banner banner banner
Cвадьба Декстера Льюиса
Cвадьба Декстера Льюиса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Cвадьба Декстера Льюиса

скачать книгу бесплатно


Карла и Саманта захлопали в ладоши от избытка чувств.

– Венчание, естественно, пройдет в главной церкви, отец уже договорился, – продолжила Вайолет. – Будет множество цветов. А само празднование будет в доме Льюисов. Отец Декстера пригласит оркестр из Липпингвиля. Столы будут накрыты на лужайках…

– Ах, Вайолет, на деревьях непременно надо будет развесить фонарики, – нетерпеливо перебила ее Карла. – Это будет так красиво вечером!

– Чудная идея, Карла, – улыбнулась Вайолет.

Она взяла со стола небольшую записную книжку, открыла ее и сделала пометку.

– Чтобы не забыть, – пояснила она, – ужасное количество дел с этой свадьбой!

Саманта и Карла завистливо вздохнули.

– А платье? – вспомнила Карла. – Какое у тебя будет платье?

– О, это будет мечта! – Вайолет триумфально улыбнулась. – Белоснежное, отделанное кружевом, с пышной юбкой и узким корсетом, по краю будут мелкие вышитые цветочки, а в середине каждого блестящая бусинка. Миссис Пэтчет, портниха, сейчас занимается только им и не берет никаких заказов. Вам придется поискать другого мастера для ваших платьев. Конечно, я вам помогу.

Сказано это было с чувством такого превосходства, что даже бесхитростная Карла поежилась. Но Вайолет имела полное право задирать нос. Она была состоятельной наследницей и невестой Декстера Льюиса. Они ничем подобным похвастать не могли.

– А свадебное путешествие? – поинтересовалась Саманта. – Вы уже решили, куда поедете?

Вайолет чуть нахмурилась. Из всех вопросов этот был самым болезненным.

– Мы думаем, – сдержанно ответила она. – Я очень хотела во Францию. Вначале Париж, столица любви…

Вайолет томно закатила глаза. Она всю жизнь мечтала побывать в Париже, даже может сносно объясниться по-французски, однако Декстер…

– А потом прокатиться по южным провинциям, съездить к морю, – продолжила она. – Но Декстер даже слышать не хочет о Франции.

– Так убеди его, – заметила Саманта, невольно радуясь в душе, что у счастливицы Вайолет хотя бы что-то неблагополучно.

– Бесполезно, – вздохнула Вайолет. – Сказал, что терпеть не может Францию и ноги его там не будет. И что о Средиземном море я могу сразу забыть.

Девушки ахнули, потрясенные такой несправедливостью. А где еще, спрашивается, можно провести по-настоящему романтичный медовый месяц?

– Наверное, нам придется ограничиться каким-нибудь островами. Гавайями, скорее всего, – с самым несчастным видом произнесла Вайолет.

– Но это же великолепно! – Добродушная Карла попыталась ее утешить.

– А я хочу в Европу! – капризно воскликнула Вайолет. – И только во Францию.

Если бы я выходила замуж за Декстера, с сарказмом подумала Саманта, я бы согласилась вообще обойтись без медового месяца.

– Ладно, Вайолет, не переживай, – успокаивающе сказала она. – У тебя еще будет время переубедить его.

Вайолет мило улыбнулась, сознавая в душе бесплодность любых попыток. Декстер был настолько категоричен в этом вопросе, что она даже испугалась.

– Скажи, а как он сейчас ведет себя с тобой? – спросила Карла с любопытством. – В смысле, позволяет ли он себе что-нибудь?

Девушки невольно придвинулись поближе к Вайолет, на их лицах был написан живейших интерес.

– О, он очень любезен. – Вайолет предпочла притвориться, что не понимает их.

– Но он не пытается… – Карла замялась, подбирая подходящее слово.

– Стать твоим мужем до свадьбы? – закончила за нее Саманта.

Вайолет смущенно засмеялась. Раньше они с подругами нередко обсуждали тему взаимоотношений мужчины и женщины. Таинственно перешептываясь, они рассказывали друг другу о том, как Кристи Лауфер несколько месяцев жила со своим музыкантом до того, как официально вышла за него замуж, и как Присси Линч навеки опозорила себя, уступив домогательствам Джека Фаулза. После этого Джек сбежал из города, а от Присси все старались держаться подальше. Выяснилось, что у него уже была жена где-то на севере. Девушки отлично знали, что нельзя позволять мужчине всякие вольности до свадьбы, если хочешь удачно выйти замуж и пользоваться уважением мужа и своих земляков.

