banner banner banner
Секретарь для чародея
Секретарь для чародея
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Секретарь для чародея

скачать книгу бесплатно


– Да, если вы позволите, мы направим письма всем лицензированным магам, – поспешно ответила Аллеара. – Особенно тем, кто практикует снятие проклятий и целительство. Но позвольте все же продолжить про возможные места для… временного укрытия принцессы. Первый вариант – это Синкавен, второй – Нисбург. Синкавен ближе к столице, там отличный стабильный источник, но… это один из крупных поставщиков овощей и фруктов в столицу. Жители лишатся привычного заработка. Нисбург же – город ремесленников, тихих и скромных. Последний мятеж там был двести двенадцать лет назад. Горожан можно освободить от уплаты налогов в казну, своевременно снабжать зеленью и консервированными фруктами… Другие варианты куда хуже. Либо источники слишком близко к границе Славии, и зима накроет какое-нибудь иностранное поселение. В общем, выбор за вами, ваше величество.

– Если это у вас называется выбор… – проворчал король. – Уйдите, архимагесса, мне нужно подумать.

В итоге решение было принято: принцесса была перенесена в Нисбург с помощью магического телепорта. Принцессу поместили в городской башне, и в тот же день заступил на пост первый Хранитель – пожилой маг-целитель. В его распоряжение была предоставлена большая магическая библиотека и средства из королевской казны.

Жители города же были щедро одарены различными привилегиями, призванными хоть немного компенсировать неудобство от нового сурового климата. Теперь смена сезонов в Нисбурге была малозаметна. И пусть жители привычно праздновали и Новый год, и День весны, и прочие приуроченные к календарю даты, однако горожане были обречены видеть метели и вьюги три четверти года. Лишь на время календарного лета погода стояла по большей части ясная, солнце слепило глаза, отражаясь от белизны снежного покрова, а морозы ненадолго прекращались.

Сначала жители думали, что скоро с проклятьем будет покончено, и жизнь вернется в привычную колею. Однако прошел год и другой, а затем и все пять – но все осталось по-прежнему, только пожилого мага сменил другой, помоложе, а затем на его место назначили Ивуара Мангера, одного из самых блестящих магических дарований столичного университета. Однако и он достиг немногого.

Принцесса все спала безмятежным сном, юная и прекрасная, не зная о том, каким бременем легло ее проклятье на целый город. Местные давно приноровились отправлять детей учиться в другие города, благо большей частью расходы брала на себя королевская казна. Взрослые по выходным выбирались в соседние города – погреться на солнышке, исправно получали свежие продуктовые наборы и ждали, ждали. Но даже самому долгому терпению приходит конец, и жители Нисбурга начали забрасывать письмами разной степени грамотности сначала своего градоначальника, а затем и секретаря его величества Азоруса.

– Как же мне это надоело, – вздохнул Азорус. – Бедняжка Розалия. Эти маги – просто шарлатаны какие-то! Неужели нет никакого средства?

– Совет магов отрядил специального проверяющего, ваше величество, – почтительно ответил секретарь. – Представители Совета говорили о возможных хороших новостях, но опасались преждевременно обнадежить ваше величество.

– Так когда новостей-то ждать? – криво усмехнулся король.

– К концу этой недели, ваше величество. В крайнем случае – к началу следующей.

– Ладно. Как только что-то узнаешь, сразу же ко мне, без доклада, – сказал король. – Но если новости окажутся не слишком обнадеживающими, – тут его величество изволил скрипнуть зубами, – пусть подготовят варианты, куда можно перенести мою бедную дочурку, чтобы это не создавало таких неприятностей.

Отдав приказание, король отпустил секретаря и углубился в бумаги. И хотя глаза монарха смотрели на четкие печатные буквы очередного доклада, видели они совсем другое – белокурое личико спящей девочки, которая могла бы выйти замуж за тавихарского принца, а вместо этого который год лежит почти без чувств. Если бы малютка Розалия проснулась сегодня, то как бы она удивилась! Ее братишки и сестренки, которых она помнит малышами, сейчас выглядят старше нее и уже сами обзавелись детьми. А ей так и осталось пятнадцать.

Азорус ощутил приступ бессильного гнева. Сейчас он готов был лично придушить всех бестолковых Хранителей, которые все никак не снимут проклятье с его несчастной дочери!

Глава 3. Крошка Винни

Тем временем в Нисбурге Анита упорно тащила деревянную ступенчатую лестницу, желая просмотреть бумаги, хранящиеся в коробках на шкафу. Мангер дал срочное задание – подготовить внеочередной отчет для проверяющих. Анита всегда хорошо справлялась с такими заданиями, убедительно расписывая непрестанные и тяжкие труды ее начальника по расколдовыванию принцессы Розалии, так что Мангеру оставалось лишь поставить свою подпись.

Крошка Винни только что пришел с улицы, принеся на воротнике своей необъятной куртки с меховой опушкой ворох снежинок – довольно красивых и узорчатых, если бы здесь все давно не привыкли к снегу и не перестали удивляться красотам зимы.

Он повесил свою куртку на вешалку и сел за стол, намереваясь согреться чашкой горячего чая, но тут Винни увидел, как распахивается боковая дверь и в нее пытается пролезть Анита, да еще протащить лестницу.

– Давай помогу, – практикант резко и неловко поднялся из-за стола, стукнувшись об него коленом.

– Да я справлюсь, – махнула рукой Анита, глядя сочувственно на его залившееся краской лицо. Но Винни уже взял лестницу из ее рук, поднял, словно картонную, и деловито поинтересовался:

– Куда поставить-то?

Эдвин Гревейн или, как его все тут звали, Крошка Винни, двадцатитрехлетний практикант, был родом из Нисбурга. Он блестяще закончил обучение в магическом университете Синкавена и вернулся на родину, чтобы пройти первую полноценную практику, после которой его ждал финальный экзамен – на право владеть лицензией мага и практиковать в выбранных областях. Конечно, с его успехами парень мог бы претендовать на местечко получше, чем его родной городок, а не связываться с таким безнадежным проклятьем, но он упрямо выбрал этот не самый лучший вариант.

Даже его собственные родители не очень обрадовались решению сына, хотя и ужасно по нему скучали. Они желали своему единственному ребенку лучшей судьбы и лучшей карьеры. Названный в честь могучего короля Эдвина, мальчик рос хилым и болезненным, как и многие его сверстники – в городе катастрофически не хватало смены сезонов. Лето отличалось от зимы лишь отсутствием морозов, ясным небом и солнцем. Однако после первого года в магической школе, куда Крошка Винни отправился тощим подростком, он вернулся на каникулы рослым и плечистым парнем, словно наконец-то имя оказало на него благотворное воздействие.

Но даже сделавшись крепким, атлетичным молодым мужчиной, Эдвин так и остался немного застенчивым, особенно с девушками. Его вежливость, желание помочь и при этом румянец, густо заливавший щеки по многу раз за день, забавляли и даже чуточку восхищали Аниту, и она почти единственная называла его по имени. Ну не поворачивался у нее язык сказать «Крошка» двухметровому парню, пусть даже она и была старше его на полтора года.

Крошка Винни никогда не досаждал ей и не донимал требованиями, хотя в ее обязанности и входило приносить ему кофе или имбирный чай, искать книги и выполнять другие поручения. Парень старался всегда обходиться сам, а когда девушка по доброте душевной приносила ему поднос с напитком или едой, стремительно и густо краснел.

– Мастер не в духе? – спросил тем временем Крошка Винни, опустив лестницу в указанное Анитой место.

– Немного, – ответила Анита. – Проверка – это всегда неприятно, правда? Я сейчас приведу все в порядок, чтобы не придирались к нам.

