banner banner banner
Кровавый след Марии-Антуанетты
Кровавый след Марии-Антуанетты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кровавый след Марии-Антуанетты

скачать книгу бесплатно


– Не может быть? – испугался король. – Месье д'Агу действительно занимал кафедру в Памье, но он год, как умер.

Варенн

Наконец всё было готово к побегу. Приближённым короля удалось склонить монарха к решительным действиям. После внезапной смерти графа Мирабо, Людовик был сильно подавлен. Решающую роль в принятии такого решения сыграла Мария-Антуанетта. Она всегда была энергичной женщиной и не могла спокойно сидеть на месте, дожидаясь милости от совершенно неуравновешенных людей, потерявших остаток своего рассудка в водовороте революционной стихии.

Вокруг королевской семьи были только самые преданные люди, которым королева полностью доверяла. Это давнишний друг Марии-Антуанетты – графАксель фон Ферзен и личная посланница русской императрицы баронесса Анна фон Корф. Граф Ферзен разработал план побега, Анна Корф снабдила королевскую семью деньгами и предоставила документы.

До условного часа оставалось совсем немного времени и Мария-Антуанетта не находила себе места. Она металась по комнате, не реагируя на речи мужа и частые всхлипывания расстроенных детей. Наконец в комнату, где собралось всё августейшее семейство, вошла госпожа Турцель, придворная дама королевы.

– Что милая Изабель, – едва держась на ногах, обратилась королева к мадам Турцель.

– Успокойтесь моя королева, причин для беспокойства нет.

– Не томи милая Изабель, говори всё ли готово и где сейчас граф Аксель? Нам что следует делать? – затараторила королева. – Сколько нам ещё ждать? У меня совершенно нет сил. Я умру узницей в Тюильри, так и не дождавшись освобождения.

– Не волнуйтесь, всё хорошо ваше величество, – поспешила успокоить королеву мадам Турцель. – Когда за дело берётся граф Ферзен, осечки быть не может.

– Ах, я могу доверять только милому Акселю.

– Документы уже готовы, – продолжила Изабель. – Я представлюсь баронессой Корф, возвращающейся из Франции в Россию с детьми, гувернанткой, которой будете вы моя королева, и камердинером, роль которого будет выполнять их королевское величество.

– Ах, как это низко, – посетовала Мария-Антуанетта.

– Наоборот это забавно, как на маскарадах, до которых, вы моя дорогая, были большой охотницей, – поспешил успокоить супругу Людовик.

– Какова будет наша свита? – из учтивости улыбнувшись мужу, продолжила расспрашивать свою придворную даму королева.

– Граф Ферзен посчитал, что нужно ограничиться лишь кучером. Его роль исполнит лейтенант королевских гвардейцев месье Николя де Мальбек, маркиз де Бриже. Сам граф отбудет после нашего отъезда и прямиком направится в Монмеди к генералу Буйе. Его войска обеспечат нам надёжную охрану.

– Да, маркиз Буйе всегда был нам предан, – заметил, внимательно следивший за разговором, король.

– Значит до самого Монмеди, я не увижу нашего храброго Акселя, – опечалилась Мария-Антуанетта.

– Граф займётся нейтрализацией стражников, – пояснила мадам Турцель.

– Это очень важное поручение, – вновь высказался король Людовик. – Наш стражник маркиз де Лафайет, весьма некстати приказал удвоить караулы, и повелел обыскивать все кареты.

– Поэтому мы не можем более откладывать с отъездом, – решительно заявила королева. – Жребий брошен, назад пути нет.

Закончив разговоры, все преступили к дальнейшим сборам. С наступлением темноты уложили детей спать, все взрослые бодрствовали. Наконец около полуночи в королевских покоях появилась мадам Корф.

– Милая Анна мы вас заждались, – не скрывая своего волнения, первая бросилась к баронессе Мария-Антуанетта. – Всё ли готово?

– Да ваше королевское величество, всё готово – сделав реверанс, приветствовала королевских особ Анна Корф. – Граф Ферзен велел мне сообщить, что ровно в полночь, вам следует проследовать в парк к карусели. Там вас встретит граф и проводит к Сен-Мартенским воротам. Там вас уже ожидает заложенная в шесть лошадей дорожная карета.

Помолившись перед опасной дорогой и разбудив детей, беглецы тихо покинули свои покои, и вышли в парк.

Королевские телохранители хорошо справились со своей задачей. В парке королевская семья не встретила ни одного стражника. Всё было тихо. Добравшись до назначенного места, беглецы были встречены графом Ферзенон. Он усадил всех в экипаж, сам взявшись править лошадьми, спешно направился к Сен-Мартенским воротам. Туда беглецы так же добрались без происшествий.

Настало время прощаний.

– Месье Ферзен, что бы ни случилось, я ни когда не забуду, что вы сделали для меня, – пожал руку графу Акселю король Людовик.

Королева на прощание позволила поцеловать графу свою руку и, растрогавшись, немного всплакнула. Потом она подошла к баронессе Корф и обняла её, как близкую подругу.

– Ах, моя дорогая Анна, – залепетала Мария-Антуанетта, – я вам так благодарна, так благодарна. Вы всегда будете моей самой близкой подругой. Надеюсь, недалёк тот час, когда я смогу отблагодарить вас по-королевски. Я обязательно замолвлю за вас словечко перед русской императрицей. Несомненно, вас, моя милая Анна, ждёт блестящее будущее.

– Самая лучшая награда для меня это ваша безопасность, – отвечала баронесса. – Вы не представляете ваше величество, как я заинтересована в успехе вашей поездки. От этого зависит будущее Европы, будущее России, будущее моих потомков.

– Я вас не понимаю, – удивилась королева.

– Это не важно, – поспешила уклониться от ответа Анна Корф. – Вам пора.

– Пора.

Королевская семья и их спутники расположились в карете и маркиз де Бриже, разместившись на козлах, звучно щёлкнув хлыстом, ослабил поводья. Лошади синхронно рванули вперед, помчав карету по мостовой. Баронесса Корф осенила путников крестным знамением и, бормоча молитву, сопровождаемая слугой, побрела к себе в парижскую квартиру. Всю дорогу до дома, она повторяла одни и те же слова:

– Лишь бы не случилось беды.

Путь был не близким, а время ночное, поэтому, уставшие от напряжённого ожидания и почувствовавшие облегчение путешественники, удобно разместившись в карете, быстро заснули.

Утро встретило беглецов ласковым солнечным светом. Всё было чудесно. Казалось, все опасности были уже позади. Карета вкатила в очередной городок, располагавшийся по пути в Монмеди. Он был ни чем не примечательным. Обычное провинциальное захолустье.

Как положено, карета остановилась у военного кордона. Предстояло пройти проверку.

– Что это за место? – обратилась к супругу королева.

– Кажется Варенн, – неуверенно ответил Людовик.

– Варенн! – испуганно выкрикнула Мария-Антуанетта.

По всему телу королевы пробежал озноб, а сердце лихорадочно забилось от нахлынувшего волнения.

– Что с вами? – испугался за супругу король.

– Нет, нет, всё хорошо, – поспешила успокоить мужа Мария-Антуанетта.

Королева прикрыла побелевшее от волнения лицо веером и попросила свою придворную даму узнать о причине задержки. Мадам Турзель выглянула в окошко. Возле кареты стоял молодой человек в мятой и потёртой военной форме.

– Я лейтенант национальной гвардии Жан Друэ, назовите себя и предъявите свой паспорт.

– Я русская подданная баронесса Анна фон Корф, путешествую с детьми и слугами. Сейчас направляюсь в Санкт-Петербург, – отвечала покрасневшая от волнения мадам Турзель.

Она протянула лейтенанту свои фальшивые документы, которыми её снабдила настоящая Анна Корф. Друэ внимательно посмотрел бумаги. На вид всё было в порядке. Он уже собирался вернуть паспорт даме назвавшейся баронессой фон Корф, как вдруг, совершенно неожиданно для путешественников, потребовал, чтобы все пассажиры вышли из кареты для проверки.

– Что случилось, ваше требование незаконно, – возмутилась мадам Турзель.

От волнения её лицо стало огненно красным.

– Это произвол, я буду жаловаться. Я иностранная подданная.

– Советую подчиниться, – строго заявил лейтенант. – В противном случае я вынужден буду применить силу.

Он дал знак своим солдатам и те окружили карету. Сопротивляться было бесполезно. Пришлось повиноваться требованию офицера. Из кареты не торопливо вышли все пассажиры, выстроившись в одну шеренгу. Как только лейтенант взглянул на слуг мнимой баронессы. Его лицо засияло. Он сразу узнал короля и королеву.

– С приездом ваше королевское величество, – с поклоном обратился офицер к, одетому в ливрею камердинера, Людовику. – Вы не узнаёте меня?

Король пожал плечами.

– Как же так, ведь я Жан-Батист Друэ, сын почтмейстера из Сент-Мену. Мы с вами давние знакомые, – звонко засмеялся лейтенант.

Всем сразу стало ясно, что побег провалился. Королевскую семью и их небольшую свиту доставили в городскую мэрию. Уже вечером другая карета, менее комфортабельная, с большим военным конвоем, везла монаршую семью обратно в Париж.

– Что с нами будет? – обратилась Мария-Антуанетта к одному из офицеров конвоя.

– Приказано поместить вас в Тампль, – сухо ответил конвоир и чтобы показать своё нежелание продолжать разговор, пришпорил коня.

– Тампль, – ужаснулась королева. – Это же самый ужасный замок, это настоящий каменный мешок.

Королева уткнулась в грудь супруга и тихо зарыдала.

