скачать книгу бесплатно
Встретившись со всей семьей в холе, я чуть не заплакала.
Ульрих переоделся в черный костюм, одев даже черные перчатки. Я знала, так он выражает печаль.
Папенька тоже был крайне печален, как и София. И даже тетя Джина казалась непривычно грустной.
Как же больно было расставаться. Но ведь это судьба леди. Поэтому я улыбнулась, не давая и шанса своим настоящим чувствам выбраться наружу.
Хорошо, что за столько лет я научилась подавлять в себе грусть.
– Дорогие мои, я уверена, что скоро вы сможете нанести мне визит или я вам, – просияла я в улыбке. Дэйрон спустился вслед за мной.
Он был привычно хмурый.
– Мы приедем сразу, как это будет возможным, – сказала тетя Джина.
Мне хотелось скривиться, но тут же подавила в себе это желание. Такое для леди неприемлемо.
Я имела в виду отца и Софию. Джину не приглашала. Но пришлось только улыбаться.
– До скорой встречи, мои родные, – сказала я на прощание и уже хотела уйти, как София не выдержала и кинулась ко мне. Она вцепилась в юбку платья, и я увидела слезы сестренки.
Это было больнее, чем я представляла, боль тут же накрыла и меня. Почувствовала, как трясет тело, от эмоций.
Будь сейчас на моем месте мама, она бы все выдержала намного достойнее. Она бы отстранила Софию и отчитала ее за такое поведение, а вот я не выдержала.
Прижала к себе малышку со всей силы, погладила ее по голове.
Казалось, все силы уходили на то, чтобы сдерживать слезы.
– София, мы скоро встретимся, – пообещала я, присев и протирая слезы родной малышке.
– Обещаешь? – спросила она, хлюпая носом.
– Обещаю, – честно сказала я.
Малышка увидела, что вранья в моих словах нет и успокоилась. Следом за Софией подошел папа. На удивление он тоже обнял меня, да так сильно…
– Береги себя, – заглянул он в глаза, – Я буду рад тебе в любой день. Если что-то случится, беги домой.
– Конечно, – согласилась я.
Следом за отцом хотела подойти и Джина, но я сразу отступила. Это уже слишком.
– Я буду скучать, – сказала она.
На удивление, увидев, как я отступила, она не стала в наглую пытаться обнять. Я кивнула, это большее, на что я сейчас способна.
– Берегите мою дочь, – строго сказал отец Дэйрону, и тот кивнул.
– Мы будем рады вам в любой день, – сказал мой супруг.
И мы, наконец, вышли из дома. Следом пошла и вся семья. Они провожали меня взглядами.
Но не только семья вышла меня проводить. На противоположной стороне улицы стояла Дороти. Она смотрела, как я уезжаю.
Казалось, бывшая подруга хочет подойти, но она не сдвинулась ни на шаг.
Когда настало время садиться в карету, и Дэйрон подал мне руку, я специально немножко оступилась, чтобы оказаться в крепких объятьях супруга.
Его горячие руки сжали мою талию, а лицо оказалось в такой близости, что я вспомнила наш поцелуй, и губы моментально пересохли.
Я улыбнулась Дэйрону, потянулась рукой и поправила волосы. Его хмурый взгляд сменился удивлением.
Я кинула взгляд через плечо и увидела Дороти. Она смотрела, а это главное.
– Будь аккуратнее, Николь,– сказала Дэйрон. Его голос немного изменился, и я даже забеспокоилась, не простужен ли мой муж.
– Спасибо, – ответила я супругу и, наконец, села в карету.
Следом зашел и муж. Я чувствовала, как он сверлит меня взглядом, в то время как я смотрела в окошко на семью.
– Трогай! – отдал приказ Дэйрон.
Карета двинулась в путь. Я помахала рукой Софии, провожая взглядом свою любимую семью, родной дом, и сделала это, как истинная леди, не проронив ни одной слезы.
Карета уезжала все дальше и дальше. Я до последнего провожала любимое поместье взглядом. Справится ли без меня папенька?
Разговор был проведён еще давно, перед помолвкой, во всех красках и с подробными инструкциями.
Условия содержания поместья я обговорила не только с папенькой, но и с Ульрихом, который должен был следить, чтобы папенька ничего не напутал.
Только была существенная разница. Я думала, что буду жить в столице и наносить частые визиты отцу. Смогу что-то подсказать, где-то помочь. София еще совсем маленькая, чтобы помочь папе. А сам он вряд ли сможет поддерживать такой порядок, который навела я.
Теперь же мне оставалось надеяться лишь на папу и Ульриха, который остался с ним.
Лучшее, что я могла сделать – это нанять для отца грамотную экономку. Но он отказался от средств Дэйрона.
А сейчас я призадумалась, что экономку могла бы нанять сама за деньги мужа. Ну не выгонит же отец ее на улицу, верно?
Эта мысль меня чуть приободрила. Тем более если экономку найму я, то и отчитываться она будет, прежде всего, передо мной, а значит, я смогу контролировать поместье и из Борнмута.
Благо бытовые маги могли доставить письмо в течение дня, а если хорошо проплатить, то и за пару часов. Так я смогу поддерживать хоть какой-то порядок в поместье.
Отпустив ситуацию с папенькой, и уже в более благом настроении, я обратила внимание на своего супруга, который скучающе смотрел в окно и чуть ли не засыпал.
Поймав мой взгляд, Дэйрон повернулся ко мне:
– Что-то сучилось, Николь? – спросил он уставшим голосом, будто и не спал всю ночь.
– До Борнмута далеко ехать?
– Нет, доедем к вечеру, – ответил он.
– Так близко? – я удивилась, что владения находились всего в полуднях езды от столицы.
– Это ведь владения рода Лэстер, а ему принадлежали хорошие кусочки, – сказал он. – Борнмут был худшим. Зато ближайшим к югу. Нам повезло, что Адам выделил магическую карету, доберемся намного быстрее, чем если бы на обычной, – добавил он.
– Только был худшим, – тут же сказала я – теперь, когда мы вместе возьмемся за наши владения, Борнмут обретет вторую жизнь.
После моих слов у супруга чуть брови на лоб не полезли от удивления. Наверняка, он был удивлен тем, как я решилась стать настоящей леди его земель. Ведь любому было ясно, что Дэйрон мне не пара, поэтому я продолжила:
– Вы, лорд Лэстер, конечно, муж не подарок, но вполне терпимый.
Решила я обнадежить супруга, показывая, что не считаю его отталкивающим и однажды, когда мы узнаем друг друга, смогу стать для него настоящей женой.
– Терпимый, – повторил он за мной слово, морщась.
– Главное, что у тебя есть статус и земли. А остальное мы переживем. Думаю, пройдет время, я смогу привыкнуть к чему-то, а что-то мы вместе переделаем, – задорно сказала я. Дэйрона от моих слов практически передернуло. Я не понимала такой реакции. Разве ему не приятно, что я готова стать для него настоящей женой и леди его земель?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: