banner banner banner
Небо на двоих
Небо на двоих
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Небо на двоих

скачать книгу бесплатно

– Так выглядит бар непьющего человека, – засмеялся он.

– Я не говорила, что не пью. Это ты святая икона для миллионов подростков: не курю, не пью, наркотики не употребляю, сексом не занимаюсь, – съязвила я.

– Наркотики я и, правда, не употребляю, потому что они мне не понравились, а вот табак и спиртное – иногда позволяю, – он произнёс это с таким видом, как будто давал интервью на телевидении.

Я захохотала.

– Ой, у тебя есть ром! – восхитился Зиль и вцепился в бутылку с бородатым пиратом.

– Да, вот уже полгода стоит. Девчонки притащили на Новый год, а пить не стали.

– Можно? Я люблю ром.

– Вау, ты пьешь белый ром?! Он крепкий. Девчонки уверяли, что привезли с Карибских островов.

– После всего, что с нами сегодня случилось, очень хочется выпить рому и покурить.

– Говорят, что белый ром нужно чем-нибудь разбавлять. У меня есть ликеры. Вот, например, неплохой и крепкий, – я показала на бутылку с красным эстонским ликером, на наклейке которого был изображен бойкий петушок.

– О, давай! – подхватил обе бутылки и прошествовал на кухню.

– Тебе что-нибудь понадобится для приготовления божественного пойла?

– Фужеры! Будем делать слоеный коктейль… Если я только помню, как он делается…

– Так ты ни разу этого не делал?

– Зато много раз видел!

Я выставила на стол фужеры. Зиль ловко наполовину наполнил их ромом. Затем взял эстонский ликер и также решительно плюхнул в первый фужер, заполняя до краев. От резкого вливания слоёв не получилось, но Зиля это не смутило, и он принялся наполнять второй фужер. Я посмотрела на розовую жидкость в фужере и вспомнила, что ликер более 40%.

– Зиль, – робко сказала. – Я такое не пью! Давай ты первый!

– Я для кого делал?

– Ну, пожалуйста! ? сложила ладони вместе и умоляюще посмотрела.

Он надул губы, но взял фужер, чуть-чуть взболтал и одним махом опрокинул в рот! У меня аж дыхание перехватило! У него тоже. Глаза вылезли из орбит, рот раскрылся, хватая воздух. Я сунула ему под нос кусочек пиццы:

– Нюхай! А то весь кайф пропустишь!

Зиль сделал глубокий вдох и откинулся на спинку стула с блаженным видом.

– Хорошо-то как! – он потянулся. – Мир такой прекрасный вокруг. Попробуй, – он указал на мой фужер.

Я, чтобы не портить момент, отхлебнула большой глоток. Пищевод обожгло, из глаз брызнули слёзы, воздух кончился. Теперь он сунул мне под нос кусочек пиццы. Сделала глубокий вдох и почувствовала, как тепло разливается по телу, принося расслабление.

– Хорошо? – переспросил Зиль. И утвердительно: – Хорошо! Жизнь вообще прекрасна!

– По сигаретке для закрепления эффекта?

– Конечно!

– Пойдём на балкон. Не люблю, когда в квартире пахнет куревом.

Мы вышли на балкон и закурили.

– У вас всегда так светло ночью? – Зиль сделал затяжку и оглядел город.

– Только летом. С конца мая и до конца июля. В августе уже наступают тёмные ночи. Так что ты попал в сезон белых ночей.

Не успели мы выкурить по сигарете, как с неба опять хлынул поток воды, будто ждал нашего появления.

Зиль притянул меня к себе, поставил впереди. Раскинул руки и запел на немецком:

Das Fenster ?ffnet sich nicht mehr

Hier drin ist's voll von dir – und leer

Und vor mir geht die letzte Kerze aus

Ich warte schon ne Ewigkeit

Endlich ist es jetzt soweit

Da drau?en ziehn die schwarzen Wolken auf[12 - Окно больше не открывается.Здесь внутри всё заполнено тобой – и пусто.Передо мной гаснет последняя свеча.Я жду уже вечность,Наконец-то пришло время,И на улице надвигаются чёрные тучи]

Алкоголь да с сигареткой на пустой желудок мгновенно подействовали на мою головушку. Я тоже раскинула руки, перед глазами все расплывалось и качалось – полное ощущение полёта. На нас обрушился ветер с ливнем. Чем не полёт через муссонный дождь?!

Ich muss durch den Monsun

Hinter die Welt



Denke ich daran

Irgendwann laufen wir zusammen

Durch den Monsun

Dann wird alles gut[13 - Мне необходимо преодолеть муссон,На край света,На исходе времени,Пока не прекратится дождь.Навстречу буре,По краю пропасти.А если я больше не смогу,я подумаю о том,Что однажды мы будем бегать вместе,Преодолевая муссон,Тогда всё будет хорошо.]

Голова от «полёта» закружилась и я повернулась к Зилю, обняла и прижалась, уткнувшись лицом ему в грудь. Он пел, его голос был не сильным и не звонким, но при этом глубоким, как будто он извлекал звук всем телом. Песня разносилась над Фонтанкой, звучала громче дождя, резонировала с водой и отражалась от домов. Его тело стало горячим.

Ein halber Mond versinkt vor mir

War der eben noch bei dir?



Am Abgrund entlang

Und wenn ich nichtmehr kann

Denke ich daran

Irgendwann laufen wir zusammen

Weil uns einfach nichts mehr halten kann

Durch den Monsun

Hey…Hey…[14 - Передо мной тонет полумесяц,Он только что был перед тобой?Неужели он выполнит то, что мне обещает?Я знаю, что могу тебя найти,Я слышу в урагане твоё имя,Я ещё больше верю в то,что не могу веритьМне необходимо преодолеть муссон,На край света,На исходе времени,Пока не прекратится дождь.Навстречу буре,По краю пропасти.А если я больше не смогу,я подумаю о том,Что однажды мы будем бегать вместе,потому что нас просто уже ничто не сможет остановить,Преодолевая муссон.Эй… Эй…]

Раскат грома. Я зажмурилась и еще крепче прижалась к Зилю.

Ich k?mpf mich durch die M?chte

Hinter dieser T?r

Werde sie besiegen und dann

F?hr'n sie mich zu dir

Dann wird alles gut

Dann wird alles gut

Wird alles gut

Alles gut…[15 - Я борюсь с силамиЗа этой дверью.Они будут побежденыИ приведут меня к тебе.И тогда всё будет хорошо.Тогда всё будет хорошо.Всё будет хорошо.Всё хорошо.]

Когда я подняла голову и взглянула в его глаза, в них полыхали костры, а зрачок из круглого стал вертикальным, как у кота. Его распростертые руки казались крыльями. Волна его силы прошла сквозь меня и покатилась над Питером, по Фонтанке, многократно отражаясь от воды, стекая в Неву и дальше, дальше – в Финский залив.

Ich muss durch den Monsun

Hinter die Welt

Ans Ende der Zeit

Bis kein Regen mehr f?llt



Weil uns einfach nichts mehr halten kann

Durch den Monsun

Dann wird alles gut

Dann wird alles gut

Alles gut…[16 - Мне необходимо преодолеть муссон,На край света,На исходе времени,Пока не прекратится дождь.Навстречу буре,По краю пропасти.А если я больше не смогу,я подумаю о том,Что однажды мы будем бегать вместе,потому что нас просто уже ничто не сможет остановить,преодолевая муссон,Тогда всё будет хорошо.Тогда всё будет хорошо.Всё хорошо… (Durch den Monsun. Tokio Hotel. 2005)]

Я смотрела на него как зачарованная. Он наклонился и обнял меня.

– Alles gut! – прошептал он мне в макушку, подхватил на руки и занёс в комнату. Его зрачки круглые, а глаза темно-медовые.

– Что это было?

– Песня «Муссон». Мы тебе её уже сегодня пели.

– Да, я помню – на английском языке. Но там слова другие и поэтому смысл меняется. И… и почему бежать, преодолевая муссон?

– Ну, да. Лететь было бы правильней. Но это же для людей. Поэтому бежать.

– Ага, ? сказала я, ? понятно…

Пока мне было понятно только одно, что, если сегодня, прослушав хит в исполнении группы, я умилялась его эксклюзивностью, то после пения Зиля, эксклюзивность я прочувствовала на себе, и город прочувствовал. Наверняка будут последствия, знать бы какие…

7

Вода стекала с нас струйками. Это надо же так умудриться и оказаться под ливнем дважды за ночь!

Притащила полотенца и мы, хохоча, принялись растираться досуха, а потом намотали на головах махровые тюрбаны и уселись на мягкий пушистый ковёр в гостиной.

Чтобы согреться, я принесла из кухни фужеры, ром и колу. Расставила на полу рядом с ковром.

– А почему не ликер? – капризно спросил Зиль.

– Не-е, я второй раз такого пойла не выдержу, да и у тебя завтра, то есть сегодня, непростой день. Так что отделаемся ромом с колой. Кстати, это любимый русский коктейль.

Поставила фужеры на пол и наполнила сначала до половины ромом, а потом доверху колой.

Зилю коктейль понравился, но сказал, что с красным петухом было бы лучше. Он попросил повторить и после второго, то есть уже третьего, фужера нас развязало на разговоры.

Мы говори обо всем! Оказалось, что у нас много общих тем. Мы вспомнили, какие проделки устраивали в школе. Потом Зиль рассказал о забавных случаях во время концертов и на гастролях.

– Еще по коктейлю! ? объявил Зиль и через меня полез за колой и ромом.

Его тюрбан раскрутился, и полотенце соскользнуло на меня. Я захихикала, попыталась скинуть с себя большое полотенце, толкнула Зиля. Он рассмеялся и свалился лицом на мою грудь. Чуть поерзал, хихикая, но все-таки приподнялся надо мной на четвереньки, дотянулся до бутылки и наполнил фужер ромом до половины. Затем дотянулся к бутылке с колой и заполнил фужер до краёв. Пока он тянулся за колой, я взяла свой фужер и, не заметив, что он уже налил колу и поднял свою емкость, резко развернулась, чтобы подставить ему свой фужер.

В результате я боднула его головой под локоть, успела чуть отстраниться, когда содержимое его фужера и частично бутылки с колой разлилось на меня, мой халатик и ковёр.

Я откинулась на пол, хохоча и чувствуя, как по животу растекается липкий напиток.

От возни халатик и так задрался, а теперь еще и мокрая материя облепила животик. Я почувствовала, как капли стекают в пупочную впадинку.