banner banner banner
На память
На память
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

На память

скачать книгу бесплатно


– Ты сразу с самолета? – немного отстранившись, интересуюсь я.

Грант кивает, ослабляя галстук.

– Да. Я безумно скучал по тебе, Лекси.

Наши губы соприкасаются. Он мой дом, это то, что мне нужно. Боже, почему я себе это повторяю? Я должна это ощущать внутри себя.

Он обнимает меня и крепче прижимает к своему телу.

– Как прошла поездка? – после поцелуя интересуюсь я.

По телефону он говорил мало. Да и о своей работе Грант не заваливает меня информацией. Он делится лишь важными вещами.

– Нет, мы сейчас не будем говорить о работе. – Грант снова тянется к моим губам, стягивая пиджак. Затем он отбрасывает галстук. – Иди сюда.

Он поднимается и протягивает руки. Я встаю на диван и обнимаю его. Грант, не теряя ни секунды, несет меня в спальню. Лежа под ним и наслаждаясь прикосновениями мужчины, за которого собираюсь выйти замуж, я стараюсь думать только об этом. Только о нем.

Грант снимает с меня пижамные штаны и прижимается губами мне между ног. Я издаю протяжный стон. Мы в считаные секунды остаемся обнаженными, а после занимаемся любовью. Медленно, размеренно, не оставляя без внимания ни одну часть наших сплетенных тел.

Так мне нравится. Так я люблю. Это не сумасшедший трах в машине или за ней, как было…

Черт, Лекси, заткнись!

Чтобы заглушить мысли, я издаю стон громче.

После мы валяемся в постели, придумываем, какую еду закажем и просто болтаем о пустяках.

Я кладу подбородок на все еще вздымающуюся грудь Гранта и провожу пальцем по его челюсти, покрытой дневной щетиной. Он нежно гладит мою спину, перебирая пальцами. Его прикосновения порой как перышки. Легкие и невесомые, но полные любви и страсти.

– Я много думал, – лениво произносит он, затем смотрит на меня своим излюбленным и действующим на меня безукоризненно, взглядом. – Нам уже пора назначить дату свадьбы.

Именно сейчас его заявление вгоняет меня в ступор. Я молчу, пока он запускает пальцы в мои волосы и ожидает ответа.

Нам и правда пора.

Но я так привыкла думать, что это случится в ближайшем будущем, не осознавая, как нещадно несется время. Это ближайшее будущее – вот оно.

– Лекси?

Я наконец-то прихожу в себя и смотрю на него.

– Да, конечно. Давно пора.

Грант тянется к моим губам.

– Я люблю тебя.

Глава десятая

Тогда

Он крепко держит меня за руку, когда ведет через какой-то технический проезд с мусорными баками. Вскоре мы оказываемся рядом с крохотным помещением с забитыми окнами, и именно отсюда исходит неприятный запах.

– Запах скоро исчезнет, – словно читая мои мысли, произносит Блейк. – Несколько лет назад всякие банды привозили и бросали за этим зданием трупы.

Я резко застываю на месте, и почти взвизгиваю:

– Что?

Блейк смеется, глядя на выражение моего лица и снова тянет меня за собой.

– Успокойся, я пошутил. Здесь был мексиканский магазинчик, в котором продавали то ли вяленую рыбу, то ли что-то еще. В общем, магазин давно закрылся, а этот ужасный запах остался.

Уже в который раз за этот вечер я балансирую между ужасом и эйфорией.

В ответ на его смех я дергаю его за руку.

– Не смешно.

Блейк разворачивается и с ухмылкой смотрит на меня. Ночь такая лунная, что даже вдали от уличных фонарей я способна разглядеть его ровные зубы и светящиеся весельем глаза.

– Нет, смешно.

Я не спорю с ним, только закатываю глаза. Судя по этому месту, я бы была не слишком удивлена тому, о чем пошутил Блейк. В этой части города мне бывать не приходилось.

– Так куда же мы идем? – Я перепрыгиваю через большой камень.

Не оборачиваясь, Блейк издает смешок.

– Все еще волнуешься? Я могу оказаться не тем, кем ты ожидала.

Если честно, я уже этого не боюсь. Я вообще его не боюсь. Понятия не имею, как так вышло. Мы знакомы всего лишь пару часов.

– Я ведь тоже могу оказаться не той, какой ты меня представляешь, – говорю в ответ я.

Блейк отвечает не сразу.

– Это-то меня и интригует.

Через несколько минут мы выходим на небольшой холм. Перед нами раскинулась лучшая часть Остина. Зазелененные участки и скверы, окруженные фонарями, дома и коттеджи с ухоженными фасадами. Между всем этим извиваются пустые дороги, едва ли не сверкающие под лунным светом.

– С этой точки открывается фантастический вид на закат над озером, – задумчиво говорит Блейк, глядя вперед. – Но и сейчас здесь не плохо.

Я смотрю на его профиль. Серьезный он ничуть не хуже, чем, когда улыбается.

– Ты вырос где-то неподалеку? – Кивком головы я указываю на холмы, где находятся жилые районы.

По выражению его лица сложно определить, о чем он сейчас думает.

– Можно сказать и так, – беспечно отвечает он. – Ну а ты?

Я сужаю глаза, глядя на него.

– Свой адрес я тебе называть не стану.

Блейк смеется.

– Верное решение.

Мы замолкаем на некоторое время. Блейк встает ко мне ближе, и я чувствую на себе его пристальный взгляд.

– Тебе здесь нравится?

Я киваю, взглянув на него, и плотнее кутаюсь в его большую кожаную куртку.

– Да.

– Ты здесь точно не была?

– А разве незаметно? – язвлю я.

Блейк хихикает.

– Твоя правда.

– Как часто ты здесь бываешь? – интересуюсь я.

Блейк пожимает плечами.

– Когда бывает время.

Я прикусываю губу, прежде чем задать следующий вопрос:

– Один?

Блейк медленно поворачивает голову и, прищурившись, смотрит на меня. Мне становится неловко.

– Ты имеешь в виду, вожу ли я сюда девушек?

Я стараюсь казаться непринужденной. Ну да, мне интересно знать ответ на этот вопрос. Что в этом такого? Очевидно, что в такое красивое место он привозил своих девушек.

– Это такой сложный вопрос?

Блейк качает головой, улыбаясь.

– Я не вожу сюда девушек.

Он лжет. Я скрещиваю руки на груди.

– Что? – смеется Блейк. – Это правда. Ты же видела, как сюда сложно добраться. Нам пришлось оставить машину на тротуаре.

– Зачем же тогда ты так заморачивался со мной?

Он молчит несколько секунд, затем пожимает плечами.

– А вот это уже сложный вопрос.

С ним так легко забыть, что мы едва знакомы. С ним вообще легко забыться.

Посмотрев друг на друга, мы синхронно отворачиваем головы и смотрим на холмы.

– В детстве я постоянно здесь слонялся, – нарушает тишину Блейк. – Я вообще каждый уголок в городе знаю. Эй, я не хвастаюсь, – он смеется, посмотрев на меня. – Это просто факт.

– Это здорово, – говорю я.

Боже, я, наверное, слишком им восхищаюсь. В свое оправдание скажу, что очень стараюсь этого не делать.

Блейк вздыхает и искоса смотрит на меня.

– Хочу кое-что спросить, но боюсь услышать ответ.

Я улыбаюсь.

– У меня нет парня.

Он театрально выдыхает и прикладывает руку к груди.

– Уф, слава богу. Я уж думал, ты просто решила проучить того придурка, который заблевал всю лужайку сестринства.

Фыркнув, я качаю головой.

– Нет, все не так.

– Хорошо-хорошо. – Блейк подходит ко мне ближе. От его тела исходит жар, который притягивает меня.

– Так какой ответ ты боишься услышать? – тихо спрашиваю я, подняв голову.

Воздух между нами начинает исчезать. Я чаще дышу, потому что он слишком близко.

– Что мне нужно отвести тебя обратно. – Блейк поднимает руку и касается моей щеки. – А я этого очень не хочу.

Я тоже.

– Мне показалось, что ты не из тех парней, которые боятся услышать от девушки что-то подобное, – все так же тихо говорю я.

Он опускает руку, но подступает еще ближе. Мне приходится задрать голову еще выше.

– Ты же меня не знаешь, Лекси. Я очень робкий.