скачать книгу бесплатно
– Хочу. – Роберт часто заморгал, и его взгляд снова стал несчастным. – Но ты не знаешь этого города. К обеду всем станет известно, что я ездил к психоаналитику. На меня будут показывать пальцем. Не хватало только, чтобы они решили, что у меня проблемы.
Алексу показалось, что он ослышался. Сколько можно беспокоиться о мнении посторонних людей? Но Роберт смущенно отводил глаза и готовился отстаивать свою точку зрения.
– Мне в этом городе еще жить и жить, – оправдывался он. – И работать тоже. Я не могу допустить, чтобы надо мной смеялись.
– Хорошо, оберегай свою репутацию, – вздохнул Алекс. – Надеюсь, ты возражать не будешь, если я сам съезжу туда и все выясню?
Роберт закивал с такой готовностью, что у Алекса не осталось никаких сомнений в том, что он сам намеревался попросить его об этом.
Через два часа Алекс Броуди подъезжал к величественному зданию гэлгемской зерновой компании, в которой один этаж был арендован центром психологической помощи Мэй Делано. Предварительно Алекс уже успел переговорить с мистером Кэттлом, заместителем директора зерновой компании по общим вопросом, Дженни Фрэнчайз, секретарем компании, которая непосредственно занималась договором аренды, и охранником Бобби Шелтоном. Отзывы о новом гэлгемском начинании отличались редкостным разнообразием.
– Я безумно рада, что центр открылся именно в Гэлгеме! – восторженно воскликнула мисс Фрэнчайз на вопрос Алекса. – Раньше мне все время приходилось ездить в Йелстоу на разные психологические тренинги, а это было ужасно неудобно.
– Зачем вам тренинги? – изумился Алекс. Дженни производила впечатление здравомыслящей молодой особы, которой вряд ли требуется помощь психоаналитика.
– Ах, вы ничего не понимаете! – Мисс Фрэнчайз кокетливо замахала руками. – Это так помогает в жизни…Например, недавно я прошла курс «Как перестать краснеть в присутствии незнакомых мужчин» и совершенно избавилась от застенчивости!
В доказательство она бросила на Алекса такой красноречивый взгляд, что тот несколько опешил.
– То есть в центре Мэй Делано тоже обучают подобной ерун… таким вещам?
– Не совсем, – Дженни заметно погрустнела. – Пока там не особенно интересные темы – «Как научиться говорить «нет», «Как найти себя в этом мире», «Как заставить мужа уважать себя»… Мне это не очень нужно. Но Мэй обещала вскоре открыть курс «Привлеки своего мужчину», и я обязательно на него запишусь!
Тут Дженни белозубо улыбнулась, и Алекс поперхнулся. Какое счастье, что к тому времени, как мисс Фрэнчайз закончит свое обучение, он будет уже на безопасном расстоянии от Гэлгема!
Мистер Кэттл, начальник кокетливой Дженни, был более сдержан.
– Центр вовремя выплачивает арендную плату, а больше нас ничего не интересует, – сухо сказал он. – Мы в их деятельность не вникаем.
– Даже если сотрудники центра совершают что-нибудь противозаконное? – вкрадчиво поинтересовался Алекс.
Квадратная челюсть мистера Кеттла чуть дрогнула, но в целом он и ухом не повел.
– Ни о чем подобном мне неизвестно, – отрезал он. – Это какие-то психологические курсы для домохозяек. Безобидная болтовня, не больше.
Однако Бобби Шелтон, охранник, был с ним категорически не согласен.
– Сплошное безобразие, этот центр, – с чувством проговорил он, пряча в карман пять долларов, которые ему протянул Алекс. – Ничему путному их там не учат. Только нос задирать и на обязанности свои плевать. Я тоже вначале думал, что затея неплохая. Вроде как прикатила столичная дамочка наших дурищ развлечь, а заодно и деньжат подзаработать. И мне здорово, работа веселей пошла. Сидишь целый день за стойкой, носу на улицу не высунешь. А тут девчонок каждый день куча, и некоторые очень ничего попадаются…
Алекс закашлялся, возвращая замечтавшегося охранника на землю.
