Читать книгу Фаренгетти и семь вершин (Лил Миллер) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Фаренгетти и семь вершин
Фаренгетти и семь вершин
Оценить:
Фаренгетти и семь вершин

3

Полная версия:

Фаренгетти и семь вершин

Фаренгетти и семь вершин


Лил Миллер

© Лил Миллер, 2020


ISBN 978-5-0051-0376-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Фаренгетти и семь вершин.

У подножья Белой горы, где когда-то шумело море Тетис, на широких без крайних зеленых лугах, где на горизонте виднеются бескрайние земли, голубые небеса и изумрудные воды реки Аре, стоит небольшая деревушка с ее радушными, светлыми жителями. Жители были добры ко всем: как к своим, так и к заблудшим путникам. Дела в деревне были хороши, они праздновали и окончания посева, и сбор урожая. Водили хороводы, пели песни. Бывало, поднимались в горы и резвились на заснеженных склонах. Не знали они горя, и всегда у них было все хорошо. Жизнь спокойно шла своим чередом.

Жили в этой деревне брат с сестрой, Требор и Яифос. Как-то раз родители попросили попасти овец вместо них, так как сами готовились к празднованию их дня рождения, Требру и Яифос исполнилось по тринадцать и восемь лет. По этому поводу мать готовила праздничный стол и ждала гостей, отец помогал ей в этом и готовил для детей сюрприз, уж очень сильно они хотели порадовать своих любимых детей.

Но все же, у детей не все пошло как надо. Одна овечка отбилась от стада, и пришлось им идти на ее поиски. Долго они искали овечку, но не могли найти. Не хотелось им возвращаться домой с такой новостью, не хотелось огорчать родителей, поэтому они старательно обходили все вокруг в поисках пропажи.

Наконец-то, найдя заблудшею овечку, они возвращались домой торопясь скорее попасть за праздничный стол. Заливаясь смехом, играя и толкаясь, они подошли к большим, красивым, резным воротам деревни. Дети вошли и затихли, глаза их забегали по сторонам, а овцы ринулись вперед. Требор и Яифос замерли и боялись сдвинуться с места. Они молча взялись за руки. Боялись пошевелиться. Вокруг них стояла тишина: птицы не пели, сверчки не стрекотали, казалось, и ветер покинул эти места. На улицах деревушки стояли каменные статуи. Все стало мрачным и безжизненным. Брат и сестра медленно пошли по каменным улочкам, разглядывая замерших в камне людей, узнавая в их очертаниях знакомых и друзей. Они шли к своему дому, не отпуская руки друг друга. Обойдя всех, кто стоит у них на пути, они подошли к дому. В окнах горел свет, было видно, как мать застыла над праздничным столом, старательно украшая торт именинников. Яифос крепко сжимала руку брата. Он смотрел на нее и видел, как по ее щекам бежали слезы. Они открыли двери и вошли в дом. Девочка подбежала к матери и обняла ее холодное застывшее тело. Требор подошел к застывшему с гирляндой в руках отцу. Коснулся его плеч и окликнул. В ответ тишина. Родители застыли. Девочка плакала, но боялась шуметь и только тихонько шмыгала носом, вытирая слезы подолом платья. Они не знали, что случилось. В деревушке не осталось не одного живого человека, все стояли молча, словно скульптуры. Дети вышли из дому и прошлись по всем домам. Становилось жутко, страшно, но они смело ходили в этой тишине, в надежде найти хоть что-то живое.

Вдруг Требор увидел в горе еле видневшийся свет, которого никогда там не было. Он показал его сестре. Они решили, что, возможно, кто-то остался в живых, и им стоит идти туда, к свету. Взяв немного вещей и еды, они пошли к свету. Всю дорогу они молчали, Требор мужественно держал свою скорбь в себе, а сестра продолжала тихо сопеть. Долго они шли до этого места, утомились. Яифос отбивала ноги об камни, падала, Требор помогал ей встать и продолжал вести вперед. Добравшись до пещеры, из которой виднелось свечение большого костра, они медленно с опаской вошли в нее. Требор подал голос, но в ответ услышал только эхо. За спиной медленно шла сестра, наступая на камни маленькими ножками. Никого не было, горел лишь большой яркий и обжигающий костер. Они устали и замерзли, и поэтому решили остаться возле костра. Обнявшись, брат и сестра сели рядом. Требор гладил сестру по ее темным как сажа волосам и утишал. Им было страшно, они не знали, что произошло и что им теперь делать. Она крепко прижалась к коленям брата и заснула, тогда и Требор откинул голову назад и погрузился в сон.

