banner banner banner
Писк
Писк
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Писк

скачать книгу бесплатно


– Абрамов очень опасный тип, – в очередной раз заключила Анна. – Если собственную мать он держит в страхе, стоит ли говорить о том, на что он способен, идя поперек постороннего человека.

Анна вошла в отдел лабораторий, но, вместо того, чтобы сразу пойти налево, свернула направо. Она знала куда идет – ей нужно было в раздевалку. Не могла же опытный генетик явиться на свое рабочее место в обычной одежде, внося на себе посторонние микроорганизмы в стерильное помещение самой лаборатории.

– Что сегодня такое происходит? – спросил знакомый женский голос.

Внезапное появление нежданных слов заставило Анну вздрогнуть. Она думала, что находится в раздевалке совершенно одна, но чьи-то слова, прозвучавшие в тот момент, когда она надевала белый халат, разубедили ее в этом.

– Кто здесь! – резко спросила Анна.

Выйдя из-за шкафов, перед ней возникла стройная фигура девушки. Анна сразу же узнала ее – это была Сэлли, лаборантка из ботанического отдела, приехавшая в Россию из Австралии. Она устроилась в «Институт Г. И.» всего лишь пару лет назад, но это не помешало ей за короткое время достичь практически тех же высот, что и Анне, за гораздо продолжительный срок. Большинство работников «Института Г. И.» не слишком жаловали Сэлли. Они считали, что эта белокурая привлекательная девушка приехала в нашу страну, чтобы выведывать важные данные и отправлять их на свою родину. К счастью, Анна не считала лаборантку зарубежным разведчиком. Уж очень эта австралийка была обыденной, приземленной, чтобы играть в политические игры.

Анна второпях одной рукой застегивала пуговицы халата, а другой рукой пыталась запереть индивидуальный шкафчик, но дверь пружинила, а дужка замка никак не могла попасть в небольшое отверстие стальной петли.

– Дай-ка я помогу тебе справиться с этим, – произнесла Сэлли и быстро зашагала к Анне. Она сильно прихлопнула ладонью непокорную дверцу, а замок, тут же попав в ушко, звучно защелкнулся.

– Спасибо… – сказала Анна и быстро застегнула оставшиеся пуговицы халата. – А что ты здесь делаешь? Одна!

– Тебя жду, – честно ответила Сэлли. – Хотела поговорить кое о чем.

Анна уставилась на лаборантку заинтересованным взглядом.

– Ну, я вся во внимании…

– Здесь не самое подходящее место для серьезного разговора. Я знаю другое… Иди за мной.

Анна недоуменно пожала плечами и не спеша побрела вслед за Сэлли. Судя по всему, лаборантка вела ее в свой кабинет. Их путь пролегал через белые длинные коридоры, из которых, главным образом, можно было попасть только в лаборатории, а в «Институте Г. И.» их было ну очень много. Еще через две минуты они наконец пришли на место.

Анна вошла в личное пространство генетика, занимающегося изучением различных видов растений. Обо всем этом свидетельствовала «зеленая» обстановка: в небольшой квадратной комнатке царил относительный порядок, но из-за высоких пучков необычной густой флоры, все пространство выглядело так, словно в этом месте впервые и зародились дикие джунгли.

– Как ты здесь работаешь? – удивленно спросила Анна, оглядываясь по сторонам. – Тебе все это не мешает?

– Нет, не мешает. Ведь все это и есть то, с чем я работаю. Все это плоды моей интеллектуальной деятельности. Именно поэтому они тут и находятся. Только я занимаюсь этим видом растений. Они очень древние и только я знаю, как с ними нужно обращаться.

Анна понимающе кивнула.

– Так о чем ты хотела со мной поговорить?

– Иван попросил меня сообщить тебе кое-что.