– Но не тут то было. – Бобби свирепо сверкнул глазами. – Они поначалу ничего, улыбались и даже знакомиться не отказывались, а после этих дурацких курсов как подменили всех. На меня и не смотрят, слова еле цедят, словно я не человек, а свинья грязная. И ничего удивительного в этом нет. Подсмотрел я тут случайно название одного курса…
Бобби наморщил лоб, пытаясь вспомнить незнакомое слово.
– «Ничтожность мужчин, или ты – королева вселенной», вот как, – возмущенно выдохнул он. – Можете представить себе, что у них в мозгах творится после такого, а, мистер?
Алекс присвистнул. Неужели его предположение насчет М.Д. оправдается? Китти вполне могла наслушаться подобных глупостей и сбежать от Роберта.
– Но это еще полбеды, – продолжал словоохотливый Бобби, – У меня есть брат, троюродный. Кристофер Гэнджи. Богатый, не чета мне…
Бобби завистливо вздохнул, вспоминая изумительный дом и фермы Кристофера. Алекс не торопил его. Пусть выскажется до конца.
– Его жена, Марта, всегда была отличной хозяйкой. И постирать, и приготовить, и в доме прибраться, и за детишками посмотреть. Горя с ней Кристофер не знал. А здесь походила на эти курсы… – Бобби пренебрежительно кивнул в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. – И такое началось… Обед Крис сам должен разогревать, потому что она, видите ли, увлеклась общественной жизнью. В один день у нее собрание, в другой – консультация у психолога, в третий она самообразованием занимается. Прошлая жизнь ей, видите ли, была не по вкусу! Тьфу.
Бобби с негодованием сплюнул на пол.
– Помяните мое слово, мистер. – Он помахал крючковатым пальцем перед носом Алекса. – Если так дальше пойдет, у нас в Гэлгеме все дамочки взбесятся, и жизнь станет невыносимой! Эта Мэй Делано всех их взбаламутит! Я вот тут жениться хотел, а как женишься, если невеста моя тоже на эти курсы бегать стала? Страшно.
Алекс призадумался. Матримониальные проблемы Бобби Шелтона мало волновали его. Зато история Кристофера Гэнджи была чрезвычайно поучительной. Китти Уайтчел могла пасть жертвой того же влияния, что и жена Кристофера.
– Слушай, Бобби, – Алекс небрежно облокотился на стойку охранника и понизил голос. – Но если все так плохо, почему вы попросту не выгоните эту шарлатанку из города?
– Так никто пока не понял, в чем дело, – лихорадочно зашептал Бобби. – Один Крис с моей помощью быстро разобрался. Но что тут поделаешь? Разве дамочки дадут ее в обиду? Они за нее горой. Моя невеста, Энни, только о ней и болтает. Мэй то сказала, Мэй се сказала… Противно.
Бобби весь скривился, как будто съел что-то кислое.
– А кто еще работает в центре? – спросил Алекс.
– В том то и дело, что никого! Все курсы ведет эта самая Мэй Делано и деньги гребет лопатой. Пять занятий стоят пятьсот баксов, представляете? Говорят, эта Мэй вся из себя специалист, дипломов стопка огромная, во всех университетах училась, кучу книг написала…
Алекс усмехнулся. Дипломированный специалист ведет курсы о ничтожности мужчин? Здесь стоит покопать. Даже если исчезновение Китти не имеет к этому центру никакого отношения.
– А как можно увидеться с Мэй Делано?
– Да она все время тут. – Бобби почесал голову. – У нее кабинет в самом начале коридора на втором этаже. Только она вроде мужчин неохотно принимает…
– Ничего, – лучезарно улыбнулся Алекс. – Меня она примет.
Он протянул Бобби еще одну пятидолларовую бумажку. Тот с удовольствием спрятал ее в карман. Побольше бы таких посетителей!
– Если вам понадобится помощь, мистер, вы только свистните, – важно сказал он.
Алекс похлопал его по плечу и быстро пошел к лестнице. Он ощущал азарт охотника и надеялся, что Мэй Делано не разочарует его и ему будет о чем написать первую статью из своей новой серии.
Центр психологической помощи находился в правом крыле здания. Поднявшись на второй этаж, Алекс увидел просторный холл, в котором стояли мягкие диванчики неброских расцветок и между ними низенькие столики. На выкрашенных в кремовый цвет стенах висели небольшие картинки. В нишах по обе стороны от входа стояли цветы с крупным мясистыми листьями в массивных желто-коричневых горшках, а ближе к окну был устроен маленький комнатный фонтанчик. Легкий шум воды действовал успокаивающе, равно как и мягкие краски интерьера, и негромкая плавная музыка, доносившаяся из приемника. Напротив фонтана была большая дверь. По столику секретаря, который стоял чуть сбоку, Алекс понял, что она ведет в кабинет Мэй Делано. Дальше холл переходил в широкий коридор, в котором тоже стояли диванчики. По обе стороны коридора располагались двери.
Все это Алекс успел разглядеть за пару-тройку секунд – помогла профессиональная, выработанная годами привычка. Глазеть по сторонам дольше он не мог, потому что сам был объектом пристального внимания. В холле были женщины. Когда он вошел, все как по команде перестали разговаривать и уставились на него. Двое женщин сидели за ближайшим к Алексу столиком и пили чай. Одна устроилась у фонтана и медленно водила пальцем по воде. У стены трое что-то очень увлеченно обсуждали за минуту до появления Алекса. Одна из них так и застыла с поднятой рукой, когда он неожиданно возник в дверном проеме.
– Чем я могу вам помочь? – холодно осведомилась секретарь за столиком.
Это была бледная веснушчатая девица с гладко зачесанными светло-рыжими волосами. В обычное время Алекс даже не посмотрел бы в ее сторону, но сейчас он призвал на помощь все свое мужское обаяние и шагнул к ней с обворожительной улыбкой. Он старался смотреть ей прямо в глаза и не обращать внимания на остальных женщин, застывших к немом ожидании.
– Здравствуйте! – произнес Алекс бархатным голосом, способным растопить ледяную шапку Северного полюса, а не только ледяное девичье сердце.
Уголки губ у рыжей чуть дрогнули, но взгляд по-прежнему остался колючим. Меня такими штучками не проймешь, говорил весь ее вид. Вот черт, выругался про себя Алекс. Действительно, какое-то царство амазонок. Но для того, чтобы лишить его самообладания, требовалось нечто большее, чем кислая физиономия.
– Вы отлично выглядите сегодня… Фрэнсис, – сказал он еще более ласково, заметив значок с именем на лацкане ее пиджака.
Девица растерянно заморгала. В ее обороне была проделана солидная брешь. Она привыкла отваживать неотесанных мужланов. С такими мужчинами, как Алекс Броуди, ей еще сталкиваться не приходилось.
– Чем я могу вам помочь? – повторила она свой вопрос, но уже совсем другим, гораздо более приветливым тоном.
Алекс качнулся на каблуках, засунув руки в карманы, и вдруг проворно опустился на стул перед столом девушки. Она завороженно следила за ним. За его спиной послышался негромкий гул голосов – дамы возобновили свою беседу. Это Алекса вполне устраивало. Ему хотелось, чтобы у его разговора с этой веснушчатой белочкой было как можно меньше свидетелей. Так будет легче воздействовать на ее неокрепшее сознание.
– Меня зовут Алекс Броуди, – представился он, изображая на лице искреннее восхищение. Фрэнсис тут же покраснела и опустила глаза. – И мне бы очень хотелось побеседовать с Мэй Делано.
– Она никого не принимает сегодня, – поджала губы девушка.
– Тогда почему они сидят здесь? – спросил он и небрежно кивнул в сторону женщин в холле, не отрывая при этом глаз от Фрэнсис.
– Просто, – пожала она плечами. – Общаются. Сегодня занятий нет.
Что-то вроде клуба или кружка, догадался Алекс. Во времена Диккенса дамы собирались и шили одеяла для бедных, а сейчас посещают психолога и гоняют чаи.
– Ясно, – протянул он. – То есть Мэй отсутствует?
Эх, не надо было ему так фамильярничать. Алекс моментально понял свою ошибку, когда увидел, как нахмурились брови Фрэнсис, а губы сжались в одну узкую прямую линию.
– Мисс Делано разбирает почту, – отчеканила она и занялась лежавшими перед ней бумагами.
Алексу намекали, что беседа подошла к концу. Но он намека не понял.
– Как жаль, – вздохнул Алекс, на этот раз совершенно искренне. – Работа вашего центра очень интересует меня и мне хотелось бы получить информацию, так сказать, из первых рук.
Настороженный, недоверчивый взгляд Фрэнсис был ему ответом. Но Алекса это не смутило.