banner banner banner
Обольщение
Обольщение
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Обольщение

скачать книгу бесплатно

Джулиан хотел разразиться гневной тирадой, но внезапно почувствовал любопытство:

– Я все же хотел бы узнать, если можно.

– Ну что ж, хорошо. Я попытаюсь логически поразмышлять, милорд. Вы проговорились, что занимались одним делом на минувшей неделе перед нашим браком, и я осмелилась предположить, какое дело вам следовало уладить.

– И к какому заключению вы пришли?

– Конечно, трудная задача – сообщить своей любовнице о предстоящей женитьбе. Но кто осудит бедную женщину? В конце концов, она выполняла обязанности жены, а теперь ей объявлено, что вы намерены передать ее «титул» другой претендентке. Кстати, весьма неопытной претендентке, смею заметить. Наверняка она устроила трагическую сцену, сильно огорчившую вас. Ну скажите, она актриса или балерина?

Джулиан едва не рассмеялся. Но он, как добропорядочный муж, подавил это желание.

– Вы превзошли самое себя, мадам, – процедил он сквозь зубы.

– Так вы же сами потребовали рассказать о моих мыслях? – Перо на шляпке заколыхалось. – Теперь вы согласны, что иногда мне лучше держать некоторые глубоко личные мысли при себе?

– В первую очередь, вы не должны размышлять на такие темы.

– Я совершенно уверена в вашей правоте, но, к несчастью, я не способна контролировать работу своего ума.

– Может быть, вас надо научить некоторым способам контроля? – предложил Джулиан.

– Сомневаюсь. – Софи вдруг улыбнулась, и так тепло и обворожительно, что Джулиан растерялся. – Скажите мне, – порывисто продолжала Софи, – я правильно отгадала?

– Дело, которое я улаживал перед отъездом из Лондона на прошлой неделе, не касается вас, мадам.

– А, теперь понятно. Я не имею права оставаться наедине со своими мыслями, а вы имеете на это все права. Вряд ли справедливо, милорд. В любом случае, если мои дурные мысли вас так волнуют, может, мне лучше держать их при себе?

Джулиан подался вперед и без лишних слов взял ее пальцами за подбородок. Он почувствовал, какая шелковистая и мягкая у нее кожа.

– Ты дразнишь меня, Софи?

Она не пыталась отстраниться.

– Признаюсь, да, милорд. Вы настолько высокомерны, что искушение слишком велико, и ему трудно противостоять.

– Да, я понимаю, что такое – испытывать непреодолимое искушение, ибо сам почти не в силах ему противостоять.

Джулиан придвинулся к ней ближе и обнял ее за тонкую талию. Потом поднял сильными уверенными руками и посадил к себе на колени. В его взгляде она прочла холодное удовлетворение, и ее глаза тревожно расширились.

– Рейвенвуд! – Она почти задохнулась от изумления.

– Итак, мы подошли еще к одному пункту в моем списке требований, который нуждается в уточнении, – пробормотал он. – Когда мне хочется вас поцеловать, будет лучше, если вы станете называть меня по имени. Почему бы вам не называть меня Джулианом? – И вдруг он почувствовал, как ее упругие крепкие ягодицы придавили его бедра, а складки юбок накрыли его бриджи.

Она уперлась руками ему в плечи.

– Неужели мне надо снова напоминать вам о данном слове чести, о том, что не… что вы не будете применять ко мне силу?

Софи дрожала. Он ощутил, как дрожь сотрясает ее тело, и это раздражало его.

– Не глупите, Софи. Я не собираюсь применять к вам насилие, как вы это называете. Я просто хочу вас поцеловать. Нет ничего предосудительного в поцелуях.

– Милорд, вы обещали!

Поддерживая ее одной рукой за затылок, он осторожно прильнул к ее устам. Ее губы раскрылись с новыми словами протеста, как только он их коснулся. Поэтому поцелуй сразу оказался более интимным, чем ожидал Джулиан, и внезапно его охватил огонь желания. Рот Софи был мягким, влажным и пряным.

Софи вздрогнула и тихо застонала, когда он сжал ее еще крепче. Она попыталась высвободиться, но он не отпускал, и она затихла в его объятиях.

Джулиан почувствовал ее осторожную податливость, и его поцелуй стал более страстным. Боже, как она была хороша! Он и не ожидал, что она окажется такой теплой и такой сладкой. В ней было достаточно женской силы, чтобы он мгновенно осознал в себе превосходящую силу мужчины, и эта мысль оказала на него удивительно возбуждающее действие. Он почти сразу почувствовал, как проснулась его плоть…

– А теперь назовите меня по имени, – тихо приказал он, не отрывая своих губ.

– Джулиан, – отозвалась она дрожащим голосом, но вполне отчетливо.

Он провел ладонью по ее руке и уткнулся головой в ее шею:

– Еще раз.

– Джулиан, прекратите, пожалуйста. Это слишком далеко заходит. Вы же дали мне слово.

– А разве я применяю насилие? – насмешливо спросил он и нежно поцеловал за ухом. Рука скользнула вниз по ее руке, к колену. Джулиану вдруг захотелось большего, чем просто раздвинуть ее колени, ему хотелось исследовать всю Софи. Если его там ожидает такой жар и сладость, как и во рту, он вполне бы удовлетворился выбором жены. – Софи, именно это вы называете насилием?

– Я не знаю.

Джулиан тихо рассмеялся – так жалобно и неуверенно прозвучал ее голос.

– Позвольте мне уверить вас, что мои действия не имеют ничего общего с насилием.

– Но как иначе расценить ваши действия?

– Я занимаюсь с вами любовью, мадам. Подходящее занятие для мужа и жены.