Анна задумчиво отвернулась от собеседницы, ее взгляд уперся в ярко-зеленые тонкие листья неизвестного растения. Неожиданно для себя, ей очень захотелось сказать какую-нибудь грубость, адресованную своему напарнику, пусть даже он ее сейчас не слышит. Сильный характер позволил ей сдержать нахлынувшие эмоции. Она тяжело вздохнула.

– Я не держу на него зла, но он должен был отказаться проводить презентацию без меня, ведь эта работа, главным образом, моя заслуга. Я надеялась, что он не сможет в одиночку провести презентацию, но, как видно, я ошибалась. Теперь все права на дальнейшую разработку передадут Ивану, а я останусь в сторонке – как человек, не имеющий никакого отношения к этому открытию.

Сэлли неодобрительно хмыкнула.

– Весьма правдоподобно сказано, Анна, – кивнула лаборантка. Все это время она сидела на столешнице дубового стола, а теперь привстала и, обойдя его, уселась на стул, как будто собираясь что-то писать. – Но, оказывается, ты плохо знаешь Ивана.

– А ты его хорошо знаешь?! – вклинилась с вопросом Анна.

– Нет, не так хорошо, как ты, но он сказал мне то, что, несомненно, успокоит тебя.

– И что же это?! – теряя терпение, спросила Анна.

Сэлли встала со стула, поправила халат и подошла к собеседнице. Анна внимательно посмотрела в ее голубые глаза, в них читалась искренность, они являлись олицетворением невинности и душевной чистоты. Такому человеку можно верить на слово.

– Иван сказал, что не будет брать на себя бремя ответственности, даже в том случае, если ему будут угрожать увольнением или чем-то подобным. Он не стремится прыгнуть выше собственной головы. Его вполне устраивает то, кем он сейчас является – твоим помощником. На протяжении долгих лет он не уставал восхищаться твоей научной страстью и открытиями, которые ты совершала. Он только и хочет того, чтобы навсегда остаться лишь твоим верным подмастерье.

От услышанных слов у Анны порозовели щеки так явно, что даже Сэлли это заметила.

– Тебе стало здесь душно? – спросила она.

Анна согласно кивнула, хотя дело было совсем не в этом, а в том, что произнесенные Сэлли слова Ивана глубоко тронули ее. Она была рада, что еще несколько минут назад не обругала его последними словами. Она поблагодарила свою сдержанность.

– Пойдем отсюда, тут слишком жарко…

– Как в джунглях, – подхватила Анна.

Сэлли улыбнулась и одобрительно кивнула ей.

– Эти чудесные растения очень любят влагу. Они впитывают ее через корни и, какой-то ее процент, выделяют через листья вместе с кислородом. Благодаря этому процессу, в помещении всегда будет свежий увлажненный воздух. Но в моем кабинете их слишком много…

Они остановились на перекрестке – между ботаническим и зоологическим отделом. Эта часть здания была поделена на две равные секции, в каждом из отделов проводились исследования разных биологических элементов Земли, но одно их объединяло – все исследования носили генетический характер.

– Как насчет чашечки кофе? – спросила Сэлли, не желая прощаться с Анной.

– О, это было бы неплохо, спасибо, но, к сожалению, мне уже надо идти. – Она взглянула на часы. – Уже одиннадцатый час, а я еще не появлялась на своем рабочем месте.

– Тебя там кто-то ждет? – удивленно спросила Сэлли.

– Нет, конечно, отмахнулась Анна. Пока что я буду одна, Ивана отправили в Японию, а других помощников у меня нет.

– Хочешь, я составлю тебе компанию на сегодня?

Анна, радостно раскрыв глаза, взглянула на Сэлли.

– А как же твои растения?

Девушка хмыкнула и усмехнулась сама себе.

– Я свой план уже перевыполнила, все данные собрала, теперь только наблюдение. Попрошу своего напарника заменить меня. Он и так целый день ничего не делает.

Анна хихикнула, уловив в голосе Сэлли шутливую нотку.

– Что сегодня от тебя требуется? – спросила лаборантка ботанического отдела.

– Подготовить оборудование к новым исследованиям, рассортировать уже полученные данные и т. д.

– Знакомая песня! Самая неприятная процедура в нашем труде – подготовка к новым исследованиям. Тогда сделаем так: ты иди в свою лабораторию, а я схожу за кофе – он нам сегодня понадобится. Нас ждет кропотливая работа.

***

Вот и закончился утомительный рабочий день. Если бы ни Сэлли, Анна даже не могла вообразить, как бы сама смогла совсем управиться: работы оказалось намного больше, чем она себе представляла. Так обычно и бывает! Было 17:25, когда она вошла в свою квартиру. Родная обстановка сразу подействовала успокаивающе. Анна, оставив обувь в прихожей, прошла в комнату и улеглась на мягкий, приятный на ощупь, диван. Но долго ей нежиться в приятном ложе не пришлось: прозвучал телефонный звонок. Анна протянула за голову руку и сняла трубку.

– Здравствуйте, Анна, – радостный голос Иванченко поприветствовал ее. – Значит, Вы уже дома?

«Черт, – подумав, поморщилась Анна. Она уже давно забыла про вечер встречи. И, по правде говоря, идти куда-то вечером совсем даже не собиралась. Но теперь…

– Я очень рад, что смог застать Вас дома. Моя сестра уже много чего приготовила. Нас всех ждет знатный ужин. Вы по достоинству оцените ее фирменные блюда: «Треска по-марсельски» и «Французские сырные шарики»…

Иванченко мог бы говорить и дальше, но Анна мягко оборвала его:

– Хорошо-хорошо, но лучше начнем с того, что мы с Вами уже давно перешли на «Ты», а Вы все продолжаете обращаться ко мне официально.

Иванченко секунду помолчал, а затем ответил:

– Но Вы, Анна, сейчас тоже обращаетесь ко мне официально.

Анна усмехнулась в трубку телефона.

– Я просто повторяю за Вами.

– Ну, хорошо, – подведя итог, решил прояснить ситуацию Иванченко. – Так ты придешь к нам сегодня на ужин… в семь часов, как и договаривались?

Анне больше ничего другого не оставалось делать, кроме как согласиться.

– Да, я подойду к семи.

Казалось, голос Иванченко расцвел пуще прежнего.

– О-ох, сегодня Вы поистине осчастливили одного старика! – пролепетал Константин.

– Опять – «Вы»?! – попыталась поправить его собеседница.

– Буду с нетерпением ждать Вас, до встречи.

Анна хотела было сказать что-то еще, но ее желание говорить было прервано монотонными короткими гудками. Иванченко уже повесил трубку.

Женщина-генетик посмотрела на часы и пришла к верному умозаключению, что ей нужно принять душ, чтобы освежиться, а потом надеть что-то красивое и накраситься – в общем, нужно было привести себя в порядок.

Через сорок пять минут она уже была готова к «труду и обороне». Женщина не стала медлить и сразу же отправилась в намеченное место. Путь не занял у нее много времени. Иванченко был ее соседом, а, как известно, все соседи всегда живут где-то неподалеку.

Последняя ступенька, и вот она уже приближается к знакомой двери: однажды она тут уже была – как-то Константин приглашал ее, чтобы оценить по достоинству, сделанный им, евроремонт. Тогда Анна для себя отметила, что работа, в самом деле, была проделана хорошая, но все же, кое-где была заметна непрофессиональная рука мастера.

Не успела женщина протянуть руку, чтобы постучать в дверь, как она открылась. На пороге, улыбаясь во все лицо, стоял счастливый Иванченко. Позади него стояла незнакомая женщина. «Должно быть, это и есть его сестра», – подумала Анна, входя в прихожую по приглашению Константина.

– Позвольте Ваше пальто, – произнес Иванченко, помогая Анне избавиться от тяжелой зимней одежды.