Конечно, и до Эмералд Спрингс доходили веяния внешнего мира, и некоторые дурочки принимали рассуждения о свободной любви за чистую монету и попадали в ловушку. Однако благоразумные девушки и их зоркие матери прекрасно знали, что к чему. Вечные ценности были, есть и будут, и горе той, что утратит чувство разумного, погнавшись за фальшивой модой.

– Декс очень уважительно ко мне относится, – сказала Вайолет застенчиво.

– Брось, Вайолет, – подмигнула ей Саманта. – Через два-три месяца вы поженитесь. Ни за что не поверю, что такой молодец, как Декстер Льюис, не попытался несколько ускорить события.

Карла сдавленно хихикнула. Ее, как и Саманту, разбирало любопытство.

– Наверняка он многое повидал и испробовал, – туманно заметила Саманта. – В Европе всякое могло с ним произойти.

Щеки Вайолет возмущенно заалели. Кажется, Саманта намекает на то, что ее жених – развратник?

– Насколько мне известно, ничего предосудительного в Европе с ним не произошло, – ледяным тоном заметила она, хотя Декстер ничего не рассказывал ей о своем путешествии.

– О, прости, Вайолет, я не хотела тебя обидеть, – пролепетала Саманта, сообразив, что злить ее не стоит. – Но, право, ничего не случится, если ты будешь с нами немного пооткровеннее.

– Ладно. – Вайолет решила сменить гнев на милость. – Он безумно влюблен в меня. И хотя он всегда очень корректен, я же вижу, что он просто умирает от желания…

– А ты? – выдохнула Карла.

– Я? – Вайолет выразительно подняла брови. – Я не дам ему ни малейшего повода неуважительно относиться ко мне после свадьбы. Потерпи чуть-чуть, дорогой, говорю я ему. Осталось немного.

– А он?

– Ужасно страдает. – Вайолет кровожадно улыбнулась. – Но ослушаться меня не смеет.

Карла и Саманта обменялись завистливыми взглядами. Держать в руках такого мужчину как Декстер – это ли не величайшее блаженство? Вайолет догадывалась о мыслях подружек и утешала себя тем, что правду они никогда не узнают. По ее мнению, Декстер проявлял возмутительную холодность по отношению к ней. Он не только не пытался добиться от нее непозволительной нежности, о, нет, но едва целовал ее на прощание. Это можно было легко объяснить присутствием посторонних людей. Но наедине он был не менее сдержан. Более того, он навещал ее всего несколько раз в неделю, да и то предпочитал просиживать с ее отцом в кабинете, а не проводить время с ней. Одним словом, Декстер вел себя скорее как муж с десятилетним стажем семейной жизни, а не как влюбленный жених.

По всей видимости, он ни капли не сомневался в ней. Вайолет становилось обидно. Порой ее так и подмывало пококетничать с другим мужчиной, чтобы продемонстрировать Декстеру, что его счастье не так уж устойчиво. Однако в самый последний момент Вайолет останавливалась. Что если чувство Декстера к ней на самом деле не так крепко, как она думает, и он без сожаления откажется от нее, если она даст ему повод? От одной только мысли Вайолет холодела. Потерять Декстера в тот момент, когда она уже должна стать его женой! Нет, невозможно, невероятно. Лучше потерпеть его небрежность немного, чтобы потом вознаградить себя объятиями, разрешенными властями и Богом.

– Декстер слишком уважает меня, чтобы настаивать, – победно заявила Вайолет.

И у Саманты с Карлой появился только лишний повод для зависти.

4

Июль стал по настоящему жарким месяцев для всех обитателей Эмералд Спрингс в целом и Захарии Льюиса в частности. От духоты нигде не было спасения. Но если простые горожане могли хотя бы чуть-чуть спрятаться от нее в домах с обязательными системами кондиционирования, то Захария был лишен и такой возможности. В конце июля должны были состояться выборы городского мэра, и ему, как основному конкуренту Элайджи Бримингса, не годилось наслаждаться прохладой своего особняка.

Захария целыми днями агитировал жителей Эмералд Спрингс голосовать за него. Он выступал с пылкими речами, давал красочные обещания, оказывал реальную помощь, критиковал действующего мэра. К тому же нельзя было забывать о подготовке к свадьбе Декстера. Захарии очень хотелось, чтобы все прошло на высшем уровне. Одним словом, этот июль стал для Захарии Льюиса действительно горячей порой.

Декстер во всем помогал отцу. Он оказался незаменимым на выступлениях в школах и городских собраниях. Захария не сомневался, что добрая половина его слушательниц приходят лишь для того, чтобы поглазеть на его сына или перекинуться с ним парой словечек. Декстер становился очень популярным в Эмералд Спрингс, и Захария потихоньку начинал грезить о политической карьере и для сына. Декстер, с его-то способностями, далеко пойдет!

Единственное, что тревожило Захарию, так это явное пренебрежение по отношению к Вайолет Ченнинг, которое Декстер выказывал чуть ли ни с первого дня помолвки. Не годится жениху игнорировать невесту. Конечно, он был благодарен сыну за помощь, но предпочел бы, чтобы он чаще бывал с девушкой.

– У нас с Вайолет вся жизнь впереди, – со смехом возражал Декстер каждый раз, когда Захария робко пытался указать ему на его небрежность. – Я хочу быть уверенным, что сделал все для твоей победы.

Что тут можно было сказать? Захарии оставалось лишь радоваться тому, что воспитал идеального сына.

Двадцать восьмого июля обитатели Эмералд Спрингс отдали свои голоса на выборах городского мэра. Несмотря на одуряющую жару, процент явки был очень высок – около восьмидесяти процентов жителей нашли в себе силы оторваться в выходной день от телевизора в прохладной комнате и выйти на раскаленную улицу. Захария Льюис одержал сокрушающую победу, которая явилась приятным сюрпризом даже для его горячих сторонников. Элайджа Бримингс не набрал и десяти процентов голосов.

Предвыборный штаб Захарии Льюиса ликовал. Судья Ченнинг, один из тех, кто оказывал будущему родственнику наиболее рьяную поддержку, был опьянен успехом. Теперь его дела, и без того неплохие, должны были резко пойти в гору. Он не переставал мысленно восхищаться дочерью – надо же, отхватила такого молодца как Декстер! Судья Ченнинг отлично разбирался в людях и не сомневался в том, что парень достойно продолжит дело своего отца. Взять, к примеру, эти выборы. Вместо того, что просиживать у Вайолет, держась за ее юбку, как поступило бы на его месте большинство молодых людей, Декстер был в гуще событий рядом с отцом. Частью своего успеха Захария несомненно обязан усилиям сына. Судья знал точно – у него будет отличный зять.

Вступив в должность, Захария мог немного передохнуть и заняться своими личными делами. На десятое августа была назначена свадьба Декстера, на которую была приглашена без преувеличения половина города. По мере приближения к этому знаменательному дню хлопот становилось все больше, и Захария иногда говорил, что баллотироваться на пост мэра было гораздо проще.

В начале августа жара усилилась до такой степени, что в Эмералд Спрингс заговорили о климатической катастрофе. Продажи прохладительных напитков резко взлетели вверх, а булочная миссис Фэнди, наоборот, пустовала – ее горячие пирожки никому в рот не лезли.

– Сколько этот ужас будет продолжаться? – печально вздохнула Люси, преданная служанка Захарии Льюиса, проверяя перед сном все оконные запоры. – Когда же спадет эта кошмарная жара?

Когда до свадьбы Декстера оставалось три дня, Люси неожиданно получила ответ на свой вопрос. В течение буквально нескольких часов температура воздуха стремительно упала, и на Эмералд Спрингс обрушился шквальный ветер и дождь. Наивные горожане, с восторгом воспринявшие первые капли дождя, не сразу поняли, что их постигло настоящее стихийное бедствие. Всю ночь бушевал ураган, вырывая с корнем старые деревья, опрокидывая столбы электропередач и подвергая жизнь случайных прохожих опасности. Впрочем, к счастью, на улицах города никого не было в ту ночь. Все жители успели спрятаться в своих домах и с ужасом прислушивались к завыванию ветра на улице и грохоту почтовых ящиков и рекламных щитов.

