скачать книгу бесплатно
Я замолчал, обдумывая.
– Давай завтра? Возьмём вещи и деньги. И… я хочу попрощаться.
Анри горько покачал головой:
– Завтра может быть поздно. Но ладно. Пусть так.
Я снова сел за руль. И некоторое время мы молчали. Черт, я собирался «проснуться». Но чувствую себя как во сне. Это похоже на сон. Мой брат, вдруг объявившийся сам после стольких лет. Нет, я был рад. Но… до сих пор не верил в происходящее. Я ведь так хотел его найти. И еще менее часа назад пытался сообразить, как. А теперь… вот он, Анри, рядом со мной. И я снова не знаю, что делать. Кто преследует его? И преследует ли? Кто этот Этьен? Могу ли я верить словам Анри? Ведь его психика явно не в порядке. Черт, я думаю, как эгоист. Я должен верить ему. Ведь он мой брат. В этом я не сомневался. Конечно, мы столько лет не виделись. Но уж брата я знаю. Мы же близнецы.
Я взглянул в зеркало: Анри лежал на заднем сиденье. Похоже, он доверяет мне. Хотя, какой у него выбор? Во всяком случае, мы снова вместе. Мы – семья.
Но ведь есть еще Джеффри и Оливер. Сказать им, что Анри вернулся? Они заслуживают того, чтобы знать, и будут рады помочь. Но стоит ли втягивать их? Ведь я даже не знаю, что дальше. Анри говорит, нам нужно уехать. Бежать, скрыться. Но куда? И неплохо бы знать, от кого мы прячемся.
Черт, я почти забыл о Жасмин. Она ведь рассчитывает на меня. Наверное. Но я ее совсем не знаю. И доверять не могу. А жаль. Казалось, у меня есть шанс… устроить личную жизнь. Чёрт, о чем ты думаешь, Виктор?
Ладно. Понадеюсь, что Анри придет в себя и хоть что-то мне расскажет. Тогда и решим, что делать дальше.
Я припарковал машину возле дома. Анри дождался, пока я открою входную дверь, и быстро проскользнул внутрь. Мы вошли не через мастерскую, а через подъезд, и поднялись на второй этаж к квартире.
– Проверь, не ждут ли тебя там, – Анри указал на дверь.
Я согласно кивнул, подумав, что, в любом случае, в подъезде мы как в ловушке. Я открыл дверь и вошёл. Заглянул в комнаты и ванную. Потом спустился в мастерскую – всё было так, как я оставил, никаких следов присутствия кого бы то ни было. Я вернулся к Анри:
– Вроде, никого нет.
Он вздохнул:
– Хорошо бы так и было.
Следом за мной Анри прошёл в комнату и огляделся:
– Ты живёшь один?
– Ага, – я чувствовал, словно меня если не экзаменуют, то изучают.
Анри обошёл квартиру:
– Небольшая. Много книг. Чем ты занимаешься?
– Переплетчик-реставратор.
– Тихая и спокойная жизнь? – он разглядывал мои вещи, словно в музее.
Я снова кивнул.
– И вот в неё вторгся я, – тут он остановился и посмотрел на меня, как будто даже с вызовом.
Я растерянно молчал, но не отводил глаз. Чем дальше, тем больше во мне росло чувство вины. Нет, оно всегда было со мной. Но раньше я обвинял себя сам, а теперь это делал мой брат.
– Анри… Что я мог сделать? Я был ребёнком. Полиция искала тебя – я рассказал им всё, что знал.
Его взгляд смягчился, и он кивнул:
– Да, конечно. Прости. Я… – лицо его исказилось, и он бессильно опустился на пол, обхватил руками колени и уткнулся в них лицом. Он как-то весь сжался, как будто хотел спрятаться, отгородиться от чего-то.
Я подошёл и сел рядом с ним. Протянул руку и тихонько коснулся его волос. Анри был похож на дикого испуганного зверя – боишься, что он вскочит и убежит. Или попытается напасть на тебя. Что я мог сказать? Что всё будет хорошо? Я сам не верил в это. Как достучаться до его души – после стольких лет разлуки?
