banner banner banner
Исабела в стране иероглифов
Исабела в стране иероглифов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Исабела в стране иероглифов

скачать книгу бесплатно


– А это что такое? – указав на довольно обычное растение ?, полюбопытствовала Исабела.

– Это тоже сорняк, который истощает наши плодородные странички. Он состоит из уже знакомой тебе графемы “трава” ? и под ней иероглиф со значением “почва” ?, – объяснил садовник и в очередной раз отрезал “траву” ? сверху. Свежая зелень упала, а вместо растения образовалась горстка земли ?. После чего старичок взял свежий грунт и разбросал его под яблоней, которая красовалась неподалёку.

– Как интересно! А можно я Вам помогу? – обратилась Исабела к садовнику.

– Давай. Возьми вот эти садовые ножницы. Только будь осторожна. Некоторые иероглифы очень опасны. Прежде чем отстричь траву ?, лучше спроси у меня, – предупредил старичок и дал Исабели небольшие садовые ножницы.

– Хорошо, – сказала Исабела и пошла выбирать китайский иероглиф.

– Можно с этого ? иероглифа убрать траву ?? – спросила разрешение Исабела.

– Нет. Под “травой” ? иероглиф – огонь ?. Отрежешь траву, и весь сад сгорит.

– А этот ?? – Исабела указала на другой китайский иероглиф.

– Нет. Внизу китайский иероглиф со значением “охотничий лук” ?. Надо очень аккуратно стричь, иначе он может выстрелить и ты можешь пораниться.

– Ну а этот ? можно?

– Что ты! Не трогай! Посмотри на этот китайский иероглиф под “травой” ?. Он означает “насекомое” ?. Однажды один студент отрезал “траву” ? с этого иероглифа. Так эти насекомые ? чуть ли всю книгу не съели. Еле-еле избавились от них.

– А какой же тогда можно? – слегка расстроено спросила Исабела.

– Вот этот ? безобидный. Цифра “девять” ? заросла “травой” ?, – сказал садовник и указал на одно из растений ?.

После чего Исабела, кивнув головой, подошла к растению и поднесла садовые ножницы.

– Стой! Не этот! – крикнул старичок. Но Исабела не успела остановиться и состригла “траву” ? не с того иероглифа ?, на который указал садовник.

И как только “трава” ? упала на землю, иероглиф закрутился, завертелся и появился огромный китайский дракон ?. После чего садовник сразу же взял за руку Исабелу и спрятал её под яблоню.

– Эх, я дурак! – ругался на себя старик. – Доверил такую ответственную работу маленькой девочки!

– Извините. Мне очень стыдно.

– Что уж там, я сам виноват, – корил себя садовник, пока разъяренный дракон ? кружил над ботаническим садом. – Впредь будь очень осторожна. Китайские иероглифы очень обманчивы. Есть простые иероглифы и графемы с разными значениями. А если сложить их между собой, они скрывают свой первоначальный смысл, образуя более сложные иероглифы с новыми значениями, – садовник старался научить Исабелу основным законам Книги Иероглифов.

– Поняла. Даже безобидная графема “трава” ? может превратить дракона ? в простое растение.

– А теперь скорей беги на площадь первой страницы. Пока ловцы китайских драконов ? не прилетели и не забрали тебя в книжную тюрьму. Я возьму всю вину на себя. Меня они не тронут.

– Спасибо, дедушка, – поблагодарила Исабела садовника, и побежала в указанное им направление.

? c?o [цхао] – трава

? ni?o [ниао] – птица

? t? [тху] – грунт

? hu? [хуо] – огонь

? gong [гонъ] – охотничий лук

? chоng [чхонъ] – насекомое

? lоng [лонъ] – дракон

Глава 4. Ворота

Сад с высаженными в нём иероглифами оказался позади, когда Исабела продолжала свой путь по не растоптанной траве к видневшимся вдалеке красным воротам.