К утру все стихло. Ураган помчался дальше, а в Эмералд Спрингс принялись подсчитывать убытки. Захария Льюис рвал на себе волосы. Надо же было такому случиться в первые дни его пребывания в должности! Он не сомневался в том, что придется очень долго ликвидировать последствия урагана и городская казна понесет невероятные убытки. Для новоиспеченного мэра это было невыносимо Однако Захария волновался зря – Бэмби, как назвали этот ураган впоследствии, нанес городу гораздо меньше повреждений, чем могло показаться на первый взгляд. Столбы электропередач быстро восстановили, мусор собрали, организация школьных скаутов взяла на себя посадку деревьев. Горожане ремонтировали сорванные двери сараев и почтовые ящики, и целый день в Эмералд Спрингс раздавался лишь стук молотков, визжание пил, да рокот моторов.

Однако если сам Эмералд Спрингс, спрятанный в низине, отделался относительно легко, этого нельзя было сказать о главной церкви, красе и гордости города, построенной на пожертвования состоятельных прихожан. Она возвышалась на холме на окраине Эмералд Спрингс, величественная, отделанная белым камнем, с высокими деревянными переборками и гулким каменным полом.

Наутро после урагана от нее остались одни развалины. Великолепная церковь Эмералд Спрингс была безвозвратно утрачена. Захария Льюис тут же организовал Фонд восстановления церкви, поручив обязанности председателя судье Ченнингу, как человеку настойчивому и предприимчивому. Можно было смело рассчитывать на то, что в скором времени денежные пожертвования рекой потекут на счет Фонда и церковь начнут восстанавливать.

Захария Льюис-мэр мог быть спокоен по этому поводу, однако Захария Льюис-отец чрезвычайно волновался. Десятого августа в этой церкви должно было состояться венчание его сына и Вайолет Ченнинг. Безжалостный ураган разрушил все их планы.

– Не переживай, папа, – успокаивающе проговорил Декстер, когда Захария осознал этот печальный факт. – Мы вполне можем обвенчаться в старой церкви. Она, правда, очень маленькая, но это пустяки. Внутрь пригласим только самых почетных гостей, остальные подождут снаружи…

Но этот выход не нравился Захарии Льюису. Декстер теперь как-никак сын городского мэра, и свадьба у него должна быть достойная.

– Она не подойдет, – покачал головой Захария, вспоминая более чем скромный интерьер и размеры старой церкви. Ни о каком размахе даже говорить нельзя! Его сын достоин большего. И точка.

Вайолет была полностью с ним согласна. Узнав о том, что церковь уничтожена ураганом, она проплакала полдня, и потребовалось личное присутствие Декстера, чтобы привести ее в чувство.

– Ах, Декс, это такое ужасное предзнаменование, – пролепетала она, бросаясь жениху на шею. – Разрушенная церковь, это так страшно!

Он ласково обнял заплаканную невесту. Трудно было ожидать иной реакции от впечатлительной девушки.

– Ерунда. Просто нелепая случайность. Надо было сразу сообразить, когда только собрались строить, что на этом месте здание будет очень уязвимо для ветра.

– Неужели придется откладывать свадьбу? – Вайолет подняла на него испуганные глаза. Церковь сама по себе очень мало волновала ее. Зато свадьба – совсем другое дело. – Ждать, пока построят новую?

– Зачем? – удивился Декстер. – В городе есть еще одна действующая церковь, так что не волнуйся, все состоится вовремя…

Если Декстер думал таким образом утешить Вайолет, то у него ничего не получилось.

– Старая церковь? – возмущенно воскликнула она, отпрыгнув от Декстера на добрых полметра. – Ты хочешь, чтобы мы венчались в старой церкви?

– Но, Вайолет, у нас нет другого выхода. – Декстер развел руки в стороны. – Там тесновато, правда, но при грамотной организации все пройдет хорошо…

– Ни за что, – перебила его Вайолет. Она тяжело дышала, ее глаза воинственно сверкали. – Я ни за что не буду там венчаться!

Девушка гордо вскинула подбородок. Как Декстер может быть таким бессердечным? Она столько мечтала о пышной церемонии в прекрасной церкви на холме, а он предлагает ей войти в своем изумительном подвенечном платье в замызганную церквушку для бедных!

– Вайолет, ну какая разница? – начал Декстер, но она не желала ничего слушать.

– На нашу свадьбу соберутся все самые важные люди, – рассуждала она, не сводя с Декстера гневных глаз. – Ты предложишь им подождать снаружи или принести с собой раскладные стулья, чтобы не сидеть на полусгнивших скамьях? Ты уверен, что они не упадут в обморок, увидев, куда ты их пригласил?

– Все должны понять, – вздохнул Декстер. – В конце концов, все пострадали от урагана.

Но переубедить Вайолет оказалось невозможно. Когда же она выяснила, что Захария полностью согласен с ней, она стала совсем невыносимой.

– Мы должны что-нибудь придумать, Декс, – категорично заявила она жениху. – Все готово к свадьбе, осталось лишь найти церковь.

Декстер заикнулся было о венчании под открытым небом, но самолюбие Вайолет не устроил и этот вариант. Они были уже на гране ссоры, когда судье Ченнингу пришла в голову счастливая мысль.

– А почему бы вам не обвенчаться в Липпингвиле? – предложил он. – Всего час езды по живописной местности, и к вашим услугам великолепная церковь, гораздо красивее той, что снес ураган.

Липпингвиль был достаточно большим торговым городом по соседству с Эмералд Спрингс, и судья Ченнинг часто бывал там по делам. По его мнению церковь Липпингвиля была вполне достойна его дочери. А что касается небольших неудобств, связанных с поездкой, то гостям придется потерпеть, только и всего!

– О, папочка, ты чудо! – захлопала в ладоши Вайолет. – А потом мы все вместе вернемся в Эмералд Спрингс и будем праздновать!

– Тратить два с лишним часа на дорогу? – скептически спросил Декстер. – Вайолет, ты первая устанешь.

– Ты ничего не понимаешь! – фыркнула она. – Получится изумительная прогулка. В это время года на дорогах не так много машин, а места там на самом деле красивые. Это будет очень романтично!

Декстер стиснул зубы. Эта романтика уже в печенках у него сидит! Похоже, что никаких других критериев для Вайолет не существует. Венчаться в огромной церкви – романтично, тащиться во Францию на медовый месяц – романтично, составлять себе целую свиту из подружек невесты – романтично, а если он был с чем-либо не согласен, его тотчас объявляли бесчувственным чурбаном.

Правда, насчет медового месяца ему удалось настоять на своем. Запаса бранных и ласковых слов Вайолет явно не хватило, чтобы переубедить его.

– Вы хоть понимаете, сколько у нас будет транспортных проблем? – с раздражением проговорил Декстер. – Не всем захочется тащиться в такую даль на своих машинах.

– Это мелочи, Декстер, – махнул рукой судья. – Закажем большой автобус, несколько автобусов, если понадобится. Не забывай, что твой отец теперь мэр, и свадьба должна быть на высшем уровне.

– Не упрямься, Декс, – капризно сказала Вайолет. – Можно подумать, ты не хочешь сделать мне приятное.

И Декстеру в очередной раз пришлось позорно капитулировать.

– Хорошо, – вздохнул он. – Пусть будет Липпингвиль.

В порыве благодарности Вайолет повисла у него на шее. Декстер обнял ее тонкую талию, давая себе обещание, что когда он станет ее мужем, то не позволит ей так свободно манипулировать собой. Вайолет же была твердо уверена в обратном – после свадьбы ее малейшее желание будет исполняться им без промедления. Иначе в браке нет никакого смысла.

Какая красивая пара, с умилением подумал судья Ченнинг, наблюдая за Вайолет и Декстером. И как нежно они любят друг друга.

5

Процессия, состоящая из белого лимузина, черного «форда» и небольшого автобуса с встроенной системой кондиционирования, выехала из Эмералд Спрингс в половину десятого утра. В лимузине, тщательно расправив пышную юбку своего свадебного платья, сидела прелестная Вайолет Ченнинг. Ее толстые каштановые косы были тщательно уложены в высокую прическу наподобие короны. Флердоранж нежно белел в волосах. Вайолет на славу потрудилась над собой и знала, что выглядит неотразимо. Было немного досадно, что Декстер увидит ее не раньше, чем через час, но, в конце концов, она сама настояла на том, чтобы венчаться в Липпингвиле.