banner banner banner
Der Mann, Der Die Mona Lisa Verführte
Der Mann, Der Die Mona Lisa Verführte
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Der Mann, Der Die Mona Lisa Verführte

скачать книгу бесплатно


Der junge Diplomat war erschöpft und diese letzte Indiskretion hatte ihn dazu gebracht, neben seiner extremen Stärke, auch sein Wort zu verlieren. Er betrat das erste offene Gasthaus und nachdem er etwas zwischen den Zähnen hatte, schickte er Pietro und die beiden Pferde, in eine Notunterkunft; Als die Sonne unterging, ging er nach Hause.

In seinem Haus angekommen, schienen die Gefühle dieses Tages noch nicht vorbei zu sein ...

Von der Straße aus fing er ein schwaches Kerzenlicht ab, das für einen Moment das Obergeschoss der Residenz beleuchtete.

Er legte seine Hand aufs Schwert und ging vorsichtig in die obere Etage. Er sah diesen Schimmer im Schlafzimmer wieder aufleben ... Dann noch ein intensiveres Leuchten und eine dritte Kerze ...

„ Wer ist da?! “ fragte er und löste ein Schwert von einem Schild an der Wand „ Komm raus! “ und öffnete mit einem Tritt die bereits angelehnte Tür des Raumes.

Ein freches Lachen löste dann die Spannung und vor seinen Augen nahmen die weichen Kurven eines weiblichen Körpers, die er gut kannte, Gestalt an. Es war seine Veronica .

„ Erzähl mir, oh mein Held. Meine Ohren sind ungeduldig, deine Stimme zu hören “ flüsterte die unersetzliche Vertraute und unbezahlbare Liebhaberin.

„ Nicht so sehr wie meine Hände, um deine Hüften zu schließen, meine liebe “ erwiderte Tristano, der seine Waffen auf den Sitz legte, auf dem das Flanell und das Beinkleid der jungen Prostituierten lagen, den Ultramarinblauen Umhang zu Boden fallen ließ und ihr männlich entgegen trat.

Sie lächelte, legte einen Zeigefinger auf den Mund und schüttelte den Kopf, um ihr lockiges Haar zu lösen. Er zog sein Hemd aus und schob sie auf das Bett.

„ Die Geschichte deines Helden musst du dir verdienen.“

Und zwischen Lachen und den üblichen erotischen Spielen, an die die beiden gewöhnt waren, verschwand die Müdigkeit plötzlich.

Am nächsten Tag ging der junge Diplomat, als er seine Kraft zurückgewonnen hatte und den eleganten schwarzen Wollmantel, den er beim guten Ludovico in Auftrag gegeben hatte, bevor er nach Mantua aufbrach, ob torto collo, zum Riario-Bankett.

Der brandneue Palast, der auf den Ruinen eines alten Apollontempels stand, war wunderschön. Er wurde vom Meister von Forlì Melozzo von Giuliano degli Ambrosi entworfen, um Girolamos Lust auf Größe und den raffinierten Geschmack seiner jungen und schönen Frau zu befriedigen: Caterina Sforza, gebürtige Tochter des verstorbenen Herzogs von Mailand, Galeazzo, und seiner Geliebten Lucrezia Landriani.

Die liebenswürdige und lockere Gastgeberin begrüßte mit ihrem zwanzig Jahre älteren Mann die geschätzten Gäste im bewundernswerten Innenhof, trotz der besonders schweren Luft dieses Abends. Sie trug ein langes, eng anliegendes, sinnlich umrandetes Kleid aus schwarzer Spitze, das einen Kontrast zur blassen Farbe ihrer Haut bildete. Das Kleid wurde durch hintere Schnüre verschlossen und durch separate Ärmel vervollständigt, die mit Goldfäden bestickt waren, aus bunten Stoffen geformt, kunstvoll geschnitten, durch Schnürsenkel zusammengehalten wurden und aus deren Lücken sich das weiße Hemd aufblähte. Das Haar sammelte sich zu einem sehr sinnlichen Schleier, der mit Perlen und goldenen Broschen verziert war.

Sobald er an der Reihe war, präsentierte der Riario seiner Frau den willkommenen Gast unterwürfig:

„ Seine Exzellenz Tristano de' Ginni, derjenige, auf den Seine Heiligkeit sein volles Vertrauen und seinen Segen setzt “ als ob er unterstreichen wollte, dass er genau der Mann war, von dem der Erfolg des nächsten Unternehmens und das Schicksal des Glücks seiner Familie abhing.

„ Ein außerordentlicher Ruhm eilt Ihnen voraus, Sir “ betonte Caterina und wandte sich an den gutaussehenden Angeklagten.

