banner banner banner
Вернём ваших любимых
Вернём ваших любимых
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Вернём ваших любимых

скачать книгу бесплатно


– Да никаких! Я пришла посмотреть, че вы тут предлагаете. Мож даже выиграю.

Третьим зашел мужчина с седой бородой и в шапке. Артур вспомнил, как тот в коридоре центра спрашивал у него про полиграф. От незнакомца сильно пахло валерьянкой.

– Борис, вы переволновались? – заметила Анна.

– Есть такой грешок, – он виновато улыбнулся, продемонстрировав отсутствующий передний зуб, и почесал затылок. – Никогда в телеке не был, решил принять валерьяночки.

– У вас невроз? Разве это не опасно – участвовать в шоу в таком состоянии? – на лице Анны появилось сострадание.

– Что вы, доченька, что вы. Ради своей кровинушки я и не на такое пойду, – сказал Борис, скромно присев на дизайнерский стул с тремя ножками.

Четвертым пришел молодой парень в очках. С ним Артур тоже познакомился в центре.

– Почему такой талантливый и молодой хакер решился показать свое лицо? – спросила Анна, заигрывая с ним голосом.

– Отца хочу к жизни вернуть, – коротко бросил Валя. – Он матери нужен. И мне.

– Что, если ты не дойдешь до финала?

– Это мы еще посмотрим, – он недобро сверкнул стеклами очков.

Следующей участницей оказалась бухгалтер в годах с большой грудью.

– Дорогая Варвара, вы вошли к нам с таким достоинством, – Анна склонила голову, – почему вы решились на участие в шоу?

– В прошлом у меня был прекрасный любовник, – с придыханием ответила бухгалтер. – Я бы хотела вернуть эти незабываемые ощущения. Нынешние мужчины не умеют доставлять женщинам удовольствие.

Двери раскрылись перед миловидной старушкой. Она опиралась на трость и медленно, но величественно продвигалась вперед.

– Разрешите вам помочь, – Борис поспешил к женщине, но она остановилась и показала ему раскрытую ладонь.

– Полегче, юноша, – сказала она. Ее голос был грудным и прокуренным. – Мне, может, и семьдесят, но песок из меня еще не сыплется.

Старушка села на диван рядом с Артуром и оглядела его с головы до ног.

– Мы рады вас видеть, Нана. Чего вы ждете от нашего шоу? – спросила Анна.

– Ничего не жду. Я верю, что вы все – кучка лживых обманщиков. Но мой внук сам себя не воскресит, поэтому мне придется воспользоваться вашими услугами.

Следом зашла рыжеволосая девушка в спортивном костюме. Она села рядом с Артуром, но не взглянула на него.

– Ни одно современное шоу не обходится без визажиста, – сказала Анна. – Лилия, кого вы хотите вернуть?

– У меня прошлым летом погибла племянница. Она утонула. Я хочу вернуть ее, чтобы брат вспомнил, что такое счастье, – ее голос звучал грубовато и топорно, но Артур услышал в нем волнение.

– Остался последний участник, – Анна притворно посмотрела на часы. – Где же он?

Ожидание мучительно затягивалось. Участники посматривали на дверь. Артур подумал, что сейчас запись остановят и их отпустят, но в комнату вошел мужчина с короткими черными волосами, аккуратной бородкой и грустными карими глазами.

– Прошу прощения за опоздание, – торопливо проговорил он, присаживаясь рядом с Анной.

– Ян, я знаю, что ваш кандидат на воскрешение очень необычен. Вы озвучите его сейчас или позже?

Бородач осмотрел присутствующих, три раза покряхтел, позабыв о записи звука.

– Я хотел бы воскресить своего корги.

– Это порода собаки, – пояснила Анна в камеру.

– Какого хрена? – возмутился Артур.

– Чувак, тебе надо лечиться. Оставь собаку в могилке и топай отсюда, – сказала Виктория. Она слезла с подоконника и приблизилась к дивану.

