banner banner banner
Демон сакуры
Демон сакуры
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Демон сакуры

скачать книгу бесплатно

– Интересно! – сказал он и встал.

Георгий Петрович решительно направился в ее комнату, и Майе ничего не оставалось, как последовать за ним.

Едва переступив порог ее комнаты, он сразу обратил внимание на небольшой рисунок на листе ватмана. Вставленный в узкую металлическую рамку он висел над диваном. Странное переплетение ярких, режущих глаза линий на густо-фиолетовом фоне выглядело хаотично, но зрелищно. Георгий Петрович приблизился и вгляделся. И чем дольше он смотрел, тем все менее странным казался ему рисунок. Какая-то непонятная, но мощная энергия исходила от этих переплетающихся разноцветных ломаных линий, казалось, что ты складываешь неведомую мозаику и видишь в ней вполне узнаваемые картины. Он решил, что Майя изобразила свет уличных фонарей, отражающихся в огромных лужах, взволнованных сильным ветром, и сам удивился поэтичности этого образа.

– Что это? – все-таки спросил он, хотя ему не хотелось разрушать увиденную картину ночного дождливого города.

– Не знаю, – честно ответила Майя. – Мое настроение в тот момент, когда я захотела это написать. Мои друзья отчего-то видят каждый свое. Даже интересно послушать их измышления, – добавила она и улыбнулась.

– Я вот тоже вижу…, – начал Георгий Петрович и осекся.

Ему вдруг расхотелось рассказывать о дождливой улице. Майя с любопытством на него посмотрела, но уточнять не стала. Ей подумалось, что так даже лучше, пусть то, что видит ее отец, останется для нее тайной.

– Но вообще стиль странный и точно неординарный, – заметил он. – Я такого не встречал и сейчас понимаю недовольство твоего преподавателя.

– Да чего еще было ждать от этой старой перечницы? – сказала девушка и пожала плечами. – Она только классику признавала.

– Но классика – это основа основ! – уверенно проговорил он и подошел к Майе.

– Садись, – пригласила она и кивнула на диван.

Майя достала с полки большую папку формата А-4. Они уселись рядышком. Георгий Петрович внимательно просматривал рисунки, которые демонстрировала ему Майя. И все они были выполнены в одном стиле. Правда, на некоторых картинах линии сменялись пятнами, и тогда казалось, что это хаотичная мозаика, иногда перемежалось и то и другое, но и это выглядело ярко и, несомненно, притягивало взгляд. В отдельной папочке оказались работы, отличающиеся тем, что среди линий вдруг просматривался большой глаз, или губы, или ломаный профиль.

– Какой-то современный сюрреализм, – пробормотал Георгий Петрович. – Ты наверняка увлекаешься творчеством Сальвадора Дали?

Майя покраснела и промолчала. Про Дали она слышала, но его картинами не интересовалась. Она вообще не любила учиться. Ей нравилось изливать свои эмоции на бумагу именно в виде хаотичных линий, и она особо никогда не задумывалась ни над стилем, ни над сочетанием цветов. Она просто следовала за своими мыслями, подчинялась сиюминутному настроению, и если чувствовала облегчение после написания очередной картины, то считала, что работа удалась.

– А какую музыку ты слушаешь? – неожиданно поинтересовался он.

Майя вскочила и поставила диск.

– «Только не уходи – шепотом попросил. Снова твои шаги услышу…» – понеслось из колонок, и Георгий Петрович поморщился, но вежливо спросил:

– А что это за коллектив? Я совсем не разбираюсь в современной музыке.

– Это моя самая любимая группа «Китай», – сообщила Майя. – Я их просто обожаю. У меня есть и плакат с Гришей!

– С кем? – не понял он и повернул голову.

На одной из стен висел постер с изображением черноволосого бледного парня с густо подведенными глазами. В его руках краснело разломанное пластмассовое сердце.

– Гриша Радуга, их солист, – пояснила Майя и зарделась. – А продюсером у них Максим Фадеев, – зачем-то добавила она.

– Что-то слышал, – ответил Георгий Петрович, – но повторюсь, я плохо разбираюсь в современной поп-музыке.

– Я фанатка Радуги, – тихо призналась она.

Майя смешалась, ей вдруг стало неловко, отца она совершенно не знала и открывать свое сердце перед ним не собиралась. Она выключила музыкальный центр и села на диван.

– А что мама говорит о твоих работах? – после паузы поинтересовался Георгий Петрович, перебирая рисунки.

– Мазня! – коротко ответила она и пожала плечами.

– Да, твоей маме такое вряд ли может понравиться, – заметил он и улыбнулся.

– Что тут мне не нравится? – раздался взволнованный голос, и в комнату вошла Ирина Ивановна. – А, понятно, вы тут Майкины работы изучаете. Хоть бы ты, Гера, ей сказал, что все это полная ерунда! Какое практическое применение может быть такому вот? Намалевано черти что, – добавила она и взяла со стола лист.

Рисунок состоял из неровных пятнышек всех оттенков розового, полностью заполняющих ватман.

– И что это? – сказала Ирина Ивановна и скривилась в усмешке.

– Похоже на лепестки сакуры, – задумчиво ответил Георгий Петрович. – Они в Японии именно всех оттенков – от белого до красного и даже розово-фиолетового. Сакура это, конечно, вишня, но некоторые сорта сливы начинают цветение раньше нее, а у них цветы бывают именно сочного красно-розового цвета. На солнце это выглядит очень красиво!

– А ты бывал в Японии? – удивилась Майя.

– Бывал? – хмыкнула мама. – Да твой папа и сейчас там живет.

– По работе, – добавил он. – Я в служебной командировке… долгосрочной. Пока на три года, а там видно будет.

– А где ты работаешь? – уточнила Майя, ощутив острое любопытство.

– В одной компании, занимающейся медицинской техникой, – охотно ответил Георгий Петрович.

– У папы хороший пост, – с непонятной для Майи гордостью заявила Ирина Ивановна.

– А ты, смотрю, в курсе его дел, – тихо сказала девушка. – А со мной никогда ни о чем таком не говорила.

– Вообще-то я периодически звоню, – с удивлением заметил он, – и всегда передаю тебе приветы.

– Вот даже как? – сказала Майя и нахмурилась.

– Чего мы тут застряли? – торопливо проговорила мама. – Может, за стол вернемся?

– Значит, вы часто общаетесь, – не слушая ее, проговорила девушка, – а я знать ничего не знаю! Мало того, я всегда считала, что отец нас бросил.

– Ты уж прости меня! – ответила Ирина Ивановна и сжала руки. – Я не хотела тебя тревожить, дочка.

– А ты, Ира, не права! – не выдержал он, хотя, как видела Майя, старался сохранять спокойствие. – Я очень хотел и сейчас хочу общаться с дочерью! И я неприятно удивлен открывшимся фактом. Значит, ты нарочно препятствовала?

– Простите меня, мои дорогие! – покаянно произнесла Ирина Ивановна. – У тебя, Гера, своя жизнь, вот я и думала, что девочке совсем необязательно привязываться к тебе, встречаться, перезваниваться.

– Ничего, это мы исправим! – решительно сказал он.

– Уже и горячее готово. Я курочку запекла! Слышите, как пахнет? – другим тоном заговорила Ирина Ивановна.

– О, да! – заулыбался отец, хотя глаза оставались грустными. – И, правда, запах вкуснейший.

Он аккуратно сложил рисунки обратно в папку и встал.

Майя недовольно посмотрела на мать. Ей не понравилось, что она ушла от разговора, и тут же решила, что позже подробно расспросит ее. Для нее оказалось шокирующей новостью, что отец поддерживал все это время с ней отношения, они постоянно перезванивались. Но мать отчего-то утаивала это от нее.

Они вернулись на кухню, беседа потекла в спокойном русле, родители обсуждали всякие мелочи, не совсем Майе интересные. Но когда начали пить кофе, Георгий Петрович стал серьезным, он о чем-то мучительно раздумывал и молчал. Мать тоже притихла. Майя поглощала пирожные и украдкой наблюдала за отцом. Он ей нравился все больше, но по-прежнему казался словно инопланетянином. Таких мужчин она в их городке не встречала. А то, что он занимается бизнесом и катается по миру, вызвало еще большее уважение, переходящее в восхищение.

– Вот бы и мне побывать в Саппоро! – неожиданно для себя сказала она и прикусила язык.

Георгий Петрович в разговоре за столом сообщил, что живет именно в этом городе.

– Это можно устроить, – спокойно ответил он. – Насколько я понял, ты окончила школу, а в колледж не поступила. И сейчас совершенно свободна.

– Но подожди! – испугалась Ирина Ивановна. – Так нельзя! Я хотела, чтобы Майя вернулась обратно в школу или хотя бы поступила на завод ко мне ученицей, а потом сдала экзамены в наш профильный техникум.

– Но, наверное, решать самой девочке, – мягко заметил он и улыбнулся зардевшейся Майе.

У нее буквально перехватило дыхание от открывающихся перспектив. Только что этим утром она ощущала жуткую растерянность и просто не представляла, как ей жить дальше. На завод ей совершенно не хотелось. И вдруг получить предложение поехать в Японию, пожить там с отцом. Майя о таком и мечтать не могла.

– Я только «за»! – возбужденно ответила она. – Мамочка, ты согласна?

– Но тебе нет еще и шестнадцати! – упрямо проговорила та.

– Но паспорт-то уже есть? – поинтересовался отец.

Майя закивала и сложила руки в умоляющем жесте.

– И насколько я помню, день рождения у тебя скоро, двадцать пятого сентября, – добавил он. – А с документами я сам все решу, по поводу визы можете не беспокоиться. И я все оплачу. Майя моя родная дочь, и я хочу с ней поближе познакомиться.

Ирина Ивановна сильно покраснела, ее глаза повлажнели. Она хотела что-то сказать, но Георгий Петрович строго на нее глянул и сурово произнес:

– И не моя вина, что я не общался с дочкой все эти годы! Ты же сама мне постоянно говорила, что Майя и слышать обо мне не желает.

– Мама?! – возмутилась Майя.

– Прости меня, – вновь повторила Ирина Ивановна. – Из-за своей застарелой обиды я не допускала отца в твою жизнь. А Гера, и правда, постоянно рвался общаться, сколько раз звонил, хотел приехать, приглашал тебя в Питер. Но я всегда была категорически против, и тебе ничего и никогда о нем не рассказывала.

– Мы и поссорились-то из-за какой-то ерунды, – после паузы сказал Георгий Петрович. – Ты же сама меня выгнала, Ира! Я оставил дочку не по своей воле.

– Характер уж у меня такой, – сухо ответила она и замолчала.

– Значит, только из-за твоего паскудного характера я была столько времени лишена отца?! – выкрикнула Майя и выбежала из кухни.

Слезы душили ее, сердце билось так сильно, что было больно в груди. Она заскочила в ванную и закрыла дверь на задвижку. Майя всегда считала, что отец бросил их, когда она была совсем маленькой, и только его вина, что они остались одни. А оказалось, виновата лишь мать.

– Как она могла? Как она могла? – в исступлении повторяла девушка.

Ей хотелось кричать от несправедливости всего произошедшего. Но она изо всех сил сдерживалась, боясь показаться отцу истеричкой.

Майя умылась ледяной водой, посидела какое-то время на краю ванны и постепенно успокоилась.

– А вот возьму и поеду в Японию назло всем! – сказала она. – Имею право!

Майя тщательно вытерла лицо, поправила растрепавшиеся волосы, вздернула подбородок и вышла из ванной. Но с ней, как оказалось, никто спорить и не собирался. Родители сидели на диване в гостиной, Ирина Ивановна выглядела притихшей.

– Мне очень понравились твои работы, – серьезно проговорил Георгий Петрович, как только Майя устроилась в кресле напротив дивана. – Я считаю, у тебя есть природный талант. А то, что твой стиль такой неординарный, только плюс. Твои картины не перепутаешь с другими. И я понимаю, в вашем небольшом городе трудно будет найти применение подобному творчеству. Но считаю, останавливаться нельзя, такой дар необходимо постоянно развивать и продолжать искать себя.

– И все-таки девочке стоит получить нормальную специальность, – сухо заметила Ирина Ивановна.

– Никто и не спорит, – ответил он. – Но пока Майя не определилась, чем бы еще хотела заниматься, пусть себе рисует в свое удовольствие.

Майя довольно заулыбалась. Подход отца ей необычайно понравился. Она, и правда, не определилась, но точно знала, что идти по стопам матери и всю жизнь проработать на заводе инженером, было не для нее.

Лепесток сиреневый с иероглифом «Хара»[4 - Японский иероглиф «Хара» имеет несколько значений: душа, тайные мысли.]

Сакура на склоне свесила ветки,
Лепестки опали на солому крыши.
Хижина старая принарядилась.

В конце февраля Майя прилетела с отцом вначале в Токио в аэропорт Нарита, затем они отправились в Ханэда, аэропорт для внутренних линий. Оттуда осуществлялось множество рейсов на остров Хоккайдо, где и находился Саппоро. Майя впервые в жизни выехала за границу, жалась к отцу, робела от обилия впечатлений и потока информации и терялась в незнакомом ей мире. Ей казалось, она попала на другую планету. Все вокруг говорили на непонятном ей языке, и впервые Майя остро пожалела, что не учила, как следует, английский в школе. Она поняла, что это международный язык и любой уважающий себя человек хотя бы в малых объемах знает его. Девушка с завистью наблюдала, как легко отец общается и на японском и на английском, и дала себе слово, как можно скорее заучить хотя бы самые необходимые выражения. Она даже купила в аэропорту разговорник, и когда они уселись в самолет, летящий в Син-Титосэ[5 - Название аэропорта Саппоро.], сразу уткнулась в него и начала старательно заучивать расхожие фразы типа: «Добрый день», «Спасибо», «Как пройти туда-то…» и т. д. Отец с улыбкой наблюдал за ней, но замечаний не делал, и она была ему благодарна за чуткость. Майя чувствовала себя не в своей тарелке, осознав, как плохо она образована, и удивлялась собственной глупости. Она вспоминала, с какой неохотой училась в школе, как игнорировала домашние задания и с каким трудом сдавала экзамены. Ее кругозор был узок, знаний явно не хватало, и это мешало адаптироваться в новом, незнакомом ей мире.

«Ну, ничего! – думала она, листая разговорник. – Буду сейчас зубрить день и ночь! Выучу и английский и японский. Папа еще очень удивится моим способностям!»

За то короткое время, что они находились вместе, Майя окончательно очаровалась отцом и хотела ему соответствовать. Ее восхищало все – и манера поведения, и обширные знания по многим предметам, и умение одеваться. Она видела, как легко он приспосабливается к окружающей обстановке, как просто находит язык с незнакомыми людьми, и понимала, что это результат постоянной работы над собой. И сейчас ее собственная лень в учебе казалась странной и непростительной, и Майя жаждала наверстать упущенное, но она заметила, что поведение отца стало другим. Казалось, обычная выдержка иногда ему изменяет. Майя не могла понять причину, и когда они в аэропорту ожидали свой рейс, решила задать ему прямой вопрос.

– Понимаешь, дочка, – старательно подбирая слова, ответил Георгий Петрович, – одно дело, когда я любил тебя на расстоянии, ведь мы совсем не общались. Но сейчас ты рядом, и я отвечаю за тебя и перед мамой и перед собой. Поверь, я сам удивляюсь, отчего иногда так нервничаю. Наверное, все дело в том, что ты, хоть тебе уже и исполнилось шестнадцать, все еще в моих глазах маленькая девочка. И я иногда странным образом превращаюсь в глупую наседку, распускающую крылья над своим птенчиком. Мне самому забавно это отслеживать, но я пока ничего не могу с собой поделать.

– Папа! – рассмеялась Майя. – Вот не ожидала от тебя такого!

– Я постараюсь не досаждать тебе своей опекой, – ответил он. – Я должен привыкнуть к твоему постоянному присутствию.

Майя кивнула и улыбнулась. После признания отца все встало на места. И ей было даже приятно, что он так беспокоится о ней. Это говорило об искренности и нежности его отцовских чувств.

В Саппоро они прилетели через два часа. Было утро, но Майя из-за разницы во времени и обилия треволнений и впечатлений чувствовала себя уставшей. На улице стояла настоящая зима. Едва они вышли из здания аэровокзала, как Майя сразу ощутила пронизывающий ледяной ветер и зябко поежилась в короткой новенькой дубленке, которую мама купила ей перед отъездом.

– Хоккайдо – самый северный остров Японии, – сказал Георгий Петрович, подходя к такси. – Но здесь отличный воздух, свежий и бодрящий. Сама скоро почувствуешь, какой это здоровый климат.

Он закинул сумки в багажник, и они забрались на заднее сидение. Георгий Петрович что-то быстро сказал водителю, тот улыбнулся и кивнул.

– Я постоянно живу не в самом Саппоро, а в Дзедзанкэй, – пояснил он. – Это всего в тридцати километрах от города. Думаю, тебе там понравится. Это своего рода пригородная зона отдыха.

Майя не ответила. Она жадно смотрела в окно. Пейзажи ей нравились. Хоккайдо – гористый остров, и это чувствовалось в ландшафтах. Волнообразная линия горизонта, иногда сменялась настоящими горами, покрытыми густым темно-зеленым лесом. А когда они въехали на территорию Дзедзанкэй, о чем сообщил ей отец, то она моментально оценила живописность местности. Легкий туман покрывал все видимое пространство, и Майю это удивило, ведь воздух на острове, несмотря на близость океана, показался ей сухим и холодным.

– Здесь множество целебных источников, – пояснил Георгий Петрович. – И многие из них горячие. Сюда ездят лечиться со всей страны.

«Наверное, от их испарений такой туман», – решила Майя.

Они проезжали мимо аккуратных домиков, выглядывающих из-за каменных, довольно низких оград, и Майя размечталась, что сейчас отец привезет ее именно в такой дом, они будут жить отдельно, и возможно, у нее будет свой, пусть и небольшой садик. Она ждала, что отцу отведено настоящее японское жилище со всякими там раздвижными бамбуковыми стенами, циновками на полу и икебаной во всех углах. И когда такси остановилось возле четырехэтажного, типового на вид здания, она ощутила острое разочарование. Ей на миг показалось, что она вернулась в свой двор. Но разницу Майя увидела мгновенно. Местный двор был невероятно чистым и ухоженным, деревянные фигуры двух аистов возвышались посередине, невысокая горка из разноцветной гальки возле них выглядела живописно, у подножия поблескивал ледком подмерзший крохотный пруд с каменистыми бережками, на вид совершенно естественными.

– Летом тут очень красиво, а по горке бежит ручеек, – заметил Георгий Петрович, проследив за взглядом Майи. – И цветники необычайно хороши. Японцы – прирожденные эстеты. Они любят, чтобы пространство было обустроено гармонично и стильно, и стараются выбирать интерьеры и ландшафты в соответствии со своими пристрастиями.

Они вошли в подъезд. Майю удивило, что дверь открывалась чем-то типа магнитной карточки. На площадке оказалось всего две квартиры, и это тоже было для нее непривычно. Отец поднялся на третий этаж. Лестничные клетки выглядели нереально чистыми, у окон стояли живые цветы, на стенах висели картины, и Майя уже не сравнивала этот, показавшийся ей образцовым дом со своей «хрущобой» и ее вечно грязными, заплеванными и прокуренными подъездами.