– Давай я достану. Эту? – спросил Винни. Со своим ростом он легко дотягивался до верха шкафа.

– Спасибо, Винни, – искренне поблагодарила Анита, а парень снова порозовел. – Вон те две, и еще серую папку. А лестницу переставь к высокому шкафу, туда и ты не дотянешься.

– Ладно.

Парень достал требуемое, переставил лестницу и сел за стол.

– Давай я тебе хоть кофе сделаю, – сказала Анита, искренне желая поблагодарить своего друга.

– Я сам, спасибо, – отказался парень, отвернувшись, но Анита все равно заметила в зеркало его очередной румянец.

Ей было немного жаль Крошку Винни. Вроде бы симпатичный, высокий парень, добрый и вежливый, но вот уж не везет ему с девушками. Если так краснеть при общении с каждой, наверное, никогда подругой не обзаведешься.

Эдвин действительно не был избалован женским вниманием. Ни его соученики по школе, ни сокурсники не могли бы точно сказать, что видели его обнимающим или целующим какую-нибудь девушку. Одни злые языки утверждали, что он втихую ходит по борделям, другие, не менее язвительные, – что он вообще ни разу не знал утех плоти, однако сам будущий маг на этот счет не откровенничал.

Анита тем временем отобрала несколько нужных бумаг, сложила их в стопочку. Крошка Винни, не дожидаясь просьбы, кивнул на коробки и вернул их на место, а затем убрал лестницу из приемной.

– Эх, а я господину Мангеру хотела сегодня подать бумаги по фестивалю, – вздохнула Анита, снимая очки и протирая их рукавом своей темно-синей вытянутой кофты. – Мне уже секретарь градоначальника дважды звонил, торопил…

Эдвин неопределенно хмыкнул и пожал плечом. Ко нраву мастера он уже притерпелся.

– Давай я ему отнесу после обеда, мне все равно нужно ему показать результаты исследований, – сказал практикант.

– А ты что-нибудь новое узнал? – без особой, впрочем, надежды спросила Анита.

Девушке было безмерно жаль бедняжку принцессу, однако ее давняя влюбленность в Мангера поддерживала Анитину веру в то, что злое колдовство будет обязательно побеждено.

– Я решил всерьез заняться слуховой концентрацией, – поделился Гревейн. – С ее помощью можно будет попробовать прочитать проклятье.

– А ты имеешь к ней дар? – заинтересовалась Анита, поскольку она имела только теоретическое и не всегда глубокое представление о некоторых колдовских практиках. Сама девушка не обладала никакими магическими умениями.

– Не то чтобы, – признался будущий маг. – В университете мне ее пересдавать приходилось.

– А почему тогда ты думаешь, что у тебя получится? – просто спросила его собеседница, водрузив очки обратно на нос. – Господин Мангер вот не смог, я отчеты видела. Наверное, другие Хранители тоже пробовали.

– Я нашел довольно интересную методику, – ответил Эдвин без малейшей обиды на немного бестактный вопрос Аниты. – Ее совсем недавно начали применять. Надо попробовать.

– Желаю удачи, – девушка искренне сложила ладони в замысловатый жест, которым маги обычно пользовались перед творением сложных многокомпонентных заклинаний. Собеседник ухмыльнулся:

– Спасибо, Анит.

Дверь кабинета Хранителя башни с легким скрипом отворилась, и в приемную выглянул Ив Мангер.

– Господин Мангер, вот…

– Мастер, разрешите…

Маг сделал нетерпеливый жест рукой, и оба просителя замолкли.

Глава 4. Верная секретарша

Эдвина всегда поражало, каким благоговейным взглядом Анита ухитрялась взирать на своего начальника. Нет, будущий маг не хотел, чтобы секретарша смотрела на него так же, но у самого Эдвина часто не получалось сдерживать во взгляде раздражение в адрес своего наставника.

– Анита, зайдите, – властным тоном позвал маг. Девушка с готовностью подхватила толстую пачку бумаг со стола, вскочила, едва не опрокинув стул.

