скачать книгу бесплатно
Царица Эстер
Леонид Беркович
Пьеса «Царица Эстер» написана по мотивам «Мегилат Эстер» («Свиток Эстер»), находящегося с третьей Книге Танаха, называемой «Кетувим» («Писания»). Главные герои этого повествования, находясь, казалось бы, в совершенно безвыходной ситуации перед лицом тотального уничтожения и их самих и всего иудейского народа, не утратили веру во Всевышенего и, уповая на Божье милосердие и демонстрируя при этом непреклонную волю к победе над врагами, сумели спасти от смерти и свой народ и самих себя.
Царица Эстер
Леонид Беркович
© Леонид Беркович, 2024
ISBN 978-5-0062-7343-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Леонид Беркович
Царица Эстер
Леонид Беркович
Царица Эстер
Дизайн обложки
и компьютерная верстка
Виктория Высоцкая
Израиль, 2023
© Леонид Беркович, 2023
© Все права сохраняются за автором. Данная книга или любая ее часть не может быть воспроизведена в какой-либо форме без письменного разрешения автора.
Содержание
И не уйдёшь ты от суда мирского,
Как не уйдёшь от Божьего Суда.
А. Пушкин «Борис Годунов»
Царица Эстер
Действующие лица:
Ахашверош – царь Персидско-Мидийской империи
Вашти – его жена, царица
Аман – первый министр
Зереш – жена Амана
Мордехай – иудей из города Шушан
Эстер – племянница Мордехая
Мемухан – один из семи главных советников царя
Гегай – главный евнух
Гатах – евнух
Слуги, евнухи, стражники
СЦЕНА 1
Дворец Ахашвероша в Шушане. Пиршественный зал. 187-ой день пира.
Ахашверош (Гегаю)
Вели Вашти перед лицом царя
Прийти немедленно в короне царской,
Но без одежды, и перед гостями,
С царем пирующими, станцевать,
Чтоб показать народу и вельможам
Всю красоту великую свою!
Хочу, чтоб гости на пиру моём
Узрели с восхищением не только
Изысканные яства на столах
В серебряной и золотой посуде,
Но и Вашти сводящую с ума
Невероятнейшую красоту!
Пусть все князья, вельможи, богачи,
А также люди звания простого,
Увидят, что сильна моя держава
Не только золотом моей казны,
Не только храбрым воинством моим,
Но также красотой моей царицы!
Гегай, кланяясь, уходит и вскоре возвращается один.
Гегай
Владыка мира! Грозный повелитель!
Прости меня за то, что должен я
Плохую новость передать тебе.
Прийти сюда царица отказалась.
Сказала, что не следует царице
Своею красотою развлекать
Вельмож и чернь, упившихся вином
До скотского почти что состояния!
Она сказала также: «Я – царица!
Не царская рабыня, не служанка
И не блудница, чтобы танцевать
Раздетой догола перед мужчинами!..»
Ахашверош (в гневе)
Но это я ей приказал прийти!
Не только всех сановников и чернь
Её невероятной красотой
Хотел порадовать я на пиру,
Но и себя, царя Ахашвероша!
Выходит, что она отказом дерзким
Сильней всего унизила меня
И царское достоинство моё
Пред знатью и народом в грязь втоптала!
(Обращаясь к своим советникам)
Как поступить с царицей по закону
За то, что словом царским, – словом мужа! —
Пренебрегла и не пришла на пир?
Мемухан
О царь царей! Божественный владыка!
Вашти-царица очень виновата
Прежде всего, конечно, пред тобой.
Однако виновата она также
Перед вельможами и всем народом!
Когда узнают о непослушании
Вашти все прочие в державе жёны,
То тоже захотят пренебрегать
Мужьями и не слушать слова их,
Решив, что если царская жена
Не подчинилась царскому приказу, —
Они тем более имеют право
Не подчиняться прихотям мужей!..
Ахашверош
Я царствую над ста двадцать семью
Уделами и множеством племён
На территории необозримой
От Оду и до государства Куш!
Но если всюду воцарится хаос
От бунта жён против своих мужей, —
Тогда моя великая держава
И без нашествия враждебных полчищ
Разрушится, как замок из песка!
Так что же должен сделать я теперь,
Чтобы предотвратить опасность эту?
Мемухан
Если царю благоугодно слушать,
Позволю посоветовать тогда
Издать закон, который будет вписан
Во все законы царских областей,
О том, что царь не хочет больше видеть
Теперь царицу, а её достоинство
Царь передаст избраннице другой,
Которая не будет царским словом