banner banner banner
El fantasma de Gogol
El fantasma de Gogol
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

El fantasma de Gogol

скачать книгу бесплатно


– ¿No voy a morir?

– No.

– ¿Te arrepientes de algo?

– Me arrepiento de no haber tenido hijos.

– ¿Así que no había la mujer que amabas?

– No, yo tenía otras pasiones, por exemplo, de conocer al hombre. Yo era todo creatividad. Me sentía como una persona pequeña en la sociedad, y entonces convertía el conflicto a la rebelión, significa de la humildad a la rebelión, ese era un rasgo interior importante para mí, y lo mostraba en mis héroes, pero no eran míos.

– ¿De qué tratabas la carta a Prokopovich?

– Era el esbozo de una obra, debía guardarla en los archivos, para que yo volviera y la terminara otra “Tardes en la Granja”.

– ¿Te gustaba vivir en Roma?

– Sí, era cómodo. Nadie me molestaba.

– La dama de honor, Alexandra, escribió: “Me vendí por seis mil almas para los hermanos”, ¿De qué habla?

– Se trata del segundo volumen de Dead Souls. Ella lee en pedazos. A ella realmente gustó este obra, comenzó vivir este trabajo, se obligó a vivir adecuadamente.

– ¿Sabes que estuvo triste por ti durante treinta años después de tu muerte?

– Lo sé.

– ¿Sentías algo por ella?

– Nadie sabe hacer mermelada de frambuesa como ella.

– ¿De que fue la carta a Pushkin del 7 de octubre de 1835? Me detuve en el tercero capítulo, estoy buscando un soplón, quiero mostrar Rusia del otro costado?

– En este punto de tiempo Los burócratas comenzaron a dirigir el estado y dejaron de interactuar con quienes llamaban pueblo. Entonces comencé a burlarme y a escribir personajes de manera grotesca.

– ¿Cómo conseguiste ser tan valiente bajo el gobierno zarista? Un “inspector"es una obra radical.

– Pensaron que era un tonto, que podía decir todo y no me arrastraron a prisión.

– Me sentí como una persona pequeña en la sociedad. Demostré rebeldía, rebeldía en mis héroes, fui revolucionaria. Una de mis cartas tenía un plan; otra “Tardes en la Granja”.

– ¿Dónde está ahora el primer volumen?

– En América, en la biblioteca.

– ¿El segundo volumen fue sobre países extranjeros, de que es esto?

– Sánscrito y ruso, lenguas terrestres únicas, otras son sobrenaturales, fueron privatizados.

– ¿Eras zurdo o diestro?

– Al principio era zurdo, pero me volví a entrenar porque no puede escribir rápidamente, cuando una mano se cansaba, comencé a escribir con la otra.

¿Qué pasó con tu salud?

– No podían hacer un diagnóstico, en aquellos días no existían tales diagnósticos, es fue algo andaba mal con los vasos coronarios, yo estaba desarrollando un trastorno bipolar, tenía malaria desde pequeño.¡Pero no estaba loco! Inventaron muchas cosas sobre mí. No tenía intención de morir, esperaba vivir hasta los 98 años.

– ¿Cuáles son esos miedos a ser enterrado vivo y de dónde vienen miedos sobre tu muerte?

– Tuve una reunión con Turgenev, hablamos sobre la thema “entre la vida y la muerte”, ahí me encendió, empezaron los miedos. Sólo hubo cuatro reuniones y él seguía enloqueciendo y huyendo de mí.

– ¿De verdad has visto al Diablo?

– Sí. Me estrechó la mano.

– ¿Para qué?

– Es mejor no hablar de eso, si agitamos la jerarquía paralela, tendremos que terminar la conversación ahora”.

– ¿A dónde fueron todas tus cosas que estaban ubicadas donde moriste?

– No hubo muerte, caí en una profunda catalepsia, si me hubiera quedado más tiempo, habría seguido vivo. Yo era perspicaz, por eso sabía de mi muerte. Mis cosas están guardadas en Suiza.

– ¿Por qué se clasificó el acta de te exhumación?

– Luego todo se mantuvo en secreto para que no hubiera levantamientos entre la gente por diversos temas, porque los rusos eran justos. Hubo varios disturbios, a menudo me metí en disturbios, un anti-alcohol extraño, era una especie de pan salado. Era rebelde por naturaleza, pero no me acercaba demasiado a la gente. Mi cabeza seguía ahí, mi cuerpo estaba girado hacia un lado.

– ¿Y el hecho de que las paredes del ataúd estuvieran rayadas?

– Bueno, así es, me enterraron vivo.

– ¿Por qué nunca ha tenido propiedades?

– Viví de visitante todo el tiempo; no tuve tiempo para hacer esto”. Y en el extranjero siempre me ayudó una dama de honor, Smirnova, su familia y el Sr. Alexei Tolstoi apoyaron a mí y a mi historia. Tolstoi me cuidó y aprecié la cocina de su esposa. No podía imaginarme como Tolstoi, con un montón de niños.

– Le escribiste muchas cartas a Tolstoi. ¿Cuál es fue mas importante para usted?

– La penúltima carta, la escribí en invierno.

– ¿Que leíste?

– Cuando era bibliotecario, había una base de libros, leía todo, bíblico, secular, depravado, así que desarrollé un vocabulario. En nuestro tiempo, este era el conocimiento de la letra inicial.

– ¿Qué tipo de música te gustaba?

– Sinfónica, con timbales.

– ¿Por qué no admitiste entonces que Alov era tu seudónimo?

– Estaba relacionado con la religión.

EL CEMENTERIO

Fui al cementerio Novodevichy al día siguiente, durante el día escuchaba todo el tiempo: “Oh, cómo quiero dulce”. No fue difícil encontrar el segundo tramo, pero tuve que buscar la fila 12 y la encontré por tercera vez. La puerta estaba abierto en la tumba de Gogol, es fue una lápida enorme con una cruz dorada. Inmediatamente llama la atención que muchas personas visitan y veneran a Gogol especialmente en nuestros tiempos difíciles. Una pensionista extraña, Tatyana de Mytishchi, me siguió y no me permitió estar solo para escuchar la oración de Gogol. Ella me hizo muchas preguntas, por ejemplo, cómo se llama Gogol.

– ¿Por qué necesitas a Gogol?

– Una amiga me dijo que ella va a menudo a Gogol y él la ayudaba, me torcí el tobillo antes del Año Nuevo. ¿Me llevarás a la tumba de Tolstoi?

No respondí de buena gana a todas sus preguntas, la llevé a la tumba de Tolstoi, a un par de filas de distancia. Interesante observación: la tumba de Gogol es una de las más visitadas. Me sorprendió gratamente. Flores, lámparas, un icono, había algo escrito en la lápida, no pude verlo porque había hielo. Puse los lirios del valle sobre la nieve, al lado de esa famosa y mística lápida, puse un tarro de mermelada de cereza sin tapa, puse unos caramelos, unas trufas, unos dátiles.

Tatiana que parecía tener hambre, dijo: "¿Por qué haces eso, será mejor que se lo des a alguien”?

Tuve la sensación de que se iba a llevar todo lo que había traído, así que me quedé allí hasta que se fue. Y después fui al monasterio Novodevichy y encargué un cuadragésimo servicio por el descanso de Gogol..

ESCENA II

– ¿Te comiste la mermelada que te traje ayer?

– No estaba solo, tuvimos un festín”.

– ¿Un festín?

– Sí.

– ¿Quién más estaba contigo?

– Hay dos más a mi lado, así que nos reunimos, los tres nos juntaríamos.

– ¿Estaba rica la mermelada?

– Delicioso, preferiría de cornejo, pero también de cerezo es vale.

– La última vez dijiste que mucha gente mágica viene a tu tumba, ¿qué te piden?

– Resuelven los problemas habituales de la vida, quieren que se castigue a alguien y al contrario que no se castigue a nadie. Vienen muchas personas que están demandan.

– ¿Están demandando?

– Aunque no es por eso que estoy en la dirección. Pero por alguna razón ellos creen que puedo, se están pasando algo.

– ¿Qué puedes hacer entonces, en qué dirección?

– Puedo escribir.

– Hay muchas ficciones sobre Mikhail Bulgakov, lo cual es cierto, no lo entenderás. ¿Por qué Bulgakov continúa sus historias después de su muerte, él no está en nuestro mundo, pero está allí? El rompió su primero manuscrito de la novela “El Maestro y Margarita” y parcialmente quemado, ¿es cierto que viniste a Bulgakov tres veces?

– No, hablábamos con él mucho más a menudo.

– ¿Estaba Bulgákov en trance cuando habló con usted?

– No, me habló de la misma manera que me hablas ahora.

– Entonces, ¿viniste tú mismo a Bulgakov?

– No tuve elección, porque él había los obras y era necesario que fueran publicadas, para dar historias y escríbelas, pero no te diré cuáles..

– Fue más difícil para él que para mí”. Fue más fácil para mí porque que yo era un bufón de la corte, pero él no era un bufón.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)