди штата пойдут за ним, куда он им скажет, так мне кажется.
– Завтра обещают ливни, – сообщила я девочкам за обедом.
– Да они почти каждый день идут, – пожаловалась Мэри.
– Сейчас сезон дождей, – ответила Эли.
Да, в мае и в июне в Линкольне выпадает самое большое количество осадков за год, а ведь сейчас только середина мая. А впереди еще полтора месяца ливней. Трава растет как на дрожжах, а косить лужайку я обязана по закону штата, так как она не должна превышать трех с половиной сантиметров. Девочек я еще не допускаю к газонокосилке. Мне еще кажется, что для них это опасно. Но Эли все же хочет помочь мне. И она носит мне канистру с бензином для газонокосилки и выносит мешок с травой к мусорному контейнеру. Эта жизнь, как мне кажется, словно американская мечта…
Работы в штате было немного. Да, нам удалось кое-что исправить; перераспределить бюджет. Сам бюджет штата за время действий Общества не пострадал, так как на территории не было никаких боевых действий.
– Мам, когда можно будет снова посетить с тобой Капитолий? – спросила меня Эли.
– Мистер Луис обещал в конце месяца провести вам экскурсию.
– Жаль, что мы не можем гулять, когда вы на работе, – жалобно сказала Мэри.
– Понимаю, но и мистер Луис не может вам предоставить людей, которые бы ходили с вами. Хотя я бы хотела поговорить с ним об этом. Может, он найдет решение, где вам проводить время, пока я на работе.
– А может, тут есть развлекательный центр? – раздумывала Эли.
– Я знаю, что тут есть кинотеатр Grand Cinema у тридцать четвертой трассы. Но это далековато от дома, чтобы можно было отпустить одних. Все же вам нужен проводник.
– А почему тут небезопасно? – разочаровано вставила Мэри.
– Просто Бостон вам известен, да и наш квартал был тихим, а тут, как видите, хоть и город небольшой, но вы его не знаете. Поэтому я хочу, чтобы вас кто-то сопровождал и провожал до места. Так вы сможете сориентироваться в будущем. Да и времена сейчас опасные.
– Да, понимаю, – сдалась Мэри.
– Кстати, а ты будешь с нами гулять, только чаще? – спросила Эли.
– Я бы хотела, но дел в частном доме достаточно много. Да и сезон дождей. Еще работа в Капитолии.
– Ладно, мы поняли. Хорошо, что мы не в квартире, а то было бы совсем тесно.
Я понимаю девочек. За два месяца они едва выходили на улицу. Надеюсь, что летом они смогут спокойно гулять. Хотя я так беспокоюсь за них. Не знаю, почему такое тревожное чувство появилось при переезде. Я уже переезжала так, когда нас эвакуировали в Америку из Ливана. Тогда никакой тревоги не было. Но со мной был мой брат. Может быть, из-за того, что он остался в Бостоне, мне стало не по себе? Ведь я потеряла отца Эли, а тут… Наверно, поэтому мне стало тревожно. Но почему так? Я ведь солдат, меня воспитывал прекрасный лейтенант и отец аль-Саид. А теперь я просто тревожусь, когда рядом нет родного брата?
Так прошло еще пару дней. На работу в Капитолий меня не вызывали, новостей из Бостона все еще нет. Поэтому я все так же сижу с девочками в доме и занимаюсь рутинными домашними делами. Я бы была рада пойти с ними прогуляться, но меня может вызвать в любой момент Луис. Да, бывают дни, когда он мне говорит, что в тот-то день у меня будет гарантированный выходной и меня не вызовут в Капитолий, тогда я прогуливаюсь с девочками, но это бывает реже одного раза в неделю, да и ливни… Иногда я думаю, что, может быть, Михаил просто отправил меня в бессрочный отпуск? Бывает, у меня возникает такая мысль, но ведь девочек я бы хотела отпускать, а не держать дома. Им нужен воздух. Я бы хотела встретиться с Луисом, чтобы проговорить, наконец, этот вопрос. Но не звонить ему же только ради этого вопроса? Похоже, меня только губит сидеть дома, а еще губит, что девочки весь день смотрят в смартфон, а не гуляют. Так и зрение можно пригубить.