– Представляете, на улице опять пошел снег…

– Да-а?! – удивленно произнесла сестра Иванченко. – Кошмар! Если так и дальше пойдет, то вскоре нам даже из подъезда не удастся выйти, не то, что выехать со двора…

– Знакомьтесь, – прервал свою сестру Константин. – Это Анна – моя соседка. Анна, это Вирджиния – моя сестра.

– Очень приятно, Анна.

– Взаимно, Вирджиния.

Женщины пожали друг другу руки, словно являлись деловыми партнерами и будто бы сейчас заключили какой-то взаимовыгодный контракт.

– Проходите в комнату, – сказал Иванченко, – и садитесь за стол. Я сейчас сам подам главное блюдо.

Вирджиния кивнула и повела Анну в комнату.

– Интересное у Вас имя, Вирджиния.

– О-о, так назвали меня мои родители. Они говорили, что моя прабабушка жила в США, в штате Вирджиния. И, наверное, чтобы я всегда это помнила, мне и дали такое имя.

– Забавно, – мягко сказав, улыбнулась Анна.

– Да уж…

– А вот и я. – Константин входил в комнату с большим блюдом на руках.

Анна, сориентировавшись, быстро поняла, что на столе, для такой большой тарелки, места явно недостаточно. Она принялась раздвигать чашки с салатами, чтобы освободить дополнительное место. Вирджиния оживленно подхватила инициативу гостьи.

Наконец они все сидели за столом, среди людей повисло молчание. Иванченко открыл бутылку красного вина и разлил по фужерам. Всего один глоток слабоалкогольного напитка пробудил в голове неугасаемый источник информации, мысли от которого закружились в сознании, словно стая воронов в небе над падалью.

Обстановка в просторной комнате, в которой ужинали трое, была праздничная. Она навивала воспоминания о «Новом годе» – о чудесно празднике зимы. Разве что соответствующих атрибутов тут никаких не было: ни елки, ни гирлянд с лампочками – до этого праздника было еще слишком рано. Квадратный стол, накрытый белой скатертью, украшали разнообразные блюда. Все они были столь же приятны на вид, как и на вкус. Вскоре Анна сама смогла в этом убедиться.

– Где ты, Вирджиния, научилась так вкусно готовить, – получая истинное удовольствие от вкуса, спросила Анна.

Женщина преклонного возраста улыбнулась и ответила:

– Я много лет проработала поваром в одном французском ресторане – в Москве.

«Это многое объясняет», – кивнув, подумала Анна.

По мере продолжения застолья, их разговоры время от времени перетекали от личных интересов к общественным, и наоборот. Никто из них не кривил душой и не старался преувеличить существующие факты… ну, может быть, только чуть-чуть.

Когда застолье закончилось, Иванченко с сестрой проводили Анну до ее подъезда, а потом, попрощавшись и пожелав спокойно ночи, отправились обратно – к себе домой. Их там ждали горы немытой посуды.

Наутро Анна чувствовала себя далеко не так хорошо, как вчера вечером: кружилась голова, стучали виски и немного подташнивало. Во рту было настолько неприятное ощущение, словно там всю ночь ночевали кошки. Как обычно, она с огромным усилием поднялась с кровати и направилась в ванную комнату.

– М-да! Пятый фужер вина явно был лишним, – глядя в зеркало и изучая мешки под глазами, пробубнила она сама себе. – Стоило ли вообще пить что-то алкогольное, зная, что на другой день придется рано утром идти на работу.

В мыслях Анна поругала себя за легкомысленность, а потом принялась приводить свой внешний облик в «божеский вид».

Сегодняшним утром Анна решила быть максимально оперативной и пунктуальной. Она не стала тратить много времени на всякие мелочи: смотреть в окно, наблюдая за прохожими, любоваться восходом солнца – всего этого ей хватило вчера. Отныне она само олицетворение точности и прибудет на работу вовремя.