banner banner banner
Мифы и сказки народов Африки
Мифы и сказки народов Африки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мифы и сказки народов Африки

скачать книгу бесплатно

– Как ты смеешь называть меня дядей, дерзкий мошенник, после того, как ты так бессовестно поступил со всем моим семейством!

– Ах, дядюшка, дядюшка! Как мне это тебе объяснить? – жалобно завыл шакал. – Эта противная баба, эта негодяйка!

Бум, бум, бум, – доносилось до льва сверху, это шакал колотил палкой по высушенной звериной шкуре, а жена шакала подняла жалобный вой, словно все эти удары сыпались ей на спину; маленькие шакалы тоже завыли что было силы.

– Ах она, противная! – кричал все время шакал. – Это она одна кругом виновата! Я заколочу ее до смерти, до смерти, до смерти!

В конце концов лев так был тронут отчаянным воем, который раздавался на скале, что сам стал просить шакала прекратить истязание. Шакал стал приглашать льва влезть к нему на скалу и поесть у него. Лев несколько раз безуспешно пытался влезть на отвесную скалу и, наконец, сказал шакалу, что он не может взобраться к нему. Шакал же, который всегда умел подать хороший совет, не затруднился и теперь: он предложил втащить дядюшку наверх на длинном ремне. Лев согласился. И вот вся семья шакала стала изо всех сил тащить льва на скалу. Когда льва уже подняли до половины скалы, шакал перерезал ремень, лев со страшным шумом грохнулся вниз и очень расшибся. Опять начал шакал колотить по звериной шкуре, далеко во все стороны раздавались удары, а шакал бранил свою жену, за то, что она дала ему такой старый ремень. Жена же шакала и его дети выли так жалобно, что льву опять стало их жалко.

Шакал крикнул еще раз на жену и велел дать хороший, крепкий, новый ремень из буйволовой кожи, такой ремень, который мог бы выдержать любую тяжесть. Спустили этот ремень вниз и опять потащили льва кверху. Лев был уже так высоко, что мог через край обрыва заглянуть в наполненные мясом горшки и чувствовал даже запах мяса. Вдруг шакал опять обрезал ремень. На этот раз лев с такой силой ударился о землю, что пролежал некоторое время без памяти.

Когда лев пришел в себя, шакал закричал ему, что он опасается, как бы все попытки втащить дядюшку наверх не оказались бы столь же неудачными, как и две первые. При этом шакал очень приветливо спросил, не желает ли лев, чтоб ему изжарили кусочек оленьей грудинки и бросили бы вниз. У льва от падения болело все тело, да, кроме того, он был очень голоден, поэтому он, конечно, согласился и стал с жадностью ждать, чтобы шакал сбросил ему лакомый кусочек грудинки. А шакал раскалил между тем докрасна камень, обложил его кругом жиром и придал ему вид отличного куска жареного мяса. Когда лев увидал этот кусок, то разинул насколько мог шире свою громадную пасть, а шакал нацелился хорошенько и бросил льву прямо в пасть раскаленный камень. Через несколько мгновений лев был уже мертв. А на скале в семье шакала царило, конечно, великое веселье.

Хитрый шакал

НЕМАЛО САМЫХ ЗЛЫХ шуток сыграл со львом шакал, а потому лев только о том и думал, как бы отомстить обидчику. Шакал отлично знал о том, что лев собирается ему отомстить, а потому и старался изо всех сил не попадаться льву на глаза. Но как-то раз встретились они на очень крутом обрыве громадной скалы. Шакалу нечего было и думать о бегстве. Быстро сообразил шакал, что ему делать; стал он бегать по краю обрыва и жалобно звать на помощь.

– Что случилось? – спросил лев.

– Как что случилось? Разве ты не видишь, что скала сейчас повалится, она раздавит нас обоих, если ты сейчас же не упрешься и не поддержишь ее, а я сбегаю и принесу бревно, чтоб ее подпереть.

Льва испугала грозящая опасность, и он уперся в скалу, как ему посоветовал шакал. Шакал же смеялся и радовался, что хитрость ему так ловко удалась, и поскорее убежал от такого близкого соседства со львом.

Кто вор?

ОДНАЖДЫ ШАКАЛ с гиеной служили у одного хозяина.

Раз ночью шакал потихоньку встал, намазал хвост гиены салом, а все остальное сало, которое было в доме, съел. Утром, когда хозяин увидал, что сала нет, стал он обвинять шакала в том, что он съел все сало.

– А посмотри-ка на хвост гиены, – сказал хитрый шакал, – тогда ты узнаешь, кто вор!

Посмотрел хозяин на хвост гиены и избил ее чуть не до полусмерти.

Леопард и баран

ВОЗВРАЩАЛСЯ как-то раз леопард с охоты, и пришел он случайно к краалю барана. Никогда не видал леопард раньше баранов, а потому он весьма почтительно подошел к нему и сказал:

– Здравствуй, друг мой! Как тебя зовут?

Баран же ответил ему грубым голосом, ударив себя передней ногой в грудь:

– Я баран. А ты кто такой?

– Я леопард, – ответил тот, чуть живой от страха.

Простился леопард с бараном и побежал что было силы домой.

С леопардом же жил шакал. Леопард и рассказывает ему:

– Ах, друг мой шакал! Я чуть не задохнулся, так я бежал. Я только что встретил престрашного детину с большой толстой головой; я чуть со страха не умер. Когда я спросил, как его зовут, он мне грубым голосом ответил: «Я баран».

– Ты самый глупый леопард в свете, – воскликнул шакал, – коль ты упустил такой прекраснейший кусок мяса! Как ты только можешь делать подобные вещи! Ну ничего, завтра пойдем с тобой туда и съедим его.

На следующий день отправились леопард и шакал к краалю барана. Когда они смотрели с вершины холма на крааль барана, баран их заметил. Он только что вышел из крааля подышать чистым воздухом и раздумывал, где бы ему найти посочнее травки. Баран побежал сейчас же к своей жене и закричал ей:

– Ну, жена, я боюсь, что настали наши последние часы. Шакал с леопардом идут сюда. Что нам теперь делать?

– Ты только не пугайся, – сказала барану жена, – а возьми-ка ребенка на руки, выйди им навстречу да щипни ребенка посильнее, чтоб он закричал, словно он голоден.

Баран послушался, взял на руки ребенка и пошел с ним навстречу шакалу с леопардом.

Как только леопард увидал барана, опять овладел им страх, и он хотел уж убежать. Но шакал предвидел это, а потому заранее привязал леопарда к себе кожаным ремнем.

– Да иди же! – сказал шакал леопарду.

Тут баран сильно ущипнул ребенка, ребенок заплакал, а баран крикнул шакалу:

– Вот это хорошо, друг шакал, что ты и леопарда притащил с собой! Сейчас мы его и съедим, слышишь, как ребенок-то кричит, он есть хочет.

Когда леопард услыхал эти страшные слова, кинулся он в ужасе бежать и не обращал никакого внимания на просьбы шакала отпустить его.

И тащил леопард за собой шакала через горы и долины, по кустам и скалам, и только тогда остановился и стал с ужасом озираться во все стороны, когда прибежал домой и притащил с собой чуть живого шакала.

Так спасся баран.

Голубка, шакал и цапля

ОДНАЖДЫ ШАКАЛ пришел к голубке, которая жила на вершине скалы, и говорит ей:

– Дай-ка мне одного птенчика.

– Ну уж нет! – ответила ему голубка. – Этого я никогда в жизни не сделаю.

– Давай живей мне птенчика, или я сам взлечу к тебе! – крикнул шакал.

Голубка испугалась и бросила шакалу птенчика.

Через некоторое время опять пришел шакал к голубке и опять потребовал себе птенчика. На этот раз голубка дала ему птенчика без возражения.

Только что шакал ушел, как приходит к голубке цапля и спрашивает ее:

– Голубка, голубка, что ты плачешь?

– Шакал утащил у меня моих детей, вот я и плачу, – ответила голубка.

– Как же мог шакал утащить у тебя детей? – спросила цапля.

– Когда шакал стал просить меня отдать ему моих птенчиков, – ответила голубка, – я не хотела ему их давать, а он мне сказал: «Я сам взлечу к тебе, давай-ка лучше их сама – да поскорее». Ну я их ему и сбросила.

– И ты была так глупа, что отдала шакалу своих детей! – воскликнула цапля. – Да ведь шакал и летать-то не умеет!

Убедила цапля голубку, чтоб она не давала больше шакалу своих детей, и ушла.

Приходит опять шакал и говорит:

– Голубка, голубка, дай мне птенчика!

Голубка не дала шакалу птенчика и рассказала ему, что цапля ей сказала, что шакал не умеет летать.

– Подожди, цапля, ты попадешь мне в лапы, – проворчал шакал и ушел.

Стояла как-то днем цапля на берегу реки; пришел шакал и спрашивает ее:

– Цапля, цапля, когда ветер дует вон с той стороны, как ты тогда стоишь?

Цапля повернула к шакалу голову и говорит:

– Вот так стою я, нагнув шею в сторону ветра.

– Ну а если заходит гроза и дождь идет, как ты тогда стоишь? – спросил опять шакал цаплю.

– А тогда я стою так, а шею нагибаю вот в эту сторону, – ответила ему цапля.

Тут ударил шакал цаплю по шее «кири» и переломил ей шею по самой середине.

С тех пор шея у цапли выгнутая.

Почему у зайца губа рассеченная

КАК-ТО ПОСЛАЛ месяц к людям насекомое и сказал:

– Пойди и скажи людям: «Вот что говорит вам месяц: как я умираю и после смерти все-таки живу, так и вы будете умирать, а потом опять жить».

Отправилось насекомое в путь к людям с этой вестью и встретило по дороге зайца. Заяц остановил насекомое и спросил его:

– Куда это ты идешь?

Насекомое ответило:

– Месяц велел мне пойти к людям и сказать им: «Вот что говорит вам месяц: как я умираю, а после смерти все-таки живу, так и вы будете умирать, а потом опять жить».

– Дай-ка я пойду к людям, я скорее бегаю, – сказал заяц.

Заяц побежал. Прибежал он к людям и говорит им:

– Месяц велел сказать вам: «Как я умираю и исчезаю, так и вы будете умирать и исчезать, и не будет вас больше».

Сказав это людям, заяц убежал. Прибежал он к месяцу и рассказал, что он объявил людям. Месяц, узнав, что сказал заяц людям, страшно на него рассердился, схватил свою «кири» и хотел размозжить ею зайцу голову. Но месяц промахнулся и попал зайцу по верхней губе и по носу и рассек их. Вот поэтому-то у зайца и до сих пор нос рассеченный.

Заяц тоже страшно рассердился на то, что месяц так с ним поступил, бросился на него и расцарапал месяцу все лицо. Темные пятна на месяце – это и есть шрамы от тех царапин, которые нанес месяцу заяц. Но и сам заяц испугался, когда увидал, что наделал, и бросился бежать.

С тех-то пор и бегает заяц по белому свету.

Почему у шакала па спине длинная черпая полоса

УЖЕ МНОГО, много лет не сходило солнце на землю. А было солнце на земле как раз в то время, когда все люди переселялись и не имели ни охоты, ни времени заботиться о чем-нибудь другом, кроме как о своих собственных делах. Правда, все люди видели, что солнце сидит около дороги, но они не обращали на него ни малейшего внимания и спешили пройти мимо.

Шакал, который шел за людьми и тоже видел, что около дороги сидит солнце, подошел к нему и сказал:

– Ах, какой прекрасный ребенок! И люди оставляют его здесь и не обращают на него никакого внимания.

С этими словами поднял шакал солнце и посадил его себе на спину. Однако скоро шакал почувствовал жгучую боль, стал он отряхаться и кричать от боли:

– Солнце, слезай, ты сожжешь мне всю спину!

Но солнце крепко и неподвижно сидело на спине шакала и выжгло ему длинную черную полосу на шкуре.