Измачив ноги в утренней росе, Исабела приблизилась к расписным воротам, на которых красовалась надпись: “Первая страница – Столица Книги Иероглифов”. Исабела решила подойти поближе, дабы постучать. И как только она собралась сделать первый шаг, тут же услышала тонкий голосок под своей стопой:

– Эй, смотри, куда идёшь! Займи очередь! Не видишь, я первый пришёл! – звучал возмущённый голос откуда-то снизу.

– Ой, извините! Я не заметила Вас, – сказала Исабела, при этом, пытаясь, разглядеть источник звука.

– Нестрашно. Меня и другие обычно не замечают, – слегка расстроено сказал кто-то, при этом вылезая из-под стопы Исабелы.

Когда обладатель тонкого голоса появился перед Исабелой, она увидела совсем маленького ? человечка необычной формы. Он посмотрел в удивлённые глаза Исабелы и протянул свою маленькую ручку, после чего сказал:

– Меня Сяо ? зовут! А тебя как? – уже с улыбкой на лице сказал маленький человечек.

– А меня Исабела, – ответила девочка, осознав, что её собеседник оказался разноцветным иероглифом. – А ты тоже на приём к королю идёшь? – решила уточнить Исабела.

– Да. У меня важное послание к правителю Книги Иероглифов, – с важным видом ответил Сяо ?.

– А ты знаешь, как попасть внутрь?

– Разумеется, – горделиво ответил Сяо ?. – Нужно собрать кодовый иероглиф из четырёх основных линий, и замо?к откроется, – сказал Сяо ? и, вскарабкавшись вверх по воротам, ловко забрался на огромный висячий замо?к, на котором был механизм, состоящий из разных линии. Затем Сяо ? повис на одной из линий, пытаясь передвинуть её в нужное место. Но только лишь кряхтение маленького иероглифа ? говорило о том, что он пытается подвинуть линию.

Понаблюдав за несколькими тщетными попытками маленького иероглифа собрать кодовый иероглиф, Исабела слегка робко предложила Сяо ?:

– А можно я помогу?

– Ну, давай. Я уж думал, не предложишь, – с укоризненным выражением лица согласился Сяо ?. – Только у нас одна попытка. Если соберём иероглиф не правильно, замо?к заблокируется на сто дней, – предупредил Сяо ?.

– Я буду внимательна, – сказала Исабела. – Только я ещё плохо знаю иероглифы.

– Ты инокнижница, что ли, – уточнил Сяо ?. И после неуверенного кивка Исабелы, Сяо ? сказал: – Не страшно. Кодовый иероглиф простой. Я подскажу. Нужно применить вторую тайну иероглифов. Видишь вот эти четыре линии?

– Да. Горизонтальная, вертикальная и две кривые, – ответила Исабела.

– Не кривые, а откидная влево и откидная вправо, – уточнил Сяо ? и сразу же продолжил: – Это основные четыри линии, из которых состоят все иероглифы, – начал объяснять Сяо ?, словно стал учителем в школе. При этом взял веточку в руку и нарисовал на пыльной дороге первую линию.

– Так вот, для начала горизонтальную линию поставь посередине замка?, – объяснил Сяо ?, после чего сразу же нарисовал какой-то значёк ? на земле. – Это и есть кодовый иероглиф. Означает “дерево” ?, – важно сказал Сяо ?.

Исабела посмотрела на рисунок Сяо ? и, оперевшись на вертикальную линию, всем весом начала толкать её. Со скрипом вертикальная линия опустилась, тем самым образовав с горизонтальной линией крестик ?.

– Так? – спросила Исабела.

– Сойдёт, – ответил Сяо ?. – Теперь к центру крестика ? переведи две оставшиеся линии, – произнёс Сяо ?. После чего Исабела, ещё раз посмотрев на рисунок ?, взялась переводить оставшиеся линии к центру крестика ?.

И как только последняя линия коснулась перекрёстка горизонтальной и вертикальной линий ?, замо?к щёлкнул и, открывшись под своим весом, сполз с душек. После чего замо?к с грохотом упал на землю.

