banner banner banner
Чернильные души. Стихотворения
Чернильные души. Стихотворения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чернильные души. Стихотворения

скачать книгу бесплатно

Чернильные души. Стихотворения
Лина Лэнви

Впервые за долгие годы писательства я почувствовала желание предложить читателям и что-то немногое из своего творчества. Получился скромный сборник из всего 9 стихотворений. Но каждое из них написано в порыве вдохновения, с искренней и сильной самоотдачей. Немного сложная, в парочке мест неуклюжая структура, надеюсь, не сильно Вас смутит. Хоть я и открыта к критике. И всё же, не скрою, буду безумно рада, если Вам понравится моя работа. Спасибо за внимание.

Чернильные души

Стихотворения

Лина Лэнви

© Лина Лэнви, 2021

ISBN 978-5-0053-3049-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Я хотела бы быть прозрачной…»

Я хотела бы быть прозрачной
Не напичканной бытом и былью
Моё сердце неоднозначно
Покрывается светом и пылью
И под ними я выгляжу сложной
Тяжесть тянет к земле такой же
Над которой цветет всевозможное
Под которой обратное всё же
Я не думаю, я страдаю
Я слагаю стихи из плена
Мне ни кто уже не помогает
И не сможет помочь, наверное
Нет любви, нет отдачи, нет радости
Я играю душой неживой
Сколько скользкой во мне гадости
Ровно столько же сути пустой
Я бродила бы по пустыне
Будто грешница, вопрошая
На безмолвных шелках отныне
Лежать и скулить продолжаю
Не наполнишь меня? Не чем?
Может, тогда не прощённой умру
Мне совсем не становиться легче
Что порвала, медленно тру

«Сквозь полотно, при комнате, ложился полосами бриз…»

Сквозь полотно, при комнате, ложился полосами бриз
Мы не молчали, но не говорили
И твой неловкий взгляд стремился вниз
Ну а мои глаза твои украдкою ловили
Из тени вышел нарочитый свист
Меня толкнуло с мягкого дивана
Вернувшись, обнаружила бумаги лист
Я не была удивлена, а я была названа
В письме ты объяснил причину мне
Так не бывает – я случайно прошептала
Чай в кружке почернел вдвойне
А я вдвойне еще стекло сжимала
За самомнение цепляясь
Я не могла понять, как ты
Мимо меня проходишь, не влюбляясь
Мимо моей цветущей красоты
Я не чертила грани нашего союза
Я выглядела словно примадонна
Я от тебя не дождалась даже абьюза
Моё непонимание бездонно
Плывут к теням из бриза строчки
Сливаются с тональностью сей атмосферы
Последней нашей точкой
Становится в письме манера
Она аккордом завершает
Даже любую вероятность оставаться
Знакомыми, друзьями, но как скажешь
Я в дверь закрытую не смею постучаться
Я разорву твое послание на кусочки
Я в раковину выплесну остывший чай
Накроюсь пледом с головой, в унылой одиночке,
Отправлюсь в абсолютный рай
А после обожаемого дела
Меня наверное будет не узнать
Я словно на сто лет помолодела
Тебя люблю, себя умею всё же уважать

«Если это любовь, я пересмотра прошу…»

Если это любовь, я пересмотра прошу
И не хочу понимать, за горизонтом темнеет
Я правда правда, ну очень спешу
Он так Вы поступить, никогда не посмеет
Если это любовь, Вы подарите тогда
Её какой-нибудь попроще особе
Она разделит с Вами Ваши года
Не поиграет, как я, на Вашей злобе
И не предаст, не обманет, рядом стоя


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)