– Мастер, – попытался настоять на своем практикант. – Я хотел бы поговорить с вами сегодня. Это важно! Это касается ее высочества!

Мангер удостоил его снисходительным взглядом. «Мальчишка!» – читалось в чертах благородного, аристократического лица Ива. Практикант его тоже часто раздражал своей настойчивой серьезностью. Отчасти он чем-то напоминал Мангеру самого себя в первый год службы Хранителем. Тогда и Мангер был полон пылкого желания справиться с трудной задачей. Что ж, подрастет мальчишка – поумнеет, а пока немного жесткого воспитания ему на пользу. Почтение к наставнику должно быть на первом месте.

– Гревейн, вы меня слышали? Сейчас я занят, а вам бы посоветовал оформить ваши идеи получше, прежде чем подавать мне.

Крошка Винни сердито выдохнул. Намек он прекрасно понял – в прошлый раз Мангер отверг его идею из-за того, что практикант притащил наставнику измятый листок, исписанный наскоро не слишком аккуратным почерком, с кучей исправлений. Сам Ив Мангер писал изящным, каллиграфическим почерком, от которого добродушная Анита приходила в восторг.

Анита бросила на коллегу сочувственный взгляд и исчезла за дверью кабинета.

– Я нашла все бумаги, – начала докладывать она. – Отчет будет готов завтра утром…

– Нет, Анита, – маг смерил ее внимательным взглядом. – Отчет нужен мне сегодня к вечеру. Очень убедительный отчет.

– Я постараюсь, – кивнула она, – но…

– Анита, мне очень, очень нужен весь ваш профессионализм, – не дал ей закончить возражение маг. – Отложите все прочие дела.

– Я вас не подведу, – ответила верная секретарша.

– Вот и отлично, Анита, вы в очередной раз меня спасаете, – маг улыбнулся своей обаятельной улыбкой, от которой Анита всегда таяла, как таял снег по весне везде, кроме Нисбурга. – Давайте теперь пройдемся по пунктам: во-первых, как я уже говорил, подставьте цифры с прошлого года. Во-вторых, перепечатайте список магических воздействий из синей папки, вот она. В-третьих, приведите в порядок все бумаги и уничтожьте черновики. В-четвертых, распакуйте заказанные книги по магии…

– Книги мы с Винни уже распаковали, неделю назад, – вставила Анита.

– Анита, вы сокровище! И когда вы все успеваете? – одобрительно посмотрел на нее маг. – Значит, я сейчас их просмотрю, а вы пока… На чем мы остановились? В-пятых…

Девушка, получив все нужные указания, засела за отчет. Сосредоточиться на этом деле было не так-то просто: телефон разрывался от звонков. Анита трижды говорила с секретарем градоначальника, поскольку фестиваль «Танец льда», уже несколько лет проводившийся в Нисбурге, требовал тщательной подготовки.

Полюбоваться ледяными скульптурами, покататься на коньках, посмотреть зрелищные битвы магов и ненадолго сменить теплоту поздней весны на завораживающую красоту зимы съезжалось много жителей Авиланда. Градоначальнику нужно было согласовать проведение фестиваля с Хранителем башни, чтобы праздничные гулянья не совпали с какими-нибудь магическими процедурами по расколдовыванию принцессы. Однако в этом году Мангер был так занят, что Аните было никак не подступиться к нему с нужными бумагами.

– А давай я за него распишусь, – предложил в шутку Крошка Винни. Он уже принес книги наставнику, выписал несколько ценных замечаний из учебника по слуховой концентрации и терпеливо ждал, когда освободится большая пишущая машинка, на которой бойко стрекотала Анита.

Анита подняла непонимающие глаза на практиканта.

– Ну, ты же все равно за него весь список мероприятий просмотрела, замечания написала и все такое, – пояснил Крошка Винни. – Только подпись и осталось поставить.

Анита слегка покраснела и улыбнулась:

– У вас почерк непохож. Знаешь, машинка мне еще долго будет нужна, может, домой пойдешь? Все равно господину Мангеру сегодня не до нас.

– Я думал, когда ты обедать пойдешь… – сказал практикант.

– Ой, а я сегодня не пойду. Мне надо до вечера все закончить.

– Ладно, – Эдвин вздохнул и вернулся к своему столу. Он бы и хотел помочь Аните, но, во-первых, он куда медленнее печатал, а во-вторых, девушка всегда отказывалась от помощи. – Хочешь, принесу тебе обед сюда?

– Ты что, господин Мангер же будет недоволен, – мотнула головой Анита. – Ты за меня не беспокойся, от голода не умру до вечера.

Она задорно тряхнула головой – так, что немного сползла заколка, собирающая ее невнятно-светлые волосы в старушечий узел на затылке. Эдвин еще немного потоптался по приемной, потом набросил на себя куртку и, попрощавшись, ушел.

Глава 5. Невинная шутка

Анита задержалась куда дольше, чем планировала. Когда отчет был, наконец, закончен, у секретарши ужасно болели глаза, ныла спина и затекли руки. За окном было темно, не считая тускловатого света фонаря.

Она встала, позволив себе лишь на секундочку стащить очки и нажать пальцами на ненакрашенные глаза, затем быстро подхватила все листы отчета и стукнула в дверь своего начальника.

– Анита? – раздался голос. – Входите!

Мангер с усталым видом сидел за своим столом, заваленным бумагами и заставленным кружками и бокалами, в которых плескались остатки чая, кофе и даже, кажется, стимулирующего эликсира.

– Готово? Прекрасно, – он требовательно протянул руку к бумагам и сразу же углубился в чтение. Девушка стояла рядом, не решаясь присесть.

Пробежав глазами отчет, Ив Мангер просиял и порывисто встал:

– Да вы просто волшебница, Анита, – маг сделал жест, словно аплодировал. – Просите у меня, чего хотите.

– Спасибо, мне ничего не нужно, – искренне ответила девушка. – Хотя подождите, может, вы сейчас заодно и подпишете документы по фестивалю? Я бы завтра с утра занесла их в ратушу…

– Все, что угодно, кроме бумаг, – шутливо нахмурил брови маг. – Бумагами я сегодня сыт по горло. Ничего, подождут еще денек. Проверка важнее. Завтра прямо с утра подайте мне документы по этому несчастному фестивалю, и я их просмотрю.

– Спасибо, – была вынуждена довольствоваться этим Анита.

– Ну-ну, Анита, не сердитесь, – снисходительно улыбнулся ей начальник, вставая.

– Я на вас никогда не сержусь, – вздохнула Анита.

– Да, вы удивительный человек, – Мангер жестом показал ей на дверь, собираясь выходить сам. – Могли бы на слове меня подловить, попросить чего угодно, а вы предпочли скучную рабочую обязанность.

– Мне не о чем просить, – ответила Анита, – у меня все есть.

– Совсем все? – маг был явно в шутливом настроении, поэтому решил чуть-чуть подразнить девушку. – Да за такой отчет я готов был расцеловать вас, серьезно. У вас, насколько я знаю, нет молодого человека, который был бы против.

Секретарша слегка покраснела, но глаза ее посерьезнели:

– Зачем вы так шутите?

– Ладно, не буду, извините, – вздохнул маг. – Прошу, – он пропустил девушку вперед, вышел из кабинета и повернул в замке ключ, после чего сделал пасс рукой, навешивая охранное заклинание. – До завтра, Анита!

– До завтра, господин Мангер.

Анита задержалась у своего стола, приводя его в порядок, а маг набросил на себя подбитый мехом плащ – вещь старомодную, но удивительно подходящую к его красивому, благородному лицу и хорошо сложенной фигуре, – и вышел в освещенные фонарями зимние сумерки.