После того, как ворота приоткрылись, из столицы ИероглиЛанд понёсся городской шум. Затем Сяо ? быстренько прошмыгнул между створками больших ворот, а Исабела вслед за ним ступила на шумную страницу Книги Иероглифов.

? xi?o [сяо] – маленький

? m? [му] – дерево

Глава 5. Следопыты

Первая страница Книги Иероглифов была наполнена столичным шумом и живыми, словно люди, иероглифами. Их витиеватые формы поражали своей красотой. Каждый из иероглифов занимался своим делом: одни иероглифы продавали чернила, другие папиросную бумагу и кисточки для каллиграфии. Некоторые жители ИероглиЛанд болтали между собой, а иероглифы поменьше резвились словно дети.

Не обращая внимания на городскую суету, маленький иероглиф по имени Сяо ? быстро перебирая своими небольшими ножками, спешил на встречу к королю. А Исабела, следя за его миниатюрными линиями пыталась не упустить из вида маленький иероглиф ?.

Неожиданно Сяо ? остановился и залез на плечо Исабелы, после чего девочка спросила:

– Что случилось?

– Видишь вон того человека, – указав пальцем на один из иероглифов, сказал Сяо ?.

– Где? – недоумевая, спросила Исабела. – Вокруг только одни иероглифы, где ты нашёл человека?

– Всё забываю, что ты инокнижница. Мы для тебя все на одно лицо, – покачивая головой, шептал Сяо ?. – Вот видишь этот иероглиф с двумя линиями, – тихо сказал Сяо ?, указав на светло-коричневый иероглиф. – Этот простой иероглиф означает “человек” ?.

– А, понятно, – сказала Исабела, при этом вытащила из кармашка своего сарафана листочек, доставшийся ей от эльфа, и своим карандашиком, который она всегда носила с собой, начала зарисовывать иероглиф со значением “человек” ?.

Нарисовав иероглиф, Исабела спросила:

– А что особенного в этом иероглифе-человеке ?? Ведь таких иероглифов-людей ??? много – вокруг, – спросила Исабела, недоумевая, почему Сяо ? выделил именно этот иероглиф-человек ?, так как по городу ходило много точно таких же иероглифов со значением “человек” ?.

– Приглядись, видишь его линии слегка коричневые, – начал объяснять Сяо ?. – Это не простой иероглиф-человек ?. Его зовут Лэнь ?, он с Юга ИероглиЛанд. Ну, то есть на последних страницах живёт.

– И что с того, что его линии слегка коричневые? – спросила Исабела.

– Если он один, то он весьма обычный иероглиф. Но если он соединиться со своим двоюродным братом Рэнь ?, который живёт здесь, в столице ИероглиЛанд, то они тут же приобретут значение “следовать” ? и тем самым превратятся в самых известных следопытов ? нашей книги.

– А это плохо? – недоумевая, уточнила Исабела.

– Конечно! – воскликнул Сяо ?. – Лэнь ? не просто так приехал на первую страницу. Наверное, так же, как и я, узнал о великой тайне хранителей графем и теперь ищет своего брата, чтобы соединиться с ним и найти золотой иероглиф, – шёпотом рассказал Сяо ?.

– И для чего нужен этот золотой иероглиф? И что за великую тайну ты узнал? – допытывалась Исабела у Сяо.

– Ишь ты! Что захотела! Эту великую тайну я расскажу только королю, – слегка возмущаясь, сказал Сяо ?. – Но если ты хочешь узнать этот секрет, пойдём со мной! Нам надо первыми попасть на приём к королю, чтобы получить право на поиск золотого иероглифа, – Сяо ? шепнул на ухо Исабеле и, спрыгнув с плеча девочки, помчался в сторону стоявшего на горе замка.

– А мне тоже можно попасть на приём к королю иероглифов, – стараясь угнаться за маленьким Сяо ?, уточнила Исабела.

– Да. Если поможешь мне, то сможешь встретиться с королём.

– А как я тебе могу помочь?

– Право на поиск золотого иероглифа может получить только команда из двух героев. Так что беру тебя в свою команду! Не благодари, – надменно произнёс Сяо ?.

– А с помощью золотого иероглифа я смогу выйти из Книги Иероглифов? – с надеждой спросила Исабела.

– Ни то слово! Золотой иероглиф обладает такой силой, что ты сможешь войти и выйти из любой книги мира, – интригующе сказал Сяо ? и ещё быстрее побежал в сторону королевского замка.

? rеn [жэнь] – человек

? cоng [цхонъ] – следовать

Глава 6. Король Ванъ Третий

Обходя толпы живых иероглифов, Исабела и Сяо ? подошли к высокой лестнице, которая тянулась к замку короля иероглифов.

Наши герои ступенька за ступенькой приближались к замку, возвышающемуся над столицей Книги Иероглифов.

Исабела, конечно, раньше никогда не видела замок короля иероглифов, но она представляла его именно таким. Замок стоял на вершине холма, окруженный высокими, словно руки великанов, горами. Вокруг замка благоухал сад, в котором росли самые удивительные растения различных форм и цветов. Сад испускал волшебный аромат, который манил своей сладостью. Птицы ? в этом саду пели такие красивые песни, что каждый, кто их слышал, останавливался на месте и с улыбкой на лице наслаждался трелью пернатых обитателей.

Сам замок был построен из блестящего золотистого дерева, которое переливалось на солнце, словно драгоценные камни. Крыша была украшена пагодой в поднебесном стиле, которая была покрыта изумрудной черепицей. При этом на каждом углу замка стояли драконы ?, охраняющие покой короля.

Попрощавшись с последней ступенькой, перед Исабелой и Сяо ? выросли красные ворота, вход в которые защищали грозны войны ? с огромными руками. При этом над их головами периодически разносился грозный рык, издаваемый китайскими драконами ?, которые начали кружить над замком, когда Исабела и Сяо подошли к воротам.

Грозные линии воинов-иероглифов ? совсем не напугали Маленького Сяо ?. Он смело подошёл к охранникам и сказал:

– У меня тайное послание для короля Ванъ Третьего от хранителя Лао, – Сяо ? громко произнёс непонятные для Исабелы слова, после чего неожиданно для неё большерукие воины ? расступились, и Сяо ? свободно вошёл внутрь. Исабела, дабы не отставать, слегка неуверенными шагами проследовала за маленьким иероглифом ?.

Догнав Сяо ?, Исабела спросила:

– А кто такой хранитель Лао?

– Это мой старый друг? Он хранитель самого древнего иероглифа. Дедушку Лао все так уважают, что как только услышат его имя, сразу расступаются. А мне он разрешил пользоваться его авторитетом в сложных ситуациях. Это же сложная ситуация, неправда ли… – объяснил Сяо ? и пошагал дальше.

Проходя мимо бесконечных королевских комнат, каждая из которых жила своей жизнью, Исабела каждый раз слышала разные звуки, исходившие изнутри. Вдруг Исабела не выдержав дала волю своему любопытству. Она заглянула внутрь одной из комнат и услышала, как книги сами себе читают свои истории, рассказывая о приключениях и о разных героях.

– Ты чего там застряла, – Сяо ? окликнул Исабелу: – Смотри, потеряешься, я тебя искать не буду, – предупредил Сяо ?, и Исабела, не желая потеряться во дворце, покорно побежала за маленьким иероглифом ?.

– А зачем во дворце так много комнат? – поинтересовалась Исабела.

– Каждая комната олицетворяет одну страницу нашей книги, – ответил Сяо ?.

– И сколько всего страниц в вашей книге?

– Сто две, – на этих словах Сяо ? Исабела увидела тронный зал, оставив сто две комнаты за спиной.

Исабела и Сяо ? вошли в зал, в котором стоял трон короля, сделанный из прозрачного хрусталя сияющего всеми цветами радуги. Над троном висела большая золотая лампа в форме дракона, которая освещала зал мягким и тёплым светом. Король ? иероглифов, слегка поглаживая свою чёрную бороду, о чём-то думал.