– Знаете, вот для вас важны люди, а для меня важен мой Фунтик! – задыхаясь от возмущения сказал Ян.

– Пока наши участники не передрались, мы уходим на рекламу. Совсем скоро вы увидите, как они будут проходить первое испытание, – отчетливо протараторила Анна.

Красное око камеры погасло. Напряжение в комнате возросло. Виктория вцепилась в белый свитер Яна.

– Ты занял чье-то место, скотина, – прошипела она. – Нельзя так с людьми поступать!

– Все уже решено. Не я выбирал себя в участники, – отстраненно ответил тот.

– Поберегите силы, – сказала Анна. Ее дружелюбная улыбка пропала. – Даю вам полчаса перемыть друг другу кости, а потом начнется настоящее шоу. Если кто-то из вас умрет до первого испытания, никто никого не воскресит.

Она ушла и хлопнула дверьми. В комнате повисло молчание.

ГЛАВА 10. ПЕРЕД ИСПЫТАНИЕМ

Валя, казавшийся ему хилым дурачком, оказался хакером. Артур подумал про часы, которые носили все участники – идеальная штука для взлома.

– Что ж, будем знакомы, – сказал Борис, улыбаясь.

– Чему тут радоваться? – фыркнула Вероника. – Вы договор видели? Там везде подводные камни. Нас ради зрелищного шоу даже убить могут.

– И натравить друг на друга, – добавил Артур.

– О, зэк, – без стеснения сказал Валя, разглядывая его поверх очков. – Прости, у меня плохое зрение, не сразу тебя разглядел.

«А что, если их внешний вид, это тоже обманка? – подумал Артур, кивнув ему. – Не все такие простые, как я. Что там говорила Анна про образ?..»

Из динамиков донеслись помехи.

– В первый день испытания начнутся для каждого индивидуально, – сказал мужской голос, знакомый Артуру по комнате без стекла. – Первым пойдет Артур. Ваши порядковые номера такие же, как в договорах.

Он говорил, а участники косились на динамики.

– Перед тем, как вы войдете в помещение с испытанием, наши помощники принесут ваши вещи из базового набора и карточки. Вы можете взять с собой одну вещь и использовать ее во время испытания.

– Ни пуха, ни пера, малец, – Борис подошел к Артуру, пожал ему руку с силой, несвойственной его болезненному виду.

– К черту! – ответил Артур, выдохнул и увидел на полу зажигающиеся красные лампочки. Они складывались в стрелку и вели к черному широкому занавесу.

За ним Артура встретили уже знакомые громилы. Они проводили его к запасному лифту, и цифра перескочила за десятый этаж.

Когда двери раскрылись, его проводили к белой двери. Перед ней на столе лежали предметы, оставленные им в номере, и карточка с крупной надписью «КРЕСТ».

– Если вы хотите о чем-то спросить, то сейчас самое время, – из-за двери вышла Анжела. Она вытирала руки спиртованной салфеткой.

– Я могу обменять эту карточку на какой-нибудь предмет? – спросил Артур.

– У вас не самая лучшая карточка, но она может принести вам что-то из этого списка, – консультант достала из кармана пиджака бумажку и отдала ему.

В списке значились: белые тапочки, клей, присыпка против скольжения и бигуди.

– Ах, да! Чуть не забыла. Один из предметов в списке – пустышка. Если вы выберете что-то не то, то ваша карточка сгорит, а вы останетесь с носом.

– И как мне узнать, что здесь фальшивка? – ощетинился Артур. Страх комом забивал горло.

– Положитесь на удачу, – сказала Анжела, – или на карточку-информатора. Однако пока у вас такой нет.

Артур несколько раз перечитал список, не понимая, где подвох. Белые тапочки казались ему шуткой, как и бигуди.

– К черту, – Артур положил листок на стол, – ничего не возьму. Список ведь не сгорит, если я его не использую?

– Он может пригодиться вам на другом испытании, если вы угадаете правильно. Но, если вы не воспользуетесь им перед вторым испытанием, список можно будет выкинуть.

Артур кивнул, посмотрел на презервативы и пустые склянки. Неизвестность давила на сознание, торопила и подговаривала сделать неверный выбор.

– Я пойду без предметов, – сказал он, взявшись за дверную ручку.

– Вы уверены? Пути назад не будет.

Артур зашел внутрь. Дверь за ним со щелчком закрылась.

ГЛАВА 11. ЧУЖОЙ СТРАХ

В помещении царила тьма. Артур ждал, пока глаза привыкнут к темноте. Яркая вспышка наверху ослепила его.

– Первое испытание: чужой страх! – объявил громогласный голос, оглушая Артура мощным эхом. Когда он открыл глаза, перед ним вырисовался огромный бассейн, через который лежало тонкое бревно. – Чтобы завладеть карточкой, Артур должен добраться до другой стороны живым.

«И что же в этом такого опасного?» – подумал он, расправил плечи и подошел к самому краю.

Глаза уловили странное движение. В отсветах экрана что-то поблескивало. Артур увидел маленькие чешуйки.

– В бассейне вместо воды находится свыше пятисот змей разных размеров и видов. Все они опасны и их яд может убить человека.

Услышав шипение, Артур отпрянул. Он поднял взгляд на экран, где крупным планом показывались земноводные твари, скользящие друг по другу, шипящие и трясущие хвостами. Бассейн резко показался Артуру огромным, а бревно – слишком маленьким для его крупных ног.

– Это же смертный приговор, – воскликнул он.

– Мы рекомендуем вам встать на бревно, потому что совсем скоро начнется испытание и свет погаснет. Вы можете использовать предметы, которые взяли с собой. Суть испытания: ощутить на своей шкуре страхи своих соперников. И помните – ни за что не оступайтесь.

Голос замолк. На экране появились цифры: 10, 9…

Артур подошел к бассейну. Шипение змей усиливалось эхом огромного помещения.

«Они не могли просто подложить змей. Бревно наверняка слишком высоко, они не дотянутся, – думал он, осторожно наступая на сухое дерево. – Но здесь есть разные виды… Что, если они прыгнут и укусят?..»

– Три, два, один, – под последние слова диктора Артур встал на бревно, расставив руки в стороны.

Свет погас. Он остался один в темноте и сводящим с ума шипении змей. Дыхание Артура ускорилось, тело напряглось до судорог в мышцах.

«Я должен сделать это. Ради Кристины», – он протянул стопу вперед, в полуприседе нащупал бревно и продвинулся вперед.

Двигаться на ощупь было страшно и неуютно. Артур подумывал встать на колени, но передумал из-за ширины бревна. Неправильная поза скинет его к змеям быстрее, чем неверный шаг.

«Так не пойдет. Мне нужен свет», – он вспомнил о спутнике, который был у него с собой.

– Навик…

Экран часов засветился.

– Вы хотите что-то узнать?

– У тебя есть фонарик?

– Конечно.

– Включи его.

Поверх руки Артура появился ярко-белый свет. Теперь он видел бревно и примерное расстояние до конца бассейна. Страх рисовал бесконечность, когда на самом деле все было иначе.

– Навик, ты можешь включить музыку?

– Вы хотите послушать что-то особенное?

– Что-нибудь успокаивающее. Включи звуки дождя с грозой.

– Будет сделано.

Шипение змей смешивалось с шумом ливня. Гроза заглушала общий гул эхом, гуляющим по помещению. Артур двинулся вперед. Он держал руку прямо, подсвечивая себе путь. Поблескивающие чешуйки змей напоминали: опасность еще рядом.

Любопытство просило взглянуть вниз, посветить на тварей, но Артур не знал, как они отреагируют на свет, и сдерживался. На середине испуг отступил.

– Не так страшен черт, как его малюют, – сказал Артур.

Он сделал несколько шагов и услышал звук чего-то, стремительно приближающегося сверху. Он поднял голову. Его облило чем-то противным и скользким, похожим на сопли или слизь.