скачать книгу бесплатно
Спустя месяц Пьер, возвращаясь из очередного странствия в Хаале, встретил какого-то бродягу, который утверждал, что он волшебник. Они разговорились. Попутчик Пьера оказался «волшебником истории». Он знал все так подробно, что можно было подумать, что он присутствовал при том или ином историческом событии многовековой давности.
? Например, ? утверждал он, ? во времена заселения континента, так называемое Время Рождения, северные варвары поклонялись некоему Святителю Горы. Подробности культа утеряны, и знать их может только Король Северных Варваров. Или вот еще: знаете ли Вы, что обычай иметь Подземелье для царствующих особ придумал Властитель Всех и он же присвоил себе титул «Король Подземелья». Да и еще: ходят слухи, что все эти Подземелья ведут к центральному огромному подземному залу, где располагается дворец Короля Подземелья и всех его приближенных. Из него существует отдельный выход на поверхность, расположенный в ущелье Козла, но об этом мало кто знает и лучше об этом не говорить.
? А расскажите о Короле Подземелья. Все, что я о нем знаю, ? это баллада.
? Тогда слушайте. Король Подземелья ? самый сильный и ужасный правитель за всю историю. Он рано остался без родителей, и его воспитывал один из магов, поняв, что перед ним одаренный к наукам и магии ребенок, и предвидя его блестящее будущее. В то время Протогеос был в состоянии феодальной раздробленности, и опекун будущего тирана решил воспитать будущего объединителя всех народов. Он учил его магии, истории, математике, военному делу, музыке и живописи. В общем, всему, чему обучают будущих королей. Однажды король-наемник Свен обратил внимание на талантливого юношу и принял его ко двору. У самого Свена детей не было, и он передал трон будущему Королю Подземелья. Получив власть, молодой правитель начал подчинять себе мелкие княжества, затем графства, герцогства и слабые королевства. Создав довольно сильную страну, он понял, что единственное препятствие между ним и мировым господством ? Северное Герцогство, занимающее большинство территорий современного Королевства Северных Снегов и Льдов. Герцогство было самым сильным на тот момент государством, а юному завоевателю ни один другой правитель не рвался помогать. Однажды этот молодой каримак (занимать высшие титулы в государстве имеют право только каримаки и тарикаты, согласно религиозной догме, так как именно они являются самыми умными и волевыми существами. ? Авт.) узнал, что помимо обычной, легальной магии существует еще и черная. Ею легче овладеть, но она требует живого, разумного существа, чью магическую силу нужно забрать себе. Для этого нужно убить существо и съесть его сердце и мозг, что дает черному магу магическую силу и вкупе со своими магическими способностями дает возможность концентрировать энергию в молнии, заразные болезни и заклинания, вредящие его противнику. Однако есть условие. Магические способности требуют подпитки, и для поддержания и роста магического уровня нужны новые жертвы. Но я отвлекся. Король позвал своих гвардейцев и спросил, готовы ли они умереть за своего правителя? Те сказали, что готовы . Тогда он их убил и съел их сердца и мозги. Через некоторое время состоялась битва при реке Бланки между Северным Герцогством и нашим удальцом. Сначала все было против юноши. Его тяжелая мормоитовская пехота была разбита, а минаторы-лучники попали в окружение. Тогда он решился испытать черную магию. Он направил на противника страшную болезнь, и враги умерли в страшных мучениях. Так молодой король выиграл эту битву. Побеждая таким способом, будущий тиран привлек внимание Ордена Слезы. Поняв, что стоит Ордену распустить слух о его занятиях черной магией, его непременно свергнут, он решился на отчаянный шаг. Спустившись в Подземелье, юноша заключил сделку с демонами, которые сделали его сильнейшим черным магом в истории.
Поглощая души своих врагов и уничтожая всех и вся, теперь уже Король Подземелья, как он себя величал, стал безоговорочным Властителем Протогеоса. Прогнав Орден Слезы с материка, он стал править, поглощая чужие души для роста магической силы.
Однажды Король спустился в Подземелье с неизвестной целью (некоторые полагают, что он хотел прорыть туннель на другие материки и завоевать их) и не вернулся, однако его приказы исполнялись на протяжении семидесяти лет, так велик был страх перед тираном, пока Южное Кесарьство не заявило о своей независимости. Его примеру последовали Королевство Северных Снегов и Льдов, Царство Восточных Болот и Западные Торговые Земли. Так началась Эпоха Четырех Земель. Вот такие факты, но их не принято разглашать. Мало ли стукачей королевских заслано в народ. Впрочем, я вижу, Вы не из них, и Вам вполне доверяю. Последние сведения, несомненно, подтверждают, что Король Подземелья возвращается. Говорят, он лишился тела и ему нужен кто-нибудь, в чье тело он мог бы вселиться. Ясное дело, для донора это ничем хорошим не обернется, но он сможет кого угодно уговорить, а в мире дураков хоть отбавляй.
? Но он же мертв! ? воскликнул Пьер.
?? Нет! ? отчеканил волшебник. ? Триста лет назад он спустился в Подземелье и не вернулся. Это факт. А теперь, похоже, он решил вернуть себе свой трон.
? У вас есть факты, подтверждающие это? ? спросил Пьер.
? Их немного, но, например, Шаманские Столбы, как мы их назвали, которые были построены при нем непонятно зачем, начали светиться фиолетовым светом, а корона, принадлежащая ему, вбирает практически весь свет, падающий на нее, из-за чего ее не видно, хотя на ощупь она вполне реальна. При ней заклинания не действуют, а световая энергия, запасенная за долгие годы, вызывает тревогу. Что будет, если она вырвется наружу? Возможно, испепелит весь континент.
Так они шли долго, и, дойдя до указателя у деревни Хаале, волшебник сказал:
? Если найдете что-нибудь о культе Святителя Горы, то непременно дайте мне знать. Найдёте меня в Институте Академикус. Спросите чародея Вилупуса. Всего хорошего!
Пьер направился в трактир, раздумывая об услышанном и спеша ? доложить эту важную информацию членам Ордена.
? Есть какие-нибудь новости? ? спросил его Мазила, как только он вошел в трактир.
? От случайного попутчика – мага я получил важные сведения … ? Пьер запнулся.
? Что? Говори же.
Пьер вздохнул и выпалил:
? Король Подземелья возвращается!
Мазила огляделся и ринулся в подвал, поманив за собой Пьера. Тригвэ (жителя дальнего западного форта, где стоят огромные, дальнобойные орудия, новшество предыдущего Канцлера Западных Торговых Земель, для обслуживания которых необходимы сильные, выносливые существа) и Горацио последовали за ними.
? Насколько можно верить этому магу? ? спросил Горацио.
? Да, да, ? поддержал его трактирщик, он же руководитель местного отделения Ордена Слезы, ? это очень важно!
? Я по пути сюда встретил чародея-историка. Он из Академикуса. Мы разговорились, и он много чего сообщил, так что нет сомнений: Король Подземелья собирается вернуть себе трон. Слухи достоверные, все в тревоге и не знают, что делать, чтобы этому воспрепятствовать, ? ответил Пьер.
? Други! Это очень серьезно. Давайте решим, с чего можно начать, ? вступил в разговор Мазила. ? Десять лет назад все четверо Правителей вдруг заинтересовались всеми реликвиями Короля Подземелья, и каждый из них пытается завладеть ими. Все Правители в один голос говорят, что желают не допустить Короля Подземелья к власти и поэтому собирают реликвии у себя, чтобы они не попали к нему, но что они хотят на самом деле ? это другой вопрос. Известно, что наш злодей создал семь артефактов и заколдовал их. Эти артефакты дают непреодолимую силу их обладателю. Собрав все их в определенном месте, Король Подземелья сможет вернуться к власти.
? Да! Нужно выяснить, кто на чьей стороне, ? сказал Горацио. ? Пьер, вот тебе первое серьезное задание. Нужно прощупать всех Правителей и выяснить, кто из них последователь Короля Подземелья, если таковые имеются. Согласен?
? Я готов хоть сейчас приступить ? ответил Пьер.
– Нет-нет, – возразил Горацио, – только после доброй кружки пива и хорошего ужина. Иначе не по уставу, ?с улыбкой добавил он.
? Начнем с Короля Северных Варваров, – предложил Мазила после доброго ужина, – как раз в это время он устраивает прием по случаю окончания полевых работ и приглашает всех желающих, в особенности музыкантов и поэтов. Так что у тебя прекрасная возможность сблизиться с ним и поговорить. Вот тебе пригласительный билет во дворец. Дерзай!
Глава 5
Пьер сидел в роскошной зале: играл на гитаре и пел песни по просьбе гостей Короля Северных Варваров. Надежда на то, что кто-то что-либо скажет, не оправдывалась. Все веселились, танцевали и пели, но никто не обмолвился на интересующую Пьера тему. «Надо что-то предпринять, ? подумал Пьер, ? попробую-ка я исполнить балладу о Короле Подземелья».
? Господа! ? произнес он довольно громко. ? Что вы думаете, если я исполню балладу о Короле Подземелья?
Все единодушно воскликнули «да». Король тоже. Пьер начал играть и петь, следя одновременно за лицом Короля, которое ничего не выражало, кроме удовольствия. Пьер понял, что это тупиковый путь. «Пора брать быка за рога», ? подумал он. Он закончил петь, подошел к Королю и прошептал ему на ухо:
? Ваше Величество, нам надо поговорить. Я представляю Орден Слезы, который отстаивает, в том числе, и Ваши интересы. Великий Магистр хочет знать ваши намерения на ближайшее время. Против Вас нет никаких обвинений, но нам лучше уединиться на некоторое время и поговорить откровенно.
? Хорошо, идите за мной, ? сказал Король, поднявшись и проходя в комнату, находящуюся за троном. Он закрыл дверь и спросил: ? Что вам хотелось бы узнать? Говорите.
? До нас дошли сведения, что Вы и остальные три Правителя собираете реликвии, которые были созданы тем, кто в представлении не нуждается. Великий Магистр хочет знать, уж не для него ли вы собираете эти реликвии?
? И Вы хотите, чтобы я отдал Ордену мои реликвии? Я понимаю, что вся эта погоня за антиквариатом подозрительна. Лично мне не хочется, чтобы Король Подземелья вернулся, но я не уверен, что этого не хотят другие и вы тоже. Я понимаю, чем грозит наличие в одних руках всех реликвий и насколько опасно для меня и моего королевства обладание даже одним артефактом. Я готов передать Ордену Слезы имеющуюся у меня реликвию, но я должен понять, насколько Орден готов поддерживать меня. Как раз сейчас в одном из моих городов на северо-востоке происходят непонятные события. В городе совершенно внезапно начали исчезать живые существа, в том числе и каримаки. Предположительно, они погибают насильственной смертью. Уже многие мои подданные пропали. Но самое странное то, что их тела не обнаружены. Мне бы хотелось, чтобы Орден проявил интерес к этим странным событиям и помог разобраться. Что происходит? Что делать нам?
? Вы говорите ужасные вещи. Я вам сочувствую. Упаси нас Тот, Кто Создал от того, чтобы это распространилось по всему континенту! Я готов начать расследование. Говорите, что надо делать? ? воскликнул Пьер в тревоге.
? Отправляйтесь прямо сейчас в город Тумиус и разберитесь, что там происходит. Вы будете действовать от имени Короля. Я наделяю вас соответствующими полномочиями. Прошу Вас, действуйте решительно. Деньги и карета Вам будут предоставлены немедленно.
«Похоже, порядочное существо этот Король, и дела свои решает быстро и, по-моему, безупречно, ? подумал Пьер, ? впрочем, сейчас у него серьезные проблемы. Он вынужден быть хорошим. Все еще очень неясно».
Глава 6
Пьер никогда не думал, что Север настолько холоден. Во дворце Короля горело много каминов, и, хотя все-таки было свежо, но вполне сносно, и даже неплохо для обострения деятельности ума. Но стоило выйти оттуда, как пробрал такой холод, что мысли сразу сосредоточились вокруг камина, у которого Пьер сидел немного времени назад, а тело закоченело на удивление быстро, и если бы не карета, подъехавшая почти сразу же, то наша повесть о подвигах Пьера была бы окончена. Надо сказать, что мастера Королевства Северных Снегов и Льдов были умелыми: внутри кареты стояла небольшая круглая печка, затопленная заранее, так что Пьер, быстренько погрузив себя в теплый мех «звериного» одеяла (одеяло представляло из себя обработанную шкуру пещерного тигра), быстро согрелся, и путешествие в далекий город Тумиус началось.
? Как они здесь живут? ? удивлялся Пьер.
Но мало кто жил на Севере. За свое путешествие, кроме небольшого поселения каримаков, он встретил минаторов, расположившихся лагерем возле входа в шахту, где добывался светящийся камень. Это был очень ценный камень. Существовало мнение, что он наделен какой-то волшебной силой, враждебной всему живому. Мудрецы из Академикуса утверждали, что камень, кроме света, испускает еще какие-то невидимые частицы, которые убивают всякого долго обладавшего им. Так это или нет, никто не знал, но существовало поверье, что если тайно подложить этот камень спящему врагу, то через некоторое время он заболевал страшной болезнью: у него росли рога, тело покрывалось шерстью и еще вырастала волчья голова, которая в конце концов откусывала голову хозяина, принимая ее за оленя или барана, или еще кого-нибудь рогатого. Все происходило так быстро, что спасти несчастного никогда не удавалось. И чего только не придумают «разумные» твари, лишь бы не думать!
? Мы не советуем вам, господин, долго здесь находиться, ? сказал староста этого лагеря ? добродушный гигант, по минаторским меркам, рассказавший ему все о камне. ? Шахтеры долго не живут. Мы думаем, что камень смертельно действует на большом расстоянии. Впрочем, и условия жизни шахтеров каторжные. Север – малоприятное место для всего живого, и не всякий здесь выживет, но привыкли мы к этим местам. Да и куда денешься?
Посочувствовав шахтерам, Пьер велел вознице трогать дальше. Унылые места раскрывались перед путниками ? мало что оживляло их. Вот мелькнула стая эскимиски самых больших и сильных существ, быстро нырнувшая в пещеру. Обогнали трашалука, придворного Короля, скорее всего ключника, о чем свидетельствовал его светящийся нагрудный знак огромного размера, чтобы издалека было понятно, кто идет и кому надо вовремя выразить почтение. Это промелькнуло все так быстро, что если бы Пьер задремал на миг, то решил бы, что всё было пустыней. Но он как раз размышлял обо всем увиденном и думал: «Как Король узнает о положении дел в Королевстве и как узнает, делается ли все как надо согласно его указам?» Впрочем, он слышал легенду, что каждому Правителю подчиняется какой-нибудь род птиц, которые и используются для наблюдения за собственной землей и для разведки. Однако никто так и не доказал достоверность этой легенды. Правда, и обратного также никто не доказал.
Прибыв в Тумиус, Пьер разыскал начальника стражи и велел ему все рассказать подробно, ничего не утаивая.
? Даже не знаю, что сказать, ? начал свой доклад Хатин ? начальник стражи. ? Какая-то нечистая сила господствует в городе. Совсем недавно были найдены тела многих пропавших. Все они были найдены высушенными, будто плоды без сока. Несмотря на тщательное обследование, не было обнаружено следов ранений или укусов. В них не было крови! Как будто полчища мелких кровососущих откачали её из живого организма, так что следов не осталось. Все в городе напуганы и не выходят на улицу.
? Этак вас всех истребят по одному, ? сказал Пьер и добавил: ? Давайте прямо сейчас осмотрим окрестности. Эти твари должны быть неподалеку.
Действительно, обойдя вокруг города, они нашли пещеру, вход в которую маскировал разросшийся куст колючего кустарника.
? Скажи, Хатин, видел ли кто-нибудь эту пещеру? ? задал вопрос Пьер.
? Да, и не раз, ? ответил Хатин. ? Здесь раньше жил в уединении волшебник по имени Матикиус. Он просил у города еду, а сам обещал стать у нас архивариусом. Нужен он нам был не сильно, но пригодился если понадобилось бы придумать какую-нибудь штуковину и засадить ее во врагов. Еду мы оставляли у входа, так как никто зайти внутрь не мог, не получалось. Недавно Матикиус умер, и начались наши злоключения.
? Ясно. Я думаю, то, что убивает всех, исходит отсюда, ? уверенно начал Пьер, указывая на пещеру, ? мы будем ждать здесь.
? Почему будет лезть оттуда? ? не согласился воевода.
? Потому что как только волшебника не стало, так и начались эти набеги. Налицо корреляция.
? На чье лицо?
? На твое, болван. Стохастические процессы проходил?
? Сто раз здесь проходил, ничего не замечал.
? Оно и видно. Ладно, не зацикливайся. Ступай в город, немедленно собери воинов ? и сюда, а я исследую поле боя.
Пьер подошел к пещере. У входа лежали чьи-то кости и виднелись засохшие капли крови. «Надеюсь, что это были животные», ? подумал Пьер и двинулся дальше. Но войти в пещеру ему не удалось. Какая-то странная сила лишала воли, и желание идти дальше пропадало. Ноги просто отказывались двигаться. «Мои ноги верой и правдой служили мне все эти годы и не подводили меня. Наверное, они что-то ощущают. Доверюсь им и послушаюсь. Не буду преодолевать! Пойду в город. Проведу смотр войскам», ? подумал Пьер и быстрыми шагами пошел в город, ноги слушались и старались отменно!
На центральной городской площади собралась небольшая армия самых храбрых жителей города: сорок минаторов с луками, двадцать каримаков с мечами, тридцать домовых, вооруженных сковородками как щитами и кухонными ножами, и двое эскимиски с пращами и горшками, наполненными мелким песком с перцем. Во главе стоял Хатин в остроконечном железном шлеме. В руках его была алебарда.
? Все, ? сказал он, ? больше собрать не могу.
«Приличная армия. И неплохо вооружены. Молодцы! ? подумал Пьер. ? Надо произнести вдохновляющую речь».
? Бойцы! ? воскликнул он. ? Не позволим неведомому врагу убивать нас. Уничтожим его. Вместе мы грозная сила. Мы одолеем. Я уверен, эти твари не нападают днем. Они, пользуясь темнотой ночи, когда мы их не видим, делают свои дьявольские штуки, создавая ореол невидимости и неуязвимости. Лишим врага этой возможности. Несите топливо, разжигайте костры у входа в пещеру и готовьтесь к любым случайностям. Ежесекундно ждите нападения. Стохастические процессы не должны застать нас врасплох.
«Опять он о ста хаотических процессорах заладил, ? подумал воевода, но ничего не сказал, ? опять болваном назовет. Позаканчивают два курса университета и выпендриваются. Посмотрим, каков ты в бою будешь».
А Пьер достал свой двуручный полутораметровой длины меч и стал натирать его до блеска куском глиняного горшка. Молния сверкнула в наступающей темноте, и раздался зловещий свист ? это Пьер проверил действие своего меча на условном противнике.
? Выступаем! ? скомандовал он, и отряд быстрым шагом двинулся к пещере.
Воевода распорядился по-военному быстро и четко. Каждый знал, что ему надо делать: разожгли костры, выставили часовых и замерли в ожидании на своих местах.
? Вот они! Вверху! ? воскликнул внезапно один из часовых, и все, подняв головы и увидели тучу каких-то огромных тварей, вылетающую из пещеры. Они летели безмятежно, не думая о том, что кто-то осмелится стать у них на пути. Но их ждали. Густая куча стрел, выпущенная минаторами, проредила их строй ? штук двадцать упало бездыханными на землю. Остальные развернулись и обрушились на бойцов. Но им противостояли не беззащитные горожане, а храбрые, привычные к боям воины. Несмотря на устрашающий вид, твари были не настолько сильны, как казались. Это всегда так. Зло сильно страхом. Оно любит поражать слабых, безоружных. Встречая отпор, оно само гибнет, кем бы оно ни реализовывалось. Северные воины без труда уничтожили всех тварей до единой. Те, которые уцелели после меткого залпа лучников, попали под огонь пращников-эскимиски ? облако песка с перцем, образованное разбившимися горшками, ослепило мерзкие создания, а спускавшихся пониже убивали своими длинными мечами каримаки. Даже небольшого роста домовые, ловко отражая налет своими импровизированными щитами, на лету пронзали противника ножами. Вовсю работали своим внушительным оружием воевода и Пьер. Через несколько минут все было кончено. Зло, воплощенное в мерзопакостных убийцах, было полностью уничтожено. Отныне все горожане могли пользоваться своей свободой и днем и ночью ? свободой передвижения по своей земле. Но Пьер еще не закончил свою миссию. Предстояло выяснить, откуда и для чего пришло это зло.
Глава 7
После боя Пьер со своим отрядом опять попытался проникнуть внутрь пещеры. На этот раз никаких затруднений не возникло. Они вошли и разожгли факелы. Пещера была просторной. Там была огромная библиотека; стол, заставленный пузырьками с какой-то жидкостью красного цвета, возможно кровью; ящик, от которого плохо пахло. Осмотрев книжный шкаф, Пьер нашел много книг, особенно порадовала его книга «Святитель Горы». «Это пригодится, Вилупус будет очень рад», ? подумал он. Более тщательный осмотр обнаружил две помятые тетради. Первая представляла собой дневник, вторая была заметками к каким-то исследованиям. Пьер забрал их обе.
? Надеюсь, проблема решена, ? сказал он Хатину. ? Пещеру можете использовать по своему усмотрению, а я пойду.
? Хотелось бы знать, откуда взялись эти твари, ? задумчиво проговорил Хатин.
? Я не знаю, но думаю, маги Академикуса разберутся. Как только все выяснится, я пришлю голубя.
? Ладно, спасибо за помощь. Может, свидимся еще.
Пьер вышел из пещеры и направился в таверну для ночлега. Утром он сел в повозку и отправился в Эрагор, столицу Королевства Северных Снегов и Льдов, намереваясь изучить содержимое тетрадей по дороге.
Удобно устроившись на соломенном ложе и укрывшись полюбившейся ему звериной шкурой, он раскрыл дневник и начал листать страницу за страницей. Опустив подробности описания прибытия колдуна в Тумиус, он углубился во фрагменты дневника, рассказывающие о его исследованиях.
«Четвертый день месяца Воды ? год Минатора. Я неплохо обустроился на новом месте и могу начинать исследования во славу моего Господина. Итак, я должен вывести существо, которое могло бы быть разведчиком, а также приносить все необходимые для моих экспериментов вещества, пусть даже самые редкие и дорогие. Я думаю, что кровожадность мормоита и ловкость минатора подойдут, но, конечно, без крыльев не обойтись. Грифы ? любители мертвечины ? вот кто подойдет мне для создания универсального разведчика-убийцы!»
Пьер поморщился: «Значит, колдун сделал тех тварей, которых мы перебили в Тумиусе». Он продолжил чтение.
«Десятый день месяца Жизни ? год Минатора. У меня получилось! Я создал тварь ? сродни вампирам, жестокую, подобно худшим из мормоитов, ловкую и хитрую, подобно минаторам, и летающую не хуже грифов, высматривающую свою добычу с высоты, недоступной простым смертным. Через месяц я буду иметь много таких же. Мой Господин будет доволен. Местные не знают, чем я занимаюсь. Думают, я травник-отшельник».
«Первый день месяца Третьей Луны ? год Восьмилуния. В хрустальном шаре мне явился мой Господин и приказал немедленно уходить в Подземелье. Я могу взять с собой хрустальный шар, остальное перенесут его помощники. Дневник я спрятал там, где он меньше всего будет приметен ? в книжном шкафу. Оргобгрифов, так я назвал своих упырей-вампиров, необходимо передать моим коллегам ? колдунам. Им будут даны дальнейшие указания. Итак, я отправляюсь в Подземелье на встречу со своим господином. Что меня ждет?»
Пьер отложил дневник и принялся за записи, в которых описывались детали конкретных опытов.
«Король Подземелья, его Господин, возвращается! Теперь в этом нет никаких сомнений! Но как это доказать? Кто поверит? Во всяком случае, ? он подумал, ? без своих реликвий у него нет ни единого шанса воплотиться».
Глава 8
Эрагор встретил Пьера сильным ветром и морозом. Пока он дошел до дворца, его конечности едва двигались. Объяснив стражникам, что он является посланником Короля и выполняет его поручение, он двинулся прямо в Королевские покои. Увидев Правителя, Пьер уже собрался обратиться к нему, как тот его опередил.
? Прекрасная работа! ? воскликнул он, увидев Пьера. ? Вы справились как нельзя лучше. Я благодарю вас от имени всех подданных Королевства. Какая мерзость терроризировала нас. Ваш подвиг достоин награды. Вы получаете титул Почетного Придворного, и отныне вы можете в любое время бывать во дворце и при любых трудностях мои возможности Короля с Вами. Я понял, что вам можно доверять. Реликвия ваша.
? Но как вы узнали обо всем? ? удивился Пьер, и тут он увидел сову, влетевшую в окно. Она подлетела к Королю, села ему на плечо, что-то прокричала и улетела. Пьер начал понимать.
? Все правильно, ? сказал Правитель, ? совы издревле служили нашему роду, но Вы, пожалуйста, никому этого не говорите. Это государственный секрет, ? сказал он и протянул Пьеру кубок. ? Это та самая реликвия. Если наполнить ее секретным составом и выпить то, что там образуется, то сможете плеваться огнем. Рецепт секретного состава скрыт Королем Подземелья, но, возможно, Великому Магистру он известен. Ну, это вы разбирайтесь сами. Мои почтения ему, а вам, как Почетному Придворному, кое-что положено.
Пьер поблагодарил Короля, попрощался и вышел из дворца. Он отправился обратно в Хаале в той же карете, в которой приехал из Тумиуса. Помимо артефакта, золота и дорожного довольствия, состоящего из бочонка пива, каравая хлеба и связки сушеной колбасы, он получил в подарок то самое так полюбившееся ему «звериное» одеяло ? ту самую шкуру пещерного тигра. Все это скрасило его путешествие, и оно не показалось ему слишком длительным.
Прибыв в Хаале, Пьер поблагодарил возницу, подарил ему золотой и отпустил, пожелав добраться домой без приключений. Он поспешил в трактир, понимая с каким нетерпением ждут его друзья. Да, друзья ждали и встретили Пьера радостными возгласами.
? Ну как?! Как добрался? Добыл? ? засыпали его вопросами Горацио, Тригвэ и Мазила. Вместо ответа Пьер вытащил кубок и торжественно поднял его над головой, и все четыре рыцаря в один голос так дружно издали рыцарский воинственный клич, что трактир задрожал, а портрет знаменитого чародея Вилкуса сорвался со стены и издал радостный звук «Трескуураах», как бы участвуя в этом торжестве. И долго еще праздновали друзья, передавая из рук в руки кубок, наполненный кларетом.
Когда всеобщее возбуждение спало, Пьер и трактирщик уединились для того, чтобы составить отчет Великому Магистру.
? Есть ли еще что-нибудь, что представляло бы интерес для Ордена? ? спросил Мазила.
? Есть, ? ответил Пьер и вынул из кармана записи колдуна.
Мазила взял тетради и быстро перелистал их. Лицо его посерьезнело.
? Ты говорил о них кому-нибудь? ? спросил он.
? Нет, ? ответил Пьер.
? Это я на всякий случай спросил, я думаю, ты понимаешь всю серьезность положения. Я почитаю эти записи, а пока вот тебе награда от Ордена за опасную работу. ? И, сказав это, Мазила протянул ему мешочек с золотом.
На следующий день домовой ни с того ни с сего спросил Пьера, что он знает о вампирах.
? Ничего, ? ответил Пьер. ? А должен?
? В принципе нет. Ты только недавно в Ордене. Я просто хочу предупредить тебя, что мы их не трогаем. Они не являются однозначно злыми. Просто у жителей Протогеоса есть предубеждения против них. И не обижайся, если кто-нибудь из них назовет тебя неодаренным. Так они называют каримаков не-вампиров.
? А они что ? каримаки? ? перебил Пьер.