– Мам, не беспокойся. Зато мы в безопасности, – успокаивала меня Эли.
– Я знаю, но я беспокоюсь о вас, – ответила я.
– Мы уже привыкли сидеть в убежище. А тут частный дом, и солнце в нем светит весь день, только надо сменять окно, а не сидеть весь день у одного, – засмеялась она.
– В таком случае да, – согласилась я на вывод Эли. – Тут солнца хватает в отличие от убежища. Но там был детский уголок, а тут вы смотрите в экран смартфона весь день. Да и не надо забывать о ливнях.
– А у нас нет книг? – спросила Мэри.
И тут я поняла, что их можно принести из библиотеки. Знаю одну у шоссе.
– Хорошо, когда мистер Луис меня позовет, я забегу в библиотеку, – так решила я.
Девочки улыбнулись. К моему сожалению, я забыла про книги и ничего не брала, когда заходила в Капитолий. В нашем доме не оказалось ни одной книги. Да, есть несколько журналов про моду, но девочки их пролистали в первый же день.
На следующий день, после нашего разговора с девочками неожиданно позвонил Луис.
– Вы мне нужны завтра утром. Можете приводить девочек, Воздушное Перо тоже будет с нами, – так он мне объяснил.
– Завтра пойдем к мистеру Луису. Там нас будет ждать Воздушное Перо. Луис разрешил взять и вас, – рассказала я Эли и Мэри эту новость.
Конечно, они обрадовались, как и я. Наконец, мы решим все проблемы с прогулкой или хотя бы возьмем книги домой. Да и Воздушное Перо проведет небольшую экскурсию для девочек, как и всегда.
Удивительно, но даже я была на эмоциях и едва заснула. Видно, домашний образ жизни домохозяйки, которого у меня никогда не было, довел меня до такого состояния, что даже один день работы уже в радость.
На следующий день мы были в Капитолии. Пока я сидела в кабинете губернатора, Воздушное Перо повел детей смотреть библиотеку Капитолия.
– Спасибо, что вызвали меня, – благодарила я Луиса. – А то дети устали быть дома.
– Я вас понимаю, – согласился губернатор. – Возможно, Миха аль-Саид слишком рано прислал вас сюда. Но к тому же я понимаю его. В Бостоне сейчас неспокойно. Есть информация, что господин Ламбр мертв.
Я сильно удивилась этой информации.
– Как такое возможно?
– Похоже, они скрывали это. По крайне мере до нас доходят сведения, что он умер не вчера.
Хотя я сначала не поверила, но начала понимать, зачем Миша отослал меня подальше от Бостона.
– Как думаете, это борьба за власть? – спросила я.
– Мы не исключаем это. Но информации недостаточно. Мы только знаем, что сейчас делегация правительства направляется в сторону Восточного Объединения. Только вот вместо Ламбра в делегацию вошел Иван. Его брат.
– Подождите, так он может быть преда…
– Не нужно поспешных выводов, – перебил меня Луис. – Мы все еще ждем подробной информации.
– Хорошо, но для чего вы позвали меня сегодня?
– На этот вопрос у меня есть подходящий ответ. Как вы знаете, Мэри – дочка генерала Макса.
– Да, знаю. – Я напряглась. Неужели Макс решил забрать дочь к себе?
– Вижу, вы волнуетесь? – Луис увидел мое волнение.
– Да, я знаю, что так нельзя, но я уже привыкла к Мэри.
Луис засмеялся.
– Так вы рады ей. Тогда ничего страшного. Генерал Макс прислал мне письмо. Он говорит, что в связи со своей загруженностью Мэри может оставаться у вас до совершеннолетия.
Я не поверила своим ушам.
– Как так? Это же больше десяти лет.
– Знаю, информация неожиданная. – После он развернул свой ноутбук и показал мне это письмо.
– Действительно…
– Но это не все. Не беспокойтесь, это были новости, не связанные с нашей работой. А теперь давайте мы поговорим о дальнейших действиях нашего штата.
Так мы разговаривали полчаса. Начало делового разговора было как отчет. Луис рассказывал мне о бюджетной ситуации штата. А также о некоторых проблемах. Я предложила несколько решений. Еще я поговорила с ним о детях, так как им скучно, а я хотела бы, чтобы они гуляли или ходили в библиотеку. Луис пообещал, что будет присылать помощника два раза в неделю, чтобы он отвозил детей на мероприятия и в интересные места.
