banner banner banner
Счастье на пороге
Счастье на пороге
Оценить:
Рейтинг: 3

Полная версия:

Счастье на пороге

скачать книгу бесплатно

Она рассмеялась:

– Думаю, в коттедже и за его пределами придется прилагать максимум усердия.

Алекс отвык от непринужденных разговоров с женщинами, но Лиза очень ему нравилась. Она была беспечной и спокойной. Создавалось ощущение, что она не ждет от него ни каких-то действий, ни ответов, ни объяснений.

От волнения он сглотнул.

– Вы готовы позавтракать? – спросила Лиза.

У него от голода скрутило живот.

– Я не хотел входить в ваш дом и рыскать по шкафам.

Она махнула рукой, приглашая его следовать за собой.

– Вы можете брать там все, что вам захочется. – Она мельком взглянула на него через плечо. – Надеюсь, вы проголодались.

– Да, мэм.

Лиза остановилась и одарила его доброй улыбкой:

– Хорошо, потому что я приготовила для вас яйца, бекон и сосиски.

Он прибавил шагу, чтобы ее догнать.

– Пожалуйста, не называйте меня «мэм». Вы заставляете меня чувствовать себя старухой.

Он набрал полные легкие воздуха, снова ненамного отстав. Ему пришлось приложить усилия, чтобы не разглядывать Лизу сзади.

Лиза промокнула бекон бумажным полотенцем, удаляя излишки жира, а затем, положив его на большую тарелку, отрезала тонкий ломтик для себя и лопаткой достала из горячей воды яйца.

– Правильно ли я понимаю, что если сегодня утром вы работали, то окончательно решили остаться в коттедже? – Она не посмотрела на него через плечо, продолжая накрывать стол к завтраку. Лиза подумала, что Алекс меньше смутится, если она не станет внимательно изучать его лицо.

– А… Я думаю, можно так сказать, – осторожно ответил он.

Она поджала губы, сдерживая улыбку.

– Отлично. – Лиза повернулась с тарелкой в руках к Алексу и едва не вывалила на него ее содержимое. – Ой!

Быстро подскочив к ней, он подхватил тарелку и взял Лизу за руку, чтобы помочь ей сохранить равновесие.

– Извините. Я… – произнес Алекс. Она почувствовала неприятную прохладу на предплечье, когда он убрал руку. – Собирался помочь вам с тарелкой, – подытожил он.

Лиза разволновалась, когда его загорелые щеки стали малиновыми от смущения.

– Вы приготовили завтрак только для меня? – спросил он с беспокойством.

Лиза улыбнулась:

– И для себя.

Они сели за стол друг против друга, и она сказала:

– Ешьте, пока не остыло.

Она наблюдала, с каким аппетитом Алекс поглощает ее творение, и задалась вопросом, не слишком ли маленькую порцию приготовила.

– У меня сегодня работа, поэтому в коттедже я не смогу вам помочь, – произнесла она.

Алекс положил нож и вилку на край тарелки и протянул руку к чашке с кофе. Лиза старалась не следить за каждым его жестом. Сильными пальцами он обхватил чашку и поднес ее ко рту.

– Где вы работаете? – спросил он.

Лиза обрадовалась его вопросу.

– Дома, – пояснила она, поднимаясь, чтобы взять поджаренные тосты, которые оставила остывать на разделочном столе. – Как я уже говорила, я пишу книги по кулинарии, поэтому обычно пробую готовить новые блюда.

Он отхлебнул кофе:

– Правильно.

– Сегодня мне нужно поторопиться, потому что мой редактор требует, чтобы я прислала рецепты по электронной почте до конца следующей недели.

Алекс выглядел задумчивым. Она открыла баночку домашнего варенья и поставила перед ним. Зачерпнув ножом лакомство, Алекс намазал его на тост.

– Вы скоро поведете Лилли в школу?

Она покачала головой:

– Сейчас весенние каникулы. – Она вздохнула. – Но после смерти Уильяма Лилли не ходит в школу, она получает образование на дому.

Алекс вспомнил, как давно умер Уильям.

– Я делаю все возможное, но не могу увлечь ее. – Лиза вздохнула.

– Вы пытались ее лечить? – спросил он.

– Да. – По какой-то причине ей захотелось услышать мнение Алекса на этот счет, но пока она решила молчать.

– Мне лучше вернуться в коттедж, – наконец сказал он.

Лиза встала вслед за ним и собрала тарелки.

– Спасибо за завтрак, – прибавил он.

Алекс выглядел неуклюжим, но она не обращала на это внимания.

– Никаких проблем. Я обязана вам за то, что вы решили остаться.

– Вам помочь с посудой? – предложил он.

Лиза повернулась к нему и с грустью на него посмотрела:

– Я сама справлюсь. Позже я приготовлю обед, но вы можете заходить в дом и брать любую еду. Дверь открыта.

Она смотрела вслед уходящему Алексу. У него были очень широкие плечи, но он сутулился. Алекс выглядел очень сильным, но печальным, суровым, но добрым. Словно мог сокрушить врага голыми руками и обеспечить покой тому, кто ему дорог.

Лиза жалела о том, что может так мало для него сделать. Однако внутренний голос подсказывал ей, что в данный момент она уже достаточно постаралась.

Лиза выглянула в окно. Алекс взял топор, поднял его и с силой ударил по деревянному пню, рассекая его. Она считала, что не должна за ним наблюдать. Но ей нравилось смотреть, как напрягаются его мышцы, как разглаживаются напряженные линии на его лице.

Лиза будет вечно ему благодарна за то, что он проделал такой большой путь ради памяти об Уильяме.

Сегодня утром она убрала письма мужа, его нашивки и фотографию Лилли в шкатулку с драгоценностями.

Лиза приняла решение. Она собиралась прекратить скорбеть по Уильяму и продолжать жить.

Уильям был великолепным мужем и замечательным отцом. Но еще он был настоящим солдатом. А это означало, что однажды им предстояло расстаться. Жена военного может потерять супруга в любой момент.

Итак, сегодня первый день ее новой жизни. Лиза любит своего покойного мужа. Никто и никогда не сможет ей его заменить.

Но она хочет снова улыбаться и быть счастливой. Если общение с Алексом улучшит ей настроение, она совсем не будет против.

Глава 4

Лиза радовалась тому, что рядом снова появился мужчина. Хотя Алекс фактически жил в коттедже, было важно само его присутствие.

Она никогда не жаловалась на одиночество и не беспокоилась из-за того, что делит дом только с Лилли, но каждый вечер ей хотелось ощутить тепло мужчины. Глупо, конечно, зато правдиво. Лизе нравилось чувствовать себя защищенной и оберегаемой.

Зазвонил телефон. Лиза посмотрела на номер, высветившийся на дисплее.

Только этого не хватало!

Лиза избегала общения с сестрой с тех пор, как приехал Алекс. Однако это становилось все труднее. Своей заботливостью Анна могла довести до белого каления кого угодно.

– Привет, Анна, – нараспев произнесла Лиза.

– Привет, подружка. – Судя по голосу, сестра была взволнована.

– Извини, дорогая, я сейчас занимаюсь кулинарной книгой…

– Однако тебе не помешает немного развлечься, – перебила ее Анна.

Лиза посмотрела на улицу и увидела, что Алекс пытается открыть окно коттеджа. Разве его появление здесь не стало для Лизы своеобразным развлечением?

– Хм, я знаю. Но я хочу хорошо написать новую книгу.

– Все твои книги хорошие, – последовал быстрый ответ.

– Почему бы тебе с подругами не прийти ко мне в субботу днем на дегустацию? – предложила Лиза.

– С радостью. Хочешь, чтобы я организовала посиделки?

– Звучит неплохо, – согласилась Лиза.

– Обычные посиделки без повода? – спросила Анна.

Пяти женщин будет достаточно, подумала Лиза и произнесла вслух:

– Да, и не забудь пригласить маму.

Лиза услышала, как Анна перелистывает календарь.

– Нет. У мамы в этот день благотворительный прием. Я скажу ей, что ты ее приглашала.

Лиза прижала телефон плечом к уху и помыла руки, по-прежнему внимательно наблюдая за Алексом.

– Ты уверена, что все в порядке?

Лиза кивнула.

– Я не слышу, как ты киваешь, – сухо произнесла Анна.

Черт побери! Такое ощущение, что сестра без ее ведома установила в доме камеры слежения!

– Я в порядке. Мне просто нужно заниматься делами, – ответила Лиза.

– Хочешь, я приду? – спросила Анна.

– Нет! – закричала она. – Я имею в виду, я в порядке.

Судя по молчанию Анны, убедить ее не удалось.

– Приходи с подругами в субботу днем. А сейчас мне просто нужно заниматься делами, поняла? – быстро добавила Лиза, попрощавшись, повесила трубку и почувствовала себя виноватой. Обычно она обо всем рассказывала сестре.

Лилли вышла на улицу, Бостон следовал за ней по пятам. В руке девочка держала большую палку, которую Алекс, вне сомнения, срезал, не дожидаясь, пока его об этом попросят.

Лиза принялась возиться с рецептами и ингредиентами и отвела взгляд от окна.

Она не могла отрицать, что ей нравилось наблюдать за Алексом. Любой женщине будет приятно смотреть на такого мужчину.

Алекс усадил Лилли на плечо и понес в дом. Сначала он думал, что пес бросится на него, защищая маленькую хозяйку. После нескольких тщетных попыток успокоить плачущую малышку он догадался взять ее на руки.

Громкие рыдания Лилли сменились тихими всхлипываниями. Алекс остановился, испытав странное ощущение. Давным-давно он не прижимал к себе так нежно живое существо.

Лиза пританцовывала в такт громкой музыке, доносившейся из кухни. Ее волосы были убраны под платок в горошек, на щеках красовалась мука. Розовый фартук плотно облегал ее фигуру и открывал взору ложбинку между грудей.

Из-за громкой музыки она по-прежнему их не замечала.