Почему у полевого зайца нет хвоста

В ТОТ ДЕНЬ, когда всех зверей наделяли хвостами, небо было покрыто густыми темными тучами и собирался идти дождь. Полевой заяц всегда очень боялся дождя и не решился поэтому выйти из своего логовища. Вот и попросил заяц, чтобы другие звери принесли ему хвост. Звери обещали зайцу сделать то, что он просит, но так как всяких волнений в этот день было очень много, то никто из зверей даже и не вспомнил о бедном зайце, который с таким нетерпением дожидался хвоста.

С прекрасными хвостами пробегали все звери мимо логовища зайца, виляли с радости своими хвостами, которые они только что получили, и даже не считали нужным извиниться пред зайцем, что не сдержали своего обещания.

Так и случилось, что полевой заяц не может теперь вилять хвостом.

Сказание о чудесных рогах

ЖИЛ-БЫЛ МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК, мать его умерла, а остальные жены его отца очень плохо обращались с ним. И решил мальчик покинуть крааль своего отца. Однажды утром сел он верхом на быка, которого подарил ему отец, и понес его бык вдаль, а мальчик не знал, куда-то он приедет. Так пропутешествовал он несколько дней и был уже далеко, далеко от крааля своего отца. Повстречалось ему стадо, а в этом стаде был буйвол.

– Я буду биться с буйволом и убью его, – сказал мальчику его бык.

Слез мальчик с быка. Бык его стал биться с буйволом, и случилось все так, как предсказал бык.

Мальчик поехал дальше. Когда он проголодался, то ударил ладонью по правому рогу быка; рог открылся и дал мальчику поесть. Когда мальчик поел и был сыт, ударил он ладонью по левому рогу, рог открылся и проглотил все, что осталось. Вскоре после этого увидал мальчик вдали стадо с темной шерстью.

– Сойди здесь с меня, – сказал ему бык, – а я побегу к тому стаду. Там я буду биться, и меня убьют. Отломи ты, когда меня убьют, оба рога и возьми их с собой. Когда проголодаешься, скажи только рогам, а они уж раздобудут тебе поесть.

Как сказал бык, так и случилось. Бык побежал в стадо, бился там, и его убили. Взял мальчик его рога и пошел дальше. Вскоре пришел он в один крааль. У людей в этом краале еды было очень мало, так как в стране стояла долго сильная засуха. Пошел мальчик в одну из хижин, и благодаря рогам было достаточно еды и для него, и для владельца хижины.

Ночью мальчик заснул, а хозяин хижины, с которым он разделил свой обед, украл у него рога, а на их место положил другие. Мальчик не заметил обмана. Рано утром встал он и отправился дальше. Дорогой он проголодался; но напрасно говорил он об этом рогам, рога ничего ему не дали. Тут только догадался мальчик, что его обманули. Пошел он назад туда, где он ночевал. Когда мальчик уже собирался войти в хижину, он услыхал, как вор, который украл у него рога, говорил им, чтоб они дали ему есть, но все было напрасно, рога не слушались. Взял мальчик свои рога и ушел.

Шел он, шел и пришел ночью к одной хижине, постучался и попросил позволить ему остаться переночевать. Но его просьбу не исполнили, так как его поясной платок и плащ были разорваны, а тело было все покрыто пылью и грязью. Пошел мальчик дальше и пришел к реке, в ней он выкупался. Тогда сказал он своим рогам, чтоб они дали ему новое платье, богатое украшение из бус и ожерелье на шею из зубов диких зверей. Богато разукрасившись, пошел он дальше и пришел к хижине, в которой жила прелестная девушка с отцом и матерью. Его приняли там с великой радостью, и он остался у них. Рога же его давали в изобилии еду, питье и одежду для всех них.

Немного времени спустя женился мальчик на этой прекрасной девушке и отправился со своей молодой женой назад к своему отцу. Опять сказал он своим рогам, и они одарили его прекрасной большой хижиной. Поселился он в ней со своей женой и жил с ней счастливо.

Женщина, которая могла превращаться во льва

ОДНАЖДЫ путешествовал готтентот с бушменкой, которая несла на спине своего ребенка. Ушли они очень далеко и заметили вдруг табун зебр вдали.