– Я думаю, что мы уже встретимся через несколько дней, – заявил Луис.
– Неотложная работа? – предположила я.
– Будем считать это внутренней чуйкой губернатора, – с улыбкой ответил он. – Пока у меня нет каких-либо вопросов. И я гарантирую вам два дня выходных. Вы как раз можете пройтись с детьми по нашему городу. А вот что будет дальше, покажет время.
Он встал и подал руку на прощание. Я вышла из Капитолия. А перед входом стояли дети с Воздушным Пером.
– Я рад, что вы приводите их сюда, – сказал он мне. – У меня нет своих детей. Вся моя жизнь посвящена полетам. Но я всегда рад детям.
– Это хорошо, что вы проводите экскурсии для них, – ответила я ему с благодарностью. – К сожалению, они сидят дома долгое время, но Луис пообещал присылать помощника, который будет сопровождать их.
– Понимаю. Все же скоро у нас всех будет работа. Думаю, что мистер Луис уже все вам сообщил. А пока порадуйте детей прогулками. – С этими словами он покинул нас и направился обратно в Капитолий.
– У тебя появилось много работы? – спросила Эли.
– Сейчас у меня будет два выходных, а потом посмотрим, – так я ответила дочери.
Но я рада, что мы решили свои проблемы. А два дня мы можем провести в городе. Да и теперь любой работе я буду рада. Все же дети уже не будут всю неделю дома. С таким настроением мы пошли домой, чтобы завтра с утра выйти на прогулку.
– С Воздушным Пером весело проводить время, – с радостью сообщила мне Мэри.
– Да, он интересный экскурсовод, – согласилась Эли.
Да, я решила пока не сообщать Мэри, что ее отец неофициально отказался от нее. Что же происходит там, в Бостоне? И сообщит ли мне брат об этом? В любом случае наша проблема прогулок для девочек была решена.
Глава вторая
После совещания мамы мы пришли домой.
– Завтра пройдемся по городу, – с радостью сказала мама. – Город небольшой, мы сможем обойти весь центр города сразу.
– Интересно, какие фильмы сейчас показывают? – задумалась Мэри.
– Да, я тоже не прочь сходить в кино, – вставила и я свою мысль.
Вечером мы провели время все вместе. Мама играла с нами в uno. Хотя раньше она редко проводила время с нами дома. В последнее время она стала очень задумчивой. А я, хотя и не говорила с ней насчет этого, но понимаю ее чувства. Раньше она всегда была с кем-то. Как она рассказывала, с тех пор как погибли бабушка с дедушкой, она была все время с отчимом, который приютил у себя. А когда она эвакуировалась в Америку, то в первое время она была с дядей. Даже когда дядя почти перестал общаться с ней, они все равно жили в одном городе и ходили на одни мероприятия. А теперь, когда мы тут, она осталась одна с нами. И у нее появился страх. Казалось бы, она прошла через пекло, но вот загвоздка: она проходила тяжелое время с кем-то. Она очень боится за нас в это время, а если я скажу не беспокоиться, то ее страх только усилится. И это печально. В Бостоне я могла спокойно ее поддерживать, а тут она закрылась в себе. Хорошо, что мистер Луис дал ей пару выходных, и она сможет расслабиться с нами. Но как бы я ни хотела с ней поговорить обо всем, она все же видит во мне ребенка. И тут я едва смогу что-то сделать.
Когда я засыпала, то просила перед сном у Светослава помочь в этой ситуации. Ведь он всегда приходит мне на помощь во сне.
Вдруг через несколько мгновений я увидела поле одуванчиков. Хотя они все уже были пушистыми, ветер не уносил их семена, а лишь шатал их головки. Я не осознавала, что это сон, словно я просто перенеслась в другое место и гуляла тут.
Через минуту я увидела Светослава.
– Неужели вы пришли помочь маме?! – воскликнула я.
Он улыбнулся.
– Я пришел помочь тебе.
– Но разве мне нужна помощь? – удивилась я его ответу.
– Давай обо всем по порядку.
И так мы прошлись по полю пушистых одуванчиков, и я не выдержала и спросила: