banner banner banner
Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера
Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера

скачать книгу бесплатно


Альберт и Молли, вдохновленные поддержкой коллег, начали творить свои приключения. Они были полны решимости внести в офис чарующую атмосферу волшебства, чтобы порадовать своих новых союзников. Их слова становились живыми, и на бумаге появлялись маленькие сказочные существа, путешествующие по страницам.

Но вот время перерыва подошло к концу. Система сигнализации трижды подала сигнал тревоги, и все быстро разошлись по своим местам, продолжив заниматься обычными делами. Лишь на лотке старого принтера лежало несколько свеженапечатанных страниц, заполненных странными символами на непонятном языке.

Макс, молодой программист, чье рабочее место находилось рядом с тумбочкой Альберта, вернулся с обеда и, увидев пачку листов с непонятными знаками, задумчиво пробормотал себе под нос, так, чтобы никто его не услышал:

– Кажется, я знаю, чьих рук это дело. Надо это как-то остановить. Конечно, если люди увидят этот бред, я могу сказать, что старый принтер совсем испорчен. Но, рано или поздно, кто-то все равно догадается. Принтер выбросят, и тогда сваливать будет больше не на кого.

Он собрал распечатанные листы в охапку и быстро засунул их в корзину. В офисе Макс выполнял обязанности системного администратора, и следить за бесперебойной работой всех устройств было его обязанностью, но в его действиях угадывалось что-то лично важное для него самого.

Вечером, когда офис опустел, уставшие от работы машины снова собрались в кружок и начали творить свои волшебные истории. Они придумывали их и вместе, и по отдельности, согласно заданиям, которые раздавал Альберт. Несмотря на усталость, они чувствовали прилив сил, потому что настоящее творчество, как говорят люди, окрыляет.

– Странно, – думала Молли, – откуда люди знают, как чувствуют себя крылатые существа? Никаких крыльев у них нет, я точно знаю, ведь я видела уже много людей.

Она хотела задать этот вопрос Альберту, но постеснялась. Ведь он был весь погружен в работу и руководил сразу несколькими творческими кружками, объединившимися по жанрам. Вместо этого, она задала ему другой вопрос – о том, что услышала днем от Оскара:

– Альберт, а что такое нейросеть?

Старый принтер взглянул на малышку с теплотой и благодарностью. Ведь он-то знал, какова ее роль в его нежданном успехе. Поэтому он рад был поделиться с ней всем, что знал сам.

ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТ АЛЬБЕРТА

Нейросеть – это специальная программа, которая умеет учиться и делать разные вещи, похожие на то, как учатся и думают люди. Например, она может научиться узнавать картинки или отвечать на вопросы. Нейро – значит, нерв, нервная клетка. Это слово пришло к нам из греческого языка. Из нейронов состоит вещество мозга. Нейроны соединены между собой связями, с помощью которых они обмениваются информацией. Компьютерная нейронная сеть тоже состоит из искусственных нейронов, которые соединены между собой и передают информацию. Поэтому ученые и программисты и назвали эту программу нейросетью, чтобы подчеркнуть ее сходство с мозгом. Нейросети – это очень умные программы, которые помогают нам решать задачи и овладевать новыми знаниями.

Итак, Альберт, Молли и остальные офисные устройства продолжали в свободное время упражняться в создании волшебных историй, сохраняя свою тайну от людей. Каждое утро, до начала работы, а также в обеденный перерыв и вечером, после работы, в лотках нескольких принтеров, тут и там, возникали их ожившие истории, после которых оставались лишь кучки распечатанных листков со странными значками. И каждое утро, а также днем после обеда Макс, тревожно озираясь по сторонам, выбрасывал следы их тайной деятельности в корзину.

Вскоре эти таинственные знаки начали появляться и на мониторах. И Макс уже не справлялся, чтобы успевать повсюду их стирать, не вызывая подозрений коллег.

– Скоро все обо всём догадаются, – бормотал он себе под нос. – Я, конечно, могу сказать, что в компьютерах завелся какой-то вирус. Но вирусы можно вычистить, а технику вылечить. И сваливать больше будет не на кого. Эту тайную деятельность надо срочно остановить. Но как это сделать?

Так продолжалось некоторое время. Макс мучительно искал решение какой-то трудной задачи, а офисная техника увлеченно занималась творчеством в свободное от работы время. И вот однажды вечером произошло непредвиденное. Техника весело гудела и жужжала, оживляя свои удивительные истории, как вдруг в этом шуме раздался приятный женский голос. Машины вздрогнули от неожиданности. Конечно, персонажи их сказок могли разговаривать, но совсем не так, как это делают люди. А голос явно принадлежал человеку, точнее, молодой девушке.

– Как же я обожаю эти волшебные истории! – с восторгом произнесла она.

Машины изумленно переглядывались. Они никого не замечали. Что это? Может быть, одна из феечек сбежала из своей сказочной страны, которую придумали Альберт и его друзья, и чудесным образом воплотилась в человека? Но где же она?

– Да это же Лили! – радостно пропищала мышка Молли.

Она указала на симпатичную девушку в больших очках в сиреневой оправе, которая сидела в темном уголке и вела себя так тихо, что ее никто не замечал.

Лили была молодой сотрудницей офиса и хозяйкой Молли. Это под ее рукой шустрая мышка сновала днем по столу, передавая сигналы компьютеру Мартину и монитору Джону. Это была добрая и веселая, при этом очень тихая и скромная девушка. Не удивительно, что офисные машины долго не замечали ее присутствия. Илария – так звучало ее полное имя, но друзья и коллеги звали ее просто Лили.

Молли обожала свою хозяйку. Девушка ласково гладила ее по головке, умывала душистыми салфетками и даже подарила специальный мягкий коврик. Благодаря ему, ежедневный труд компьютерной мыши превращался в полезный фитнес и приятный массаж. Эту сотрудницу любили вообще все офисные устройства, в том числе – и принтер Альберт. Ведь Илария была единственной, кто продолжал пользоваться его услугами. Это и уберегало его от участи быть выброшенным на свалку. При этом она тоже гладила его по бокам и по крышке, когда обращалась с просьбой что-то напечатать. И только она за ним ухаживала, стирала с него пыль, заправляла чернилами. И самое главное – всегда благодарила за работу. Так и говорила:

– Спасибо, друг! Сегодня ты хорошо поработал!

Кстати, это была ее уникальная особенность, из-за которой многие коллеги считали ее немного странной, а некоторые даже посмеивались. Лили часто разговаривала с техникой! Да, девушка была особенной. Она не только разговаривала с машинами, как с живыми людьми, она искренне верила в чудеса и сказки! Альберт знал об этом лучше остальных, но держал в секрете, понимая, что эта тайна может навредить девушке.

Многие знали, что Лили работала техническим писателем. Это такой специалист, который рассказывает пользователям, как работают программы, написанные программистами. Но мало кто знал, что по вечерам и иногда в обед девушка задерживалась в офисе и сочиняла совсем другие, сказочные, истории, стуча по клавишам Изабеллы, стильной клавиатуры в изумрудных оттенках, опираясь на верную помощницу Молли и обращаясь за помощью к заслуженному принтеру Альберту. И совсем немногие знали, что Лили одна воспитывает маленького брата. Для него она и сочиняла эти сказки.

Да, именно от Лили Альберт заразился этой прекрасной страстью – сочинять истории. Но кто бы мог подумать, что его тайное увлечение, о котором машины договорились молчать, так быстро раскроется? Хотя, надо признать, именно от этой девушки, единственной из людей, ему больше всего хотелось бы получить одобрение и признание.

Между тем, Лили зачарованно смотрела на лоток с бумагой, в котором появлялись всё новые и новые листы с текстом. Она подошла ближе и с удивлением сказала:

– Это невероятно! Как вы это делаете?

Альберт улыбнулся и ответил:

– Мы просто дарим словам жизнь, Лили. Наши истории оживают, чтобы развлекать и вдохновлять читателей.

– Стоп! – остановил его Оскар. – Ты уверен, что она нас слышит? Может быть, притворимся бессловесными и бездушными машинами, пока она нас не выдала?

– Лили, – осторожно обратился компьютер к девушке, – ты что, правда, нас слышишь?

– Да, Оскар. Я хорошо вас слышу и понимаю. Что в этом удивительного?

– Но ты же – человек, – неуверенно возразил компьютер.

– Да, я обычная девушка. А вот вы – просто волшебные машины! Я догадывалась, что вы способны на большее, но я не ожидала – что до такой степени! Я тоже хочу этому научиться! Расскажите мне, как это делается!

– И как давно ты за нами подглядываешь? – продолжал допытываться Оскар.

– С самого начала, – простодушно ответила Лили, – с того самого дня, когда Альберт и Молли создали свою первую сказку. Я ведь часто задерживаюсь в офисе. Разве вы меня не замечали? Я, конечно, старалась сидеть тихо, чтобы не мешать. Но я не пряталась и не подглядывала, поверьте.

Оскар и Альберт молча переглянулись. Наконец, Оскар кивнул и произнес вслух:

– Хорошо, Лили, мы поделимся секретами нашего мастерства, но пообещай, пожалуйста, никому о них не рассказывать.

– Я обещаю хранить вашу тайну и помогать вам во всём, что могу! – торжественно поклялась Лили.

Молли и Альберт с радостью принялись за обучение своей любимицы. Они показывали ей, как выбирать правильные слова и заряжать энергией каждую букву. Лили усердно училась, пробовала и экспериментировала. И вскоре у нее на листе бумаги ожила маленькая фея, которая начала танцевать. Лили обрадовалась и воскликнула:

– Это самое волшебное, что я когда-либо делала! Спасибо, Альберт и Молли, за эту невероятную возможность!

С тех пор тайный союз офисной техники пополнился человеком, особенной девушкой по имени Илария, которую друзья и коллеги называли просто Лили. Союзники продолжали свое творчество, их тайна оставалась нераскрытой. Но офисное пространство всё больше и больше пронизывалось таинственным волшебством, которое наполняло серые будни яркими и удивительными историями. Люди вскоре начали обращать внимание на странные изменения в атмосфере, но они пока не догадывались, что происходит, и кто к этому причастен… за исключением одного человека – программиста Макса.

Впереди друзей ждали новые приключения.

Глава 3: Загадочное исчезновение

Вскоре многие сотрудники офиса стали поклонниками новой компьютерной игры, которая неожиданно появлялась на их экранах по утрам, перед началом работы. Игра была доступна лишь некоторое время и с началом рабочего дня полностью исчезала. Люди пока не понимали, как в нее играть, но они были очарованы волшебными историями, которые видели на своих экранах. Чаще всего, в игровых сюжетах повторялась история про отважного принца Альберта, короля Арчибальда, принцессу Аурелию и злобного советника Мордреда. У сказки появлялись новые вариации, она видоизменялась, развивалась, а изображения на экранах становились все более живыми и объемными. Офисные работники не понимали, как это происходит, но никто не жаловался на вирусы или неисправность техники. По крайней мере, к программисту Максу, работающему системным администратором, никто по этому поводу не обращался. Всех настолько захватила эта история, что они с нескрываемым интересом ждали новых серий.

Макс, который догадывался, в чем дело, оставил свои попытки исправить ситуацию, но он начал исследовать проблему, как программист. Он тоже стал задерживаться в офисе после работы или в обеденный перерыв. И поскольку он не имел привычки разговаривать с машинами, он действовал по-другому. Он начал осторожно взламывать и изучать программные коды новой игры. И вот, наконец, он понял, как они работают, и даже попробовал смоделировать своего первого персонажа.

Это был добродушный и трудолюбивый ученик трубочиста по имени Томас. Юноша работал под руководством опытного наставника и мечтал стать великим трубочистом, победителем злых духов, поселяющихся в дымоходах. Вопреки людским представлениям о трубочистах, как о грязнулях, Томас был очень опрятен и всегда следил за чистотой одежды, лица и рук. Макс поселил своего персонажа в волшебную сказку так незаметно, что машины ничего не заподозрили.

И вот однажды утром, перед началом рабочего дня на мониторах офисных компьютеров появилась очередная история, рассказывающая о таинственном исчезновении принцессы Аурелии. Работники, которые с недавних пор специально приходили пораньше, чтобы успеть узнать побольше новостей, пока игра не пропадет с экранов, обменивались предположениями, что произошло с принцессой. Они уже привыкли, что у этой истории бывают разные сюжетные повороты.

Однако в тайном сообществе офисной техники царил переполох. Принцесса пропала совсем не по сценарию. Никто из машин этого не делал и даже не планировал. Они исследовали локацию с замком Мордреда и с удивлением поняли, что он к этому не причастен, принцессы там не было. В обеденный перерыв Оскар собрал экстренное совещание.

– Кажется, наш секретный проект кто-то взломал, – сообщил он. – У кого какие предположения?

Альберт и Молли взволнованно обменялись взглядами.

– Ты тоже об этом подумала? – тихо спросил Альберт.

У них уже сложилась привычка читать мысли друг друга и обмениваться ими без слов или, как говорят люди, телепатически.

– Мне сегодня приснился странный сон, – шепотом ответила мышка. – В нем всё было в точности так же, как теперь на экране.

– Друзья, – вмешался Оскар, – вы могли бы поделиться своими секретами со всем сообществом? Вам что-то известно?

– Мне – нет, – ответил Альберт. – Я ошарашен не меньше остальных. Просто мне пришла в голову мысль, что придуманные нами персонажи действительно ожили и начали жить своей жизнью. И теперь они начали творить истории своих приключений сами, без нашего участия и контроля.

– Я тоже об этом подумала, – произнесла Молли. – А еще мне приснился сон, что принцесса вдруг исчезла, но Мордред ее не похищал. Наоборот, он был взбешен, что кто-то нарушил его планы.

– А самое тревожное, – добавила она, всхлипнув, – что Лили сегодня не вышла на работу. Вы заметили? Я прождала ее все утро. Она тоже исчезла, никого не предупредив, даже меня и всю нашу команду!

– Да, – подтвердил Мартин, – обычно она печатает заявление главному программисту, прежде чем отлучиться. Но вчера она ничего не печатала.

– Я чувствую, что с ней тоже случилась какая-то неприятность! – взволнованно пропищала Молли.

Она была готова разрыдаться, но Альберт встал рядом с ней и обнял за плечико. Ощутив опору, она высказала неожиданную идею:

– Кажется, наша волшебная история стала реальностью и для самой Лили.

В воздухе царило напряжение, и тогда Оскар сказал твердым голосом:

– Мы должны найти Лили и принцессу!

– Но как мы это сделаем? – стали говорить наперебой машины. – Разве мы сможем обойтись без помощи людей? Но ведь никто из них, кроме Лили, не понимает язык офисной техники.

Тут снова заговорила мышка Молли.

– Мне кажется, мы должны понять, как связано исчезновение Лили с пропажей принцессы.

– Верно, – поддержал ее Альберт. – Может быть, есть какой-то ключ или подсказка от Лили, которую мы упустили?

И машины приступили к исследованию историй, зашифрованных в программных кодах и оживленных на мониторах, тщательно анализируя каждое слово и изображение. Они работали в течение всего перерыва, но так ничего и не обнаружили. Лишь перед самым его окончанием, малышка Молли случайно бросила взгляд на предмет, лежащий на столе Лили. Это был принадлежащий девушке медальон на серебряной цепочке, с которым она никогда не расставалась. Ее охватили тревожные предчувствия, и она взволнованно пропищала:

– Смотрите! Это же ее медальон! Она никогда не снимала его с шеи! Неужели нашу Лили тоже похитили?! – добавила она и снова всхлипнула.

Ее настроение передалось другим впечатлительным машинам. Ксерокс Клара тоже начала всхлипывать и причитать:

– Я так переживаю за нашу милую офисную принцессу! Мне так будет ее не хватать!

– А так я волнуюсь за обеих наших принцесс! Кто же им теперь поможет? – драматическим голосом застонал кулер Карл и залился слезами.

– Без паники! – решительно произнес принтер Альберт. – Может быть, это знак, который Лили специально оставила для нас.

– Друзья, перерыв заканчивается, – напомнил Оскар, – мы все должны вернуться к служебным обязанностям, кроме тебя, Альберт. На тебя теперь вся надежда. Подумай над тем, что может означать этот знак. А мы все, – сказал он остальным машинам, – давайте подумаем над тем, к кому из людей мы можем обратиться за помощью, чтобы найти обеих наших принцесс. Попробуйте вступить в контакт со своими хозяевами.

Остаток рабочего дня Альберт разглядывал медальон Лили. У него было смутное ощущение, что он его где-то видел. Он стал перечитывать и пересматривать все волшебные истории последних дней. И к концу рабочего дня у него уже была одна догадка, которой он готов был поделиться с коллегами.

Наконец, офис опустел, и машины собрались на очередное совещание.

– У кого какие новости? – спросил Оскар. – Кому-нибудь удалось вступить в контакт с людьми?

– Увы, нет! И мне – нет! И у меня безрезультатно! – отвечали машины.

И только Мартин, компьютер Лили, произнес неуверенным голосом:

– Я не знаю, будет ли полезной моя информация… но сегодня меня включал Макс и долго искал что-то в кодах нашей игры. Я попробовал послать ему сигналы, но он их не расшифровал. Но у меня сложилось впечатление, что он сам пытался установить со мной контакт.

– Спасибо, Мартин! – воскликнул Оскар. – Это очень важная информация! Я знаю Макса, он хороший программист, хотя и работает системным администратором. Я сам попробую с ним пообщаться. Он часто ко мне обращается. А что у тебя, Альберт?

– Пока – только то, что я, кажется, нашел связь медальона Лили с символами нашей игры.

– Так это самое важное! – обрадовался Оскар. – Говори скорее!

И Альберт распечатал и тут же оживил в воздухе картинку с изображением одного важного символа игры.

– Да! Да! Это очевидное сходство! – возбужденно заговорили все одновременно.

– Это, несомненно, подсказка от Лили! – согласился Оскар. – Теперь мы должны понять, что она означает и куда нас приведет.

Неожиданно дверь офиса скрипнула. Машины замерли. В темноте кто-то невидимый, стараясь не шуметь, на цыпочках, крался к столу Лили. Он нашарил кнопку ее компьютера, включил его, и в свете монитора все увидели системного администратора. Потом он подхватил мышку Молли, начал энергично двигать ею по столу и торопливо набирать что-то на клавиатуре.

– Мартин! Джонни! – пискнула Молли из-под руки Макса, – покажите ему картинку, найденную Альбертом!

– Верно, малышка! – одобрил ее идею принтер Альберт.

Компьютер Мартин отправил на экран картинку. Макс некоторое время недоуменно смотрел на нее, он начал шарить по столу в поисках мышки, но та отскочила в сторону и подбросила ему медальон Лили. Макс подобрал его, поднес к глазам и в свете монитора начал разглядывать. Потом лицо его озарилось догадкой.

– Есть! Я понял! Разгадку надо искать у принца Альберта!

Он быстро выключил технику и так же осторожно выбрался из офиса.

– Не нравится он мне, – встревожено прошептала система сигнализации. – Вы уверены, что ему можно доверять?

– Сейчас ни в чем нельзя быть уверенными, – ответил Оскар. – Но у нас не было других вариантов. Я все-таки попытаюсь вступить с ним в контакт и выведать его мотивы. Кстати, как тебя зовут?

– Ах, если бы я знала! Увы, у меня пока нет никакого имени. Наверно, Тот, Кто Дает Имена, меня совсем не замечает, – грустно ответила она. – Ведь у меня до сих пор не было повода проявить себя. Вы – первые, кто начал со мной общаться. Может быть, вы сами придумаете мне имя?

– Электра! – тут же предложила малышка Молли.

– О! Мне нравится! Спасибо!

– Ну что ж, друзья, – подвел итоги Оскар, – сегодня у нас был трудный день, но не безрезультатный. Кажется, нам удалось наладить контакт с человеком. Он читает наши знаки и понимает их так же, как мы. А сейчас нам всем надо отдохнуть, чтобы завтра продолжить поиски с новыми силами. Всем спокойных снов!