banner banner banner
Английский сезон
Английский сезон
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Английский сезон

скачать книгу бесплатно


Это лишь небольшая выдержка тех правил, что составила мама из наблюдения за мной и моими сверстниками.

– Эта девушка та еще штучка, – оценила Ханна одним взглядом ту девушку и продолжила разглядывать их, поедая свои орехи.

Наша директриса и по совместительству моя мама подошла к нашему столу. Сегодня на ней была яркая розовая блузка, которая свободно сидела на ней и просторные расклешенные черные брюки с высокой талией. По дороге к нам мама как всегда улыбалась и одаривала всех ею.

– Привет, ребята, – поздоровалась мама с нами и забрала свой кофе и круассан. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули летом.

Мама хоть и является главой университета, но все-таки показывать свою материнскую любовь у всех на глазах она не хочет, дабы не злить никого.

– Да-а-а, – протяжно и с ноткой сарказма ответила Ханна. – Я искренне надеялась, что уроки будут начинаться в этом году в 10.00. Поэтому я немножечко недовольна, – сказала она и пальцами показала степень своего «немножечко».

– Я бы сдвинула расписание, но сомневаюсь, что вам очень хочется заканчивать в 3.00.

Ханна пожала плечами.

– Поэтому я и сказала «да».

Мама хихикнула в ответ и похлопала легонько по плечу Ханны.

– Мне пора бежать, а вы не опаздывайте на занятия и не забудьте, что после занятий в актовом зале будет повестка года.

Мы хором сказали: "Хорошо" и продолжили завтракать.

– Предлагаю уже на этих выходных закатить вечеринку, – предложила Ханна, сменив ногу на другую.

Бренда удивленно посмотрела на нее, я и Райли ухмыльнулись в ответ.

– Ты решила после первой же недели оказаться в кабинете мисс Флеминг?

Она махнула рукой.

– Брось, об этом никто не узнает.

Бренда с призрением взглянула на нее.

– В том году ты говорила то же самое, но потом ты все-таки там оказалась.

В ответ он закатила глаза, и мы с Райли хихикнули.

– Вы вообще не умеете отдыхать.

После завтрака мы разошлись. Нам с Брендой надо было на историю, Райли на экономику, а Ханне на рисование. Чтобы дойти до кабинета, нужно пройти по многочисленным коридорам. Об этом говорит готический стиль университета, поэтому на каждом шагу можно увидеть красивую архитектуру Англии.

Быть директором этого университета – было главной целью моей мамы. На данный момент она считается самым молодым руководителем университета. Хорошо помню, как она все ночи напролет писала научные работы, которые помогли ей устроиться сюда. Будет ли она рада, когда узнает, что мой проект выиграет? Если он еще и выиграет.

По дороге в аудиторию мы с Брендой болтали о последних событиях у знаменитостей. До аудитории оставалось совсем ничего. Мы свернули за угол и Бренда столкнулась с незнакомым парнем. Его лицо мне было знакомым. Мне потребовалось всего пару секунд, чтобы вспомнить, где я его видела. Точно. Его и представляла сегодня мама.

От столкновения все учебники, что несла в руках Бренда разлетелись в разные стороны. Парень среагировал быстрее, чем я и Бренда. Они словно замерли, когда взглянули друг на друга.

– Я…я хотел спросить, где биб…, – начал говорить темноволосый парень, почесывая затылок.

Парень растерялся, а вот Бренда, как и всегда держала себя в своей планке.

– Библиотека находиться на четвертом этаже, сначала идешь прямо, потом увидишь лестницу, поднимаешься и поворот налево, – коротко и понятно объяснила она.

Он смущенно улыбнулся.

– Э…спасибо, – сказал он и отдал учебники Бренде.

– И тебе спасибо, – сказала она, улыбаясь ему.

Подруга обошла его и подошла ко мне, а тот запавший незнакомец проводил ее взглядом.

– Что это было? – спросила я, когда мы остались наедине.

Бренда нахмурилась, размышляя о произошедшем.

– Считай, что я только что отшила парня. А что? Не всегда же им нас отшивать, – смеясь, сказала она.

Со звонком мы вошли в аудиторию и заняли свое место на пятом ряду. Преподавателя по истории еще не было, поэтому я достала свой телефон, чтобы прочитать сообщение от Мейсона.

Мейсон – мой парень, с которым я встречаюсь уже второй год. Даже сейчас, спустя 2 года наших отношений, страшно осознавать, что раньше мы были лучшими друзьями. С ним мы строили домик на дереве, вместе готовили имбирные печенья на ежегодную Рождественскую ярмарку. Было много, что сплотило нас и соединило.

– Доброе утро, самая прекрасная девушка на свете, – написал он час назад.

Его же утро в Королевском колледже начинается на час раньше моего. Сейчас 9.05. Скорее всего он уже на паре по французскому языку и во всю занят заданиями по этому предмету.

– Ты мне льстишь, Мейсон, – ответила я.

В ответ он прислал свое селфи, которое он, скорее всего, сделал заранее. Как он вообще умудряется заниматься и при этом отвечать на мои сообщения?

Сегодня он как обычно в школьной форме с символикой колледжа. А его темные прямые волосы были слегка взъерошены и влажными после игры в лакросс, но он по-прежнему остается привлекательным парнем.

– Слишком мило, – поддразнила я.

Бренда увидела сияние на моем лице и посмотрела на меня с ухмылкой и презрением.

– Вы только посмотрите на нее. Да она вся светится, – произнесла она.

– Кажется, между тобой и тем парнем что-то промелькнуло, – ответила я, позлив ее.

Я отправила Мейсону смайлик "сердечко" и отложила телефон на край стола.

– Перестань, Роуз. Я уже жалею, что не выбросила твой будильник в окно.

– Э-э-эй! – возмутилась я, а она начала смеяться.

Я перевела свой взгляд с Бренды на вход, где мистер Болдуин вошел в аудиторию.

– Доброе утро, студенты! Прошу всех занять свои места, – сказал он, подойдя к столу и поставив свой черный кожаный чемоданчик на стол.

Следом за преподавателем в кабинет вошли парень и девушка, которых представляла моя мама. Теперь я начала пристально рассматривать девушку. У нее были темные волосы, почти черные, голубые глаза, которые были подчеркнуты черной подводкой и пухлые темно-бежевые губы. На их лицах играла высокомерная улыбка, чего я в людях терпеть не могу.

– Как же это противно, – буркнула я и отвернулась от них.

– Тот парень смотрит на тебя, – прошептала Бренда.

Я снова взглянула в их сторону, отодвинувшись от Бренды. Подруга оказалась права. Его темные глаза будто проникали в меня. Я никогда еще не видела такого взгляда. Когда Мейсон смотрит на меня, я чувствую спокойствие и умиротворение. Смотря на этого парня, я чувствую, как внутри меня образуется вихрь урагана, сметающий все на своем пути. Ну и нашла же я кого сравнить.

– Хочу представить вам наших новых учащихся: Коул и Челси Брэдфорды, – мистер Болдуин поправил свои очки на переносице и почесал свою седую щетину.

Он был невысокого роста с пивным животиком. При этом он умел сочетать в себе еще и делового, строго человека. Порой мы его боимся, а порой смеёмся над его нелепостью или его шутками.

Коул поправил свой рюкзак, и они прошли по аудитории, чтобы занять свои места на шестом ряду, идущий параллельно с нашим.

Мистер Болдуин сел на свою кожаное кресло и начал просматривать список группы. Явно кого-то хотел спросить.

– Очень хотелось бы услышать кого-нибудь из Брэдфордов, – попросил он, сложив руки на столе. – Что вы знаете о Генрихе VII?

Сначала было тихо. Я уже хотела в мыслях восторжествовать по тому поводу, что приехали они сюда просто так, потому что этот университет хорошо ценят в Европе.

– Правил с 1509 – 1547 года, – раздался голос Коула.

– Второй монарх из династии Тюдоров, – продолжила Челси.

– Представитель абсолютизма.

– Тайно встречался с принцессой по имени Екатерина Арагонская.

Они чередовали друг друга, рассказывая разные факты из жизни правителя.

Я ошиблась на их счет…

– Кто-нибудь хочет продолжит цепочку фактов? Может, вы, мисс Флеминг? – преподаватель обратился ко мне.

Я быстро метнула взгляд на Челси и Коула, а потом обратно на мистера Болдуина.

– Король Генрих VII был ужасным человеком. Как его можно уважать, если он изменил своей жене, не любил дочь, родившуюся в их браке, – возмущенно ответила я.

– Мисс Флеминг, должен отметить, что вы опираетесь на его личную жизнь, – сказал мистер Болдуин.

– Может, он и изменял Арагонской, зато он усилил королевский абсолютизм, – продолжил Коул.

– Да. Также он известен своим прямым участием в Английской Реформации, что сделало страну протестантской нацией, – ответила я, вспомнив слова пре

Мне так сильно хотелось сорваться со своего места и высказать этому умнику все, что я о нем думаю. Неужели чувство отличника так во мне заиграло?

Мистер Болдуин прочистил свое горло, смирив нас взглядом. Поправил свой темно-бордовый галстук и приступил к теме сегодняшнего занятия.

Глава 2

Коул

– Ты все занятие просмотрел на нее, – с абсолютной точностью сказала Челси.

Мы сложили свои вещи в рюкзак и сумку и вышли из аудитории. Среди этих выряженных клоунов в школьную форму я чувствовал себя неловко, как белая ворона. Нежели Челси, которая и рада быть на людях во всей красе. Чувствую ли я себя комфортно в своей одежде? Определенно да.

Если школьную форму и придумали, то уж точно не для скрытия неравенства. Ты все равно видишь, какой бюджет у семьи студента. Зато в своей одежде ты можешь самоутвердиться.

Выйдя из корпуса, мы вышли на зеленую поляну перед ним и уселись на деревянную скамейку, чтобы переждать перерыв.

– И что ты хотела этим сказать? – наконец ответил я.

– Кристалл это не понравиться, если ты решил приударить за местной девчонкой, – настырно сказала она, перекидывая ногу на ногу.

Она достала из своей сумки зеленую и вонючую матчу и начала пить.

– Мне все равно, что ей понравится, а что нет, – буркнул я, взглянув на нее с поджатыми губами.

Не люблю, когда кто-то меня учит, как правильно поступать.

Челси подалась вперед, и в поле моего зрения попали ее черные крашеные локоны.

– Братец, ты не болен случайно? – осторожно спросила она.

Я резко поднял голову, чем напугал сестру.

– Брось, Челси. Мы здесь на 5 лет заточения. Какая мне теперь разница, что скажет Кристалл. Думаешь, ее когда-нибудь волновали мои чувства или как я себя чувствую? Нет. Ее волнует только статус, который она занимает благодаря моей фамилии.

Она долго смотрела на меня, пытаясь подобрать нужные слова. Но было бы лучше, если бы она посидела молча.

– А как же любовь, Коул? – тихо спросила Челси.

– Не понимаю, о чем ты. С Кристалл очень хорошо в постели и только. А любви, как оказалось не существует.

На поляне через дорогу, подальше от нас, села та сама Флеминг со своими подружками.

Мы с Челси уставились в их сторону. Со стороны это, наверное, выглядело странно и по-идиотски, но почему-то я не мог оторвать свой взгляд от прекрасных золотых волос, от веснушчатого лица, от голубых глаз и от прекрасной белоснежной улыбки. Как будто невидимый магнит тянет в ту сторону.

Кто-нибудь ударьте меня чем-нибудь тяжелым.

– Тогда не понимаю, зачем ты хочешь разбить сердце этой девушке, – жалостно сказала сестра.

– Должно же быть какое-то развлечение. И тебе, сестренка, советую кого-нибудь найти на эти жалкие 5 лет. У тебя это хорошо получается.

В ответ я получил недовольный взгляд и удар по плечу. Конечно, я прекрасно знал за что.

– Погоди, – резко воскликнула она спустя недолгое молчание. – Она же получается дочка директрисы. У них фамилии одинаковые и потом она подошла к ней…, – пыталась выяснить Челси. – Ты решил вот так вот просто перечеркнуть все? Я не дам тебе это сделать, Коул.