– Я люблю тебя. Ты нужен мне.
Он чуть поднял голову и взглянул на меня исподлобья.
– Зачем?
– Ты мой брат. Брат-близнец. Ближе тебя у меня никого нет.
Он молча смотрел на меня. Потом мягко и печально улыбнулся, выпрямился и сказал:
– Тогда, наверное, ты дашь мне что-нибудь поесть.
Я улыбнулся в ответ:
– Да, конечно. Боюсь, деликатесов у меня нет, но что-нибудь найдётся.
– Что угодно – лишь бы поскорее: я очень голоден.
– Тогда пару тостов и яичницу с сосисками?
Он кивнул.
– Чай? Кофе?
– Чай.
Я отправился на кухню и вскоре услышал, как хлопнула дверь в ванную, а затем и звук льющейся воды. Анри, наверное, понадобится одежда на смену. Засунув хлеб в тостер, кинув сосиски в кастрюльку и разбив на сковородку четыре яйца, я пошёл в спальню, открыл шкаф и достал рубашку, брюки и нижнее белье. Наверное, Анри будет чуть великовато – он казался тоньше меня; но роста примерно моего, так что, должно сгодиться на первое время. Взяв вещи в охапку, я отнес их брату.
Наш ужин был готов, и я раскладывал всё по тарелкам, когда появился Анри. Моя одежда, действительно, была ему свободна. Но выглядел он посвежевшим и вполне довольным. Его вьющиеся волосы не были собраны в хвост и спадали на спину и плечи, доходя почти до лопаток.
– Душ, чистая одежда, горячая еда – я почти счастлив, – Анри улыбнулся.
Я начинал привыкать к перепадам его настроения.
Мы сидели и молча ели, иногда бросая друг на друга взгляды. Казалось, что каждый хотел о чём-то спросить, что-то сказать – но так и не решался. Я уж точно боялся расспрашивать его, хотя вопросы так и вертелись на языке. И ответы были очень важны. Но я подумал, что нужно дать Анри время прийти в себя и успокоиться.
Доев всё без остатка, он заговорил сам:
– Я должен тебе рассказать… Где я был и что делал. Тебе нужно знать. Я… – говорил он так, словно слова застревали у него в глотке, в самом прямом смысле.
– Я… не могу. Не могу сказать! Хочу, но не могу. Чёртов Этьен!!! Наверное, наложил на меня какой-то запрет. Он… – лицо Анри побледнело и покрылось испариной, – умеет внушать.
Глаза его закатились, и он упал бы со стула, если бы я не успел подхватить его. Оттащил на диван. Растерянно соображая, не стоит ли вызвать скорую, я похлопал его по щекам.
К счастью, он открыл глаза, вздохнул и покачал головой:
– Я не могу.
– Ничего, как-нибудь и без того разберёмся, – я улыбнулся, желая приободрить его, – Как ты себя чувствуешь?
– Уже лучше, – он сел, – Голова кружится. Можно мне воды?
– Конечно, – я сходил на кухню, принёс чашку с водой и протянул её Анри.
Он выпил и как будто успокоился:
– Тебе придётся думать самому. Соедини его дар с нашим.
– Это то, что он делал? – я присел рядом.
Анри кивнул.
– Внушал во сне? Внушал тебе создавать сны?
Анри, молча и не моргая, смотрел на меня.
– Создавать сны для кого-то? Плохие сны?
Без изменений. Тут я вспомнил, о чём мы говорили с Жасмин, о её отце:
– Люди в этих снах… умирали?
Глаза Анри стали совсем тёмными и застывшими, лицо своей неподвижностью напоминало маску. Так что я снова испугался за него.
– Анри, Анри, – я похлопал у него перед носом – он заморгал и ожил:
– Что? Ты что-то сказал?
Я покачал головой. Нужно что-то делать. Наверное, Анри нужна помощь психолога или психотерапевта. Кого-то мне напоминало его поведение. Профессора Эшби, с его странной нервной потерей памяти.
– Послушай, кем бы он ни был – он не может найти нас так быстро. Этот адрес знают только Джеффри и Оливер.
– Он может знать о них – из моих воспоминаний, – Анри рассеянно смотрел на меня.
– Всё равно, ему потребуется время, чтобы найти их. А потом как-то выведать, где я живу.
– Квартира – твоя собственность?
– Нет, съёмная.
– Это усложняет поиск. Но всё равно, наверняка есть списки арендаторов.
– Может быть. Всё равно, это не так быстро. Думаю, день-два мы здесь в безопасности.
Анри посмотрел на меня уставшим взглядом:
– Я везде в опасности, пока нужен Этьену. А я буду нужен ему, пока жив. Или пока жив он. И как только он узнает, что ты жив-здоров и умеешь создавать сны – он захочет и тебя прибрать к рукам.
Я вздохнул:
– Ладно, давай доживём до утра, а там что-то решим – «утро вечера мудренее». Выспаться не помешает в любом случае.
– Выспаться?! – голос Анри дрожал, – Нет уж. Я, пожалуй, сегодня не буду спать, – он нервно улыбнулся.
Я непонимающе смотрел на него.
– Он придёт за мной, – Анри снова весь сжался, – вернее… я сам приведу его. В свой сон.
– Но зачем??
– Такая программа в моей голове!!! Ты не понимаешь. Я его проводник в мир снов! Я… марионетка. А он – кукловод, – сейчас Анри, и правда, был похож на сломанную игрушку: поникшие руки и плечи, застывшие глаза.
– Но ты сбежал. Ты нашёл меня. Ты смог рассказать. А значит, можешь делать не только то, что он тебя заставляет.
Анри задумался и кивнул:
– Где-то он допустил ошибку. Ослабил бдительность. Был уверен, что я полностью в его власти. А оказалось, что нет. Недавно… я вспомнил… своё детство, и как меня похитили. Мне удалось скрыть это от Этьена. Наверное, он считал, что после стольких лет моя память уже не восстановится, и нет особой нужды держать меня под замком. Но долго обманывать его мне бы не удалось – и я сбежал при первой возможности. Я мечтал вернуться домой: найти родителей, тебя, – Анри чуть улыбнулся, мягко и грустно.
Но улыбка тут же исчезла, и он покачал головой:
– Теперь я понимаю, что нужно было бежать куда угодно, только не сюда. Здесь он найдёт меня. Я старался не спать в пути – чтобы не останавливаться, не тратить время и не быть совсем беззащитным. Но вчера я, всё же, заснул.
Лицо его дрогнуло:
– И Этьен был в моём сне. Я понимаю, что сам привёл его – как иначе он смог. Он сказал, чтобы я возвращался. Что он всё равно найдёт меня. Что мы связаны, и эту связь никто не может разорвать.
– Но теперь я с тобой, – я взял его за руку, – И буду охранять тебя в твоём сне. Ты же не можешь не спать вечно.
– Не могу, – он устало покачал головой, – рано или поздно я засну. И сны мои будут принадлежать ему.
– Мы найдём, как прервать эту связь. В конце концов, мы оба можем управлять снами. И придумаем, как избавиться от него.
Анри смотрел на меня, словно пытаясь понять: действительно ли я думаю то, что говорю. Потом кивнул:
– Давай попробуем. Кроме этих пут мне нечего терять. Как хорошо, что мы снова вместе, – он улыбнулся, но тут же вновь стал печально серьезным, – Прости, что подставил тебя под удар.
– Даже не думай об этом. Это самое малое, что я могу для тебя сделать. Анри… Я… – слов не нашлось, и я просто обнял его.
Это же мой брат, ближе него у меня никого нет. И пусть мы не виделись столько лет – мы семья. Я нужен ему. И я буду его защищать.
– Не бойся, – я чуть отодвинулся от него, – Засыпай спокойно. Я тоже усну. И буду в твоём сне. Я буду рядом с тобой, Анри – во снах и наяву.