Тампль

Тампль – старинный замок, построенный ещё во времена крестовых походов на Восток, долгое время был резиденцией рыцарей ордена Храма – тамплиеров. Пока французский король Филипп IV Красивый, дальний предок Людовика XVI, заручившись поддержкой римского папы Климента V, жестоко не расправился с рыцарями. В Париже на костре, словно простой еретик, был сожжён последний великий магистр ордена тамплиеров Жан де Моле. С этого времени рыцарский замок Тампль стал самой мрачной тюрьмой во Франции. Именно туда революционные власти решили определить короля, королеву и их детей. Бежать из Тампля было не возможно.

Королевскую семью поместили в крошечной комнате, насмешливо именуя её королевскими покоями, и не оставляли ни на минуту без присмотра. Стражники постоянно дежурили у дверей, ограничивая не только свободу передвижения узников, но и препятствуя связи с внешним миром.

Узники впали в уныние. Особенно тяжело переносила новые условия Мария-Антуанетта. Нет, она не жаловалась, но в душе у неё скреблись кошки. Чтобы уединиться и немного отдышаться и забыться, королева по ночам стала бродить по тюремному коридору, дальше пройти было не возможно. Целый день Мария-Антуанетта ждала наступление ночи, чтобы уединиться и помечтать о прошлой жизни.

В одну из таких спокойных ночей, когда королева, наслаждаясь тишиной, освещая путь слабеньким огоньком свечи, бродила по мрачным коридорам замка, в одной из галерей, у колонны она заметила силуэт человека одетого в церковную сутану. Вначале королева, испугалась. Сердце у неё забилось так часто, что заныло в груди. Во рту всё пересохло. По всему телу пробежал озноб. Мария-Антуанетта, чтобы успокоиться прижалась к каменной стене. Камень был холодный и быстро остудил разгорячённое тело женщины. Королева успокоилась и, собравшись с силами, решительно направилась к незнакомцу. Кто бы это ни был, человек или призрак, она его уже не боялась.

Едва Мария-Антуанетта приблизилась к незнакомцу, как он повернулся к ней и скинул с головы капюшон, открыв своё лоснящееся от чрезмерной сытости лицо.

– Епископ! – удивлённо вскрикнула королева. – Это вы?

– Да ваше королевское величество, это я епископ Памье, – расплывшись в добродушной улыбке, тихо ответил священник. – Ваш верный друг.

– Как вы меня напугали.

– Прошу меня великодушно извинить, – поклонился епископ. – Испугать вас не входило в мои планы.

– Как вы сюда попали? Тампль хорошо охраняют и ни кого не допускают к нам без специального разрешения коменданта замка.

– Я слуга Божий, передо мной открыты все двери.

– Вы проникли сюда тайно?

– Мне не требуется ни какого разрешения, кроме Божьего.

– Значит, тут есть тайный ход, и вы освободите нас, – обрадовалась своей догадке королева.

– Нет, – усмехнулся епископ.

– Так зачем вы здесь?

– Я пришёл сюда специально в ночное время, чтобы встретиться лично с вами ваше королевское величество.

– Откуда вы знаете, что я здесь гуляю по ночам?

– Мне многое известно.

– Мне бы нужно вас прогнать, – обиделась на священника королева, – но из любопытства, я вас выслушаю месье д'Агу.

– Это очень разумно с вашей стороны, – отметил епископ. – Я отвечу на все ваши вопросы.

– Я слушаю вас.

– Вы помните моя королева, я предлагал вам свою помощь, когда вы ещё находились с семьёй во дворце Тюриньи.

– Допустим, вы тогда предлагали организовать наш выезд за границу. Сейчас что-то изменилось? Неужели вы стали революционером?

– Как можно, помилуй Бог. Я сейчас, как и прежде Божий слуга не более, – чтобы продемонстрировать свою набожность перед королевой, священник осенил себя крестным знамением. – Просто всё изменилось. Ранее я мог вам помочь и благополучно бы вывез вас в Австрию, к вашим родным. Сейчас, увы. Это не возможно.

– Почему, вы боитесь гильотины?

– Я страшусь только суда Божьего, более ни чего, земное мне не страшно.

– Так почему вы более не хотите нам помочь? – не унималась Мария-Антуанетта.

– Вы слышали о рыцарях тамплиерах?

– Конечно, мы сейчас заточены в их резиденции.

– Вы, наверное, знаете, какая участь постигла этот благородный рыцарский орден и великого магистра Жана де Моле?

– Конечно, но это было давно.

– Да, почти пять веков назад.

– Причём тут тамплиеры и мы?

– Тогда нужна была жертва, для того, чтобы избежать катастрофы и великий магистр ордена Жан де Моле, своей смертью спас многих. И не дал раскрутиться в обратную сторону колесу истории. Потому что напрасных жертв не бывает.

– Я вас совсем не понимаю.

– Великое постичь простому человеку сложно, нужно просто плыть по течению. Идти по указанному пути.

– Кто указывает этот путь?