– Вы не занимаетесь со мной любовью, – вполне серьезно ответила Софи.

Джулиан поднял голову и встретился с ней взглядом:

– Разве нет?

– Конечно, нет. Как же можно заниматься любовью, когда вы не любите меня?

– Тогда скажем так: я вас обольщаю. А муж имеет полное право обольстить свою жену. Я дал слово не применять насилие, но никогда не обещал отказаться от попыток обольстить вас.

«И не будет нужды нарушать данное слово чести по тому глупому соглашению, – удовлетворенно подумал он. – Она только что выказала свою готовность отвечать мне».

Софи отстранилась, в ее бирюзовых глазах зажегся гнев.

– Насколько я знаю, обольщение – одна из форм насилия по отношению к женщине. Это просто мужской способ скрыть истинные намерения.

Джулиана поразила воинственность ее голоса.

– Видимо, у вас был опыт? – холодно спросил он.

– Результат обольщения для женщины тот же, что и после применения силы. Вы думаете иначе?

Она неловко сползла с его колен, шерстяные юбки дорожного платья небрежно закрутились вокруг ног, сломанное перо продолжало падать с шляпки, пока не свесилось над ее настороженным глазом. Она потянулась, чтобы выдернуть его и воткнуть снова.

Джулиан схватил ее за руку:

– Я не услышал ответа, Софи, вас уже пытались обольстить?

– Ваш вопрос, милорд, немного запоздал, не правда ли? Следовало выяснить это раньше, до того как сделать мне предложение.

И вдруг он понял, что она никогда еще не была в объятиях мужчины. Он видел желанный ответ в ее глазах. Но он чувствовал, что должен заставить ее признаться. Софи должна знать, что он не потерпит уклончивых ответов, полуправды и миллиона других женских уверток.

– Я жду ответа, Софи.

– Тогда вы ответите мне на все мои вопросы о бывших любовницах?

– Конечно, нет.

– Какая несправедливость, милорд!

– Я ваш муж.

– Это дает право быть несправедливым?

– Это дает мне право и обязывает меня делать то, что я считаю для вас самым лучшим. Обсуждение с вами моих прошлых связей не приведет ни к чему хорошему. Мы оба это понимаем.

– Лично я не разделяю вашу уверенность. Несомненно, ваш рассказ помог бы мне лучше узнать ваш характер.

Он рассмеялся:

– Думаю, вы уже достаточно его изучили. Иногда мне кажется, что даже слишком. Теперь расскажите мне о своем опыте в таком прекрасном деле, как соблазнение, Софи. Может быть, какой-то деревенский ухажер пытался позабавиться с вами на лесной полянке?

– А если да? Что вы тогда сделаете?

– Постараюсь, чтобы он за это заплатил, – просто ответил Джулиан.

– То есть вызовете его на дуэль за дела минувших дней?

– Вы уходите от разговора, Софи. – Его пальцы еще сильнее сжали ее запястье. Он чувствовал, какие хрупкие и нежные у нее косточки, и ослабил хватку.

Она отвела взгляд:

– Нет нужды беспокоиться. Некому мстить за мою поруганную честь, милорд. Я вела чрезвычайно тихий образ жизни… можно сказать, меня вообще не было. Честно говоря, я жила очень скучно.

– Я так и думал. – Он отпустил ее руку и откинулся на подушки. – А теперь скажите мне, почему вы ставите на одну доску обольщение и насилие?

– По-моему, не стоит вести такой неприличный разговор, – глухо проговорила она.

– У нас впереди еще много неприличных разговоров. Кстати, иногда, дорогая моя, вы сама походите на неприличную молодую даму. – Он потянулся и выдернул остаток пера из ее шляпки.

Она посмотрела на обломок пера с покорным видом.

– Ну, тогда вам следовало обратить внимание на мои неприличные наклонности до того, как настаивать на браке.

Джулиан вертел между пальцами остатки пера.

– А я решил, что все поправимо. Но прошу вас не отвлекаться. Расскажите наконец, почему вы боитесь соблазнения не меньше насилия?

– Это слишком личностное, милорд, такие вопросы не обсуждают.

– Боюсь, мне придется настаивать на этом. Не забывайте, я ваш муж.

– Сколько можно это повторять, пряча за своими вопросами праздное любопытство, – резко проговорила Софи.

Он искоса посмотрел на нее и увидел, как упрямо вскинулся ее подбородок.

– Вы оскорбляете меня, мадам.

Она почувствовала неловкость и принялась расправлять юбки.

– Вы очень обидчивы, милорд.

– Ах да, моя чрезмерная надменность! Видимо, вам придется смириться с этим недостатком, Софи, так же как и с моим чрезмерным любопытством. – Джулиан рассматривал сломанное перо.

В карете воцарилось молчание. Стук колес, скрип кожи, цоканье лошадиных подков казались неправдоподобно громкими.

– Обольщение не касалось меня лично, – очень тихо отозвалась Софи.

– Дальше? – Джулиан был нетерпелив.

– Это касалось моей сестры. Она стала жертвой соблазнителя. – Софи отвернулась к окну. – И никого не нашлось, кто отомстил бы за нее.

– Насколько я помню, ваша сестра умерла три года назад.

– Да.

Что-то в напряженном голосе Софи насторожило Джулиана.

– Так, по-вашему, причина ее смерти кроется в соблазнении?

– Она оказалась беременной, милорд, и мужчина, посодействовавший этому, бросил ее. Она не могла вынести ни позора, ни предательства. И выпила большую дозу настойки опия. – Софи стиснула руки на коленях.

Джулиан вздохнул:

– Извините, Софи. Мне очень жаль…

– Она могла бы не делать этого, – пробормотала Софи. – Бесс бы спасла ее.