" Außergewöhnlich ist die Verarbeitung ihres prächtigen Anhängers, der die Handschrift der unübertroffenen Technik der französischen Meister des Wachsausschmelzgusses trägt. Meine Dame " antwortete der junge Diplomat und fixierte prompt ihren langen Hals und sah zu ihren Augen auf, die tief, stolz darauf waren, zu einer Linie ruhmreicher Krieger zu gehören, jedoch gleichzeitig melancholische, resignierte Portale einer unbefriedigten Seele, treue Indikatoren für das typische Unglück protziger Freude.

Tristanowurde von ihnen entführt, löste sich den ganzen Abend über keinen Moment und nutzte die vorübergehende Abwesenheit ihres Mannes, der von Kardinälen und Politikern außerhalb des Raumes unterhalten wurde, und wagte es, die Dame zu einer Basse danse einzuladen.

Seit der Mailänder Zeit übte sie verschiedene Aktivitäten aus, die auch für ihr Geschlecht und ihren Rang als unangemessen angesehen wurden: Sie war eine begabte Jägerin, hatte eine echte Leidenschaft für Waffen und eine starke Neigung zum Kommando, die sie von ihrer Mutter geerbt hatte, sie liebte es außerdem mit Botanik und Alchemie zu experimentieren. Sie war eine Draufgängerin und liebte Draufgänger.

Obwohl alle sie im Auge hatten, konnte sie sich nicht verweigern.

„ Ich liebe die griechische Skulptur von Policleto und Fidia. Was ist mit Ihnen, meine Dame? “ fragte Tristanosie, während die Tanzbewegungen es seinem Mund ermöglichten, sich ihrem Ohr zu nähern.

„ Ja, sie ist erhaben. Ich liebe sie auch. “ antwortete Caterina lächelnd.

„ Haben Sie jemals die Kunstsammlung des Palazzo Orsini gesehen? Es gibt dort unschätzbare herkulische Marmorkörper “ fügte der kühne Ritter hinzu.

„ Oh “die adlige gab vor erstaunt und aufgeregt zu sein „ Ich denke ... Auch Sie, Sir, sollten die Gemälde meines Melozzo sehen, die ich eifersüchtigerweise in meinem Palast aufbewahre “ sagte sie verführerisch bevor die Musik sie trennte.

Für den Rest des Abends ignorierte die raffinierte Gastgeberin die Aufmerksamkeit des jungen Verführers, der im Gegenzug nichts als das Leuchten und den Geruch dieser kaum berührten Haut sah und fühlte.

Das Abendessen endete und nacheinander verließen die Gäste das erfolgreiche Bankett.

Tristanowar bereits im Hof, als ihn ein Diener mit einem gefalteten Zettel erreichte ...

"Die Werke meines Melozzo befinden sich in der Loggia auf der Beletage."

Und so wie er die Einladung des Papstesohnes nicht ablehnen konnte, konnte er auch die Einladung seiner geschätzten Schwiegertochter absolut nicht ablehnen. Er ging wieder hinein und folgte dem Diener nach oben, wo er ungeduldig auf den Moment wartete, in dem er endlich die langen blonden Haare lösen konnte, unter denen er die Intensität ihrer Lippen entdeckte, scharlachrot wie die Wunden der unzähligen Leiden.

Caterina hatte eine komplexe Psyche ... und ein guter Verführer schafft es, die Komplexität der Psyche einer Frau bestenfalls in zwei ganz besonderen Situationen zu beobachten: im Spiel und zwischen den Laken.

Bis zum Beginn des neuen Tages verschonte sie sich nicht, auch wenn sie Tristanounter Tränen die Gewalt anvertraute, die sie seit ihrer Kindheit erlitten hatte.

" Manchmal können Geheimnisse nur einem Fremden anvertraut werden " sagte sie. Unmittelbar danach begann ihre bewegende Geschichte:

„ Ich war nicht die versprochene Braut von Girolamo Riario , aber alles war so festgelegt worden, dass es meine Cousine Costanzaim Alter von elf Jahren war, die sich vor Gott und den Menschen mit diesem wütenden Tier vereinen sollte. Am Vorabend der Hochzeit forderte meine Tante Gabriella Gonzaga jedoch, dass die Vollendung der legitimen Vereinigung erst nach drei Jahren erfolgt, wenn das gesetzliche Alter der kleinen Konstanz erreicht ist. Unter dieser Bedingung annullierte Girolamo in all seiner Wut die Ehe und drohte mit schrecklichen Auswirkungen auf die ganze Familie wegen der schweren Schande. So ersetzten meine Verwandten meine abgelehnte Cousine mit mir, wie es bei einem zerbrochenen Ring der Fall ist, und stimmten allen Forderungen des despotischen Bräutigams zu. Ich war erst zehn Jahre alt. “

Tristano, fassungslos, hatte nur das Bedürfnis, sie fest zu umarmen und die Tränen wegzuwischen, die ihr übers Gesicht liefen.

VI

1 Die Belagerung von Otranto

Ahmet Pascià und die Liga gegen die Türken

Nach ein paar Tagen, nachdem die endgültigen Einzelheiten festgelegt worden waren, reiste der unermüdliche päpstliche Treuhänder nach Neapel.

Um ihn auf seiner geheimen Mission zu begleiten, war der tapfere Pietro nun vollständig regeneriert und ungeduldig, die neapolitanische Stadt zu sehen, von der sein Vater schon in jungen Jahren so viel gesprochen hatte.

Für Tristano war es jedoch nicht das erste Mal, und hinter dem üblichen unverschämten Beharren seines Reitknechts begann er zu erzählen, was drei Jahre zuvor passiert war:

„ Ich war genauso aufgeregt und neugierig wie du jetzt. Stell dir vor, ich kannte Neapel nur von einer alten Benediktinerkarte, die mir mein verstorbener Großvater zeichnete, um mir zu zeigen, wo meine Mutter in jungen Jahren am Hof gedient hatte. Ich schloss mich Fra Roberto, meinem Lehrer und Führer, der zu dieser Zeit als Fra Roberto Caracciolo aus Lecce bekannt war, in der wunderschönen königlichen Kapelle von Neapel an, und gemeinsam beeilten wir uns, König Ferdinando von Aragon vor der drohenden türkischen Gefahr an den Ostküsten zu warnen.

Tatsächlich hatte ein herzlicher Brief des Großmeisters der Hospitalsritter den Papst kurz zuvor über die Versuche der Republik Venedig informiert, die Osmanen zu einer Expedition auf die italienische Halbinsel und insbesondere gegen das Königreich Neapel zu drängen. Dies warf offensichtlich, nicht nur für die Aragoneser, unaussprechliche Bedenken auf, sondern für das gesamte Christentum.

Ferrante (wie seine Untertanen König Ferdinand nannten) blieb jedoch nicht nur gegenüber den Warnungen vor den Türken taub, sondern befahl kurz darauf unverantwortlich, stattdessen 200 Infanteristen aus Otranto zu entfernen, um sie gegen Florenz einzusetzen.

So landete der große Wesir Gedik Ahmet Pasciànach einem gescheiterten Versuch, Rhodos den Rittern von San Giovanni zu entreißen, ungestört mit seiner Flotte an den Küsten von Brindisi und wandte seine Aufmerksamkeit der Stadt Otranto zu. Sofort schickte er seinen Verbündeten in diese weißen Wände und garantierte die Otrantini zu verschonen unter der Bedingung der sofortigen bedingungslosen Kapitulation. Letzterer lehnte jedoch nicht nur die Bedingungen des türkischen Boten ab, sondern tötete ihn leider, was den vorhersehbaren Zorn des wilden Ahmet Pascià auslöste.

Im Sommer stürmten die Türken wie eine blutrünstige Messe in die Stadt und überwältigten in wenigen Minuten alles, was sich ihnen widersetzte.

Die Kathedrale war die ultimative Zuflucht für Frauen, Kinder, ältere Menschen, behinderte Männer und verängstigte Einwohner, die letzte Bastion, in der sie sich verbarrikadieren konnten, wenn alle anderen Verteidigungsanlagen bereits gefallen waren: Männer verstärkten die Tore, Frauen mit ihren Kleinen im Arm, am kosmogonischen Baum des Lebens aufgereiht, baten die Ordensleute um die letzte Kommunion ... und als die frühen Christen in Erwartung des Martyriums ein trauriges liturgisches Lied zu Gott erhoben, brach die Kavallerie durch die Tür, stürmten die Dämonen, tobten sie auf der Menge und machten keinen Unterschied. Der Erzbischof befahl den Ungläubigen vergeblich anzuhalten, aber ohne es zu beachten, wurde er selbst verwundet und zusammen mit seinesgleichen enthauptet; Weder Frauen noch Kinder wurden von blinder mörderischer Wut verschont. Geplünderte und entkleidete Adlige, die jüngsten wiederholt in Gegenwart ihrer am Hals gehaltenen Väter und Ehemänner vergewaltigt, deren Ehre und Seele getötet wurde bevor ihre Körper getötet wurden. Von der Kathedrale aus breitete sich die grausamste und abscheulichste Gewalt auf die ganze Stadt aus. 800 Männern gelang es zunächst, auf einen Hügel zu fliehen, doch auch dort von den Janitscharen des Barbarenhäuptlings umzingelt, wurden sie einzeln von einer Reihe Krummsäbeln niedergestreckt. Die Bevölkerung wurde abscheulich ausgerottet: Von fünftausend Einwohnern lebten am Ende des Tages nur ein paar Dutzend, die im Austausch für die Konversion zum Koran und die erhebliche Zahlung von dreihundert Golddukaten verschont wurden.

Erst als diese elenden Nachrichten das Gericht erreichten, verstand Ferrante die enorme Sünde der Fehleinschätzung, die er begangen hatte, und beschloss dann, die Rückeroberung dieser Ländereien seinem Sohn Alfonso anzuvertrauen.

Väterlich schrieb der Heilige Vater an alle Herren Italiens und forderte sie auf, interne Rivalitäten beiseite zu legen, um sich der osmanischen Bedrohung zu stellen, und gewährte im Gegenzug den Mitgliedern der neu gebildeten christlichen Liga den vollkommenen Ablass. Angesichts der ernsten und kritischen Situation stellte die Kurie 100.000 Dukaten für den Bau einer Flotte von 25 Galeeren und die Ausrüstung von 4000 Infanteristen zur Verfügung.

Neben dem König von Neapel, dem König von Ungarn, den Herzögen von Mailand und Ferrara antworteten die Republiken Genua und Florenz auf die Berufung von Sixtus IV.. Wie erwartet kam stattdessen keine Unterstützung aus Venedig, die erst im vergangenen Jahr einen Friedensvertrag mit den Türken unterzeichneten und sie sich nicht leisten konnten, die Handelswege mit dem Osten wieder zu blockieren.

Trotz der späten, aber beeindruckenden christlichen Mobilisierung gelang es den Osmanen nicht nur, die Terra d'Otranto und einen Teil der Terra di Bari und der Basilikata fest in ihren Händen zu halten, sondern sie waren auch bereit, mit der Armee im Norden nach Capitanata und im Westen nach Neapel einzumarschieren.

Nur dank unserer Diplomatie gelang es uns, eine Botschaft von Muhammad II. in Anatolien abzufangen. Entsprechend modifiziert und verpackt ließen wir sie mit einem unserer Spione an Ahmet Pascià überbringen. Der türkische Kapitän biss an: Mit 2/3 seiner Männer verließ er Otranto vorübergehend, um nach Valona zu fahren; Während der Überfahrt war er von den vorbereiteten Schiffen der christlichen Liga umgeben, und schließlich erlitt er nach Monaten der Eroberungen und Siege eine verheerende Niederlage, sodass er gezwungen war, mit einem kleinen Boot nach Albanien zu fliehen.

Die Nachricht vom Seesieg und noch mehr von der furchtbaren Flucht des Barbarenhäuptlings erhöhte die Moral der Neapolitaner und ihrer Verbündeten ... Herzog Alfonso gelang es, eine diskrete Söldnerarmee neu zu organisieren, die schließlich auch operativ von den anderen katholischen Lordschaften unterstützt wurde, die dann die Rückeroberung von Otranto und Apulien für möglich hielten. Spanien schickte 20 Schiffe und Ungarn 500 ausgewählte Soldaten.

Es war eine der beeindruckendsten Belagerungen der Marine, an die sich die Geschichte erinnert: die kolossale Belagerung von Otranto. “

Währenddessen wurden die Pferde langsam müde und brauchten sauberes Wasser. Tristano sah sich dann um und setzte seine epische Erzählung aus.

Pietro war wie immer verzaubert und verblüfft, verträumt wie die Kinder, denen die homerischen oder virgilianischen Gedichte zum ersten Mal erzählt werden.

„ Und dann? Was passierte? Wie endete es, Sir?“

„ Nun, der Rest ist noch recht aktuell: Nach dem Tod von Muhammad II., verbot der neue Sultan Ahmet Pascià de facto, nach Italien zurückzukehren. Im Spätsommer letzten Jahres ergaben sich die von Hunger, Durst und Pest erschöpften Osmanen und die Aragoneser erlangten schließlich die Kontrolle über die Stadt zurück. Einigen zufolge befindet sich der berüchtigte türkische Führer im Gefängnis oder wurde sogar von seinen Führungskräften in Edirne hingerichtet. "O quam cito transit gloria mundi" “ schloss Tristanoab.

„ Was, Exzellenz? “

„ Nichts Pietro, nichts. Beeilen wir uns jetzt. Die großzügigen und vollen Brüste der Partenope-Sirene warten auf uns… “

Das kreischende Ross unter ihm, beschleunigte er sein Tempo und zog einen noch verwirrteren Pietro hinter sich her.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 290 форматов)