Через час Требора толкнула сестра. Яифос что-то услышала, и, напугавшись, разбудила брата. Он открыл глаза, вокруг было темно от того что потух костер. Дети насторожились. Из глубины пещеры доносился легкий звук бубенчиков. Он был мелодичный и приятный, и слышался все ближе и ближе. Наконец, перед ними появилась высокая, неземной красоты девушка, одетая в длинное красивое платье, словно усыпанное звездами. Глаза девушки блестели, как реки, отражающие солнечные лучи. А длинные волосы, заплетенные в косы, были похожи на снопы ржи. На ее босых ногах были браслеты с бубенцами, и стоило сделать ей шаг, как их звон раздавались по всей пещере. Она была прозрачной и очень высокой, но передвигалась плавно, словно танцевала, улыбаясь им и протягивая руки. Дети были испуганны странной гостье, которая явилась им из глубины пещеры. Заметив их испуг, девушка остановилась и стала смотреть на них, не отрывая глаз.

– Кто вы? У меня никогда не было гостей! Вы пришли к моему костру? – продолжала она мило улыбаться.

Требор и Яифос боялись что-то говорить и продолжали молчать и стали пятиться к выходу из пещеры.

– Не бойтесь меня! Скажите, что вас привело сюда? – продолжала она нежно подымать уголки губ в улыбке, похлопывая пышными ресницами.

Но дети молчали. Прозрачная девушка подошла ближе к костру, звеня бубенцами. Села рядом с ним и щелчком пальцев оживила костер. Он вновь заплясал, пестря и треща. Требор и Яифос замерли от удивленья.

– Меня зовут Фаренгетти, – представилась девушка. – Я волшебница. Когда-то, давным-давно, у меня забрали мое тело и оставили мне только душу, и заточили в этой горе. Я не могу выйти из нее и живу здесь. Лишь изредка, доходя до этого места, и развожу костер. Но вы первые, кто пришел сюда. Расскажите мне, что вас привело в мою пещеру?

Требор смело сделал шаг вперед, ближе к костру, следом подошла сестра. Он видел доброю улыбку волшебницы и невиданную красоту. Дети подошли к костру и сели рядом с ним. Фаренгетти сидела молча и ждала, когда они осмелеют. Яифос не могла больше молчать и в слезах рассказала, как они пасли овец, как вернулись в деревню и как нашли всех жителей застывшими в камне. Волшебница слушала маленькую девочку, и лицо ее менялось. Оно стало опечаленным от переживаний.

– Бедные детки вы остались со всем одни! Как же такое могло случиться? Это колдовство. Вам повезло, что вас не было там, когда это произошло.

– Лучше бы мы были там! – Заплакала девочка. – Что же нам теперь делать? Куда нам идти и как им помочь? Как помочь маме и папе?

Фаренгетти встала и начала ходить по пещере:

– Мне знакомо это заклятие, и когда-то я была в силах снять его. Но сейчас не могу.

Яифос подбежала к ней, вытирая слезы:

– Ты можешь, можешь! Помоги нам!

– Не могу, я не настолько сильна. Я блуждаю тут как призрак, у меня нет тела. Без него моя магия без сильна. Я дух, а дух ничего не может. Если я даже дотронусь до тебя, ты этого не почувствуешь. – смотрела она на них глазами наполняющимися слезами от печали.

– Но ты ведь разводишь костер! – воскликнул требовательно Требор.

– Это все, что я могу, – развела руками волшебница.

Они вновь сидели в тишине, Фаренгетти смотрела на них своими добрыми глазами:

– Вы могли бы помочь мне. А я смогла бы помочь вам. Но это очень, очень сложно и вы такие маленькие. Я даже не знаю, смогли бы вы или нет.

– Как мы можем помочь тебе? – оживились дети и в надежде подошли к Фаренгетти.

– Если бы вы помогли вернуть мне мое тело, то я могла бы снять заклятие с вашей деревни. Но это почти не возможно и очень тяжело, – она застыла на месте.

– Мы сможем! – Смело заявил Требор.

– Но это опасно и займет очень много времени! Возможно даже годы. – грустно заключила Фаренгетти.

– Но у нас больше нет ничего другого, мы не знаем, что нам делать. А ты обещаешь, что поможешь нам?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner