banner banner banner
Инцидент в Теренстоуне
Инцидент в Теренстоуне
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Инцидент в Теренстоуне

скачать книгу бесплатно


– Ладно, – Гвад повернулся к отцу, – как там мэр поживает?

– Нормально, – ответил Вольдемар.

«Да уж, я и забыл какие родители разговорчивые,» – подумал Гвад.

После завтрака все вышли в гостевой зал.

– Братик! Братик! – в зал бесцеремонно вошла Дэви, а за ней причитающая гувернантка:

– Ой срам то какой! Нелюди совсем страх потеряли!

Дэви сделала несколько шагов, а потом остановилась и огляделась. Всё в зале смотрели на неё. Девушка немного сконфузилась и пробормотала:

– Эм, извините, я тут просто братика искала, эм, – она перевела взгляд на Гвада беззвучно прося помощи, но Гвад ошарашено смотрел на неё.

– Ну… а вот и братик, – неловка засмеялась Дэви, показывая на Гвада, – мы…, ну… может пойдём?

Повисла неловкая пауза.

– А вы кто? – спросил Вольдемар.

– Она моя подруга, пап, – отозвался Гвад.

– А, хорошо, – Вольдемар с облегчением уселся в кресло и снова открыл свою газету.

– Мы можем пойти? – спросила Дэви.

– Угу, – буркнул Вольдемар.

– Подождите, Гваду следует поехать с нами на бал, – робко заметила Пульферия, отпихивая от себя гувернантку.

Вольдемар раздражённо цокнул языком, он не хотел брать Гвада на бал, но спорить с женой он не хотел меньше. Он достал кошелёк и кинул его Гваду:

– Иди, приведи себя в порядок, и купи себе нормальный костюм.

– Ладно, – кивнул Гвад, он всё ещё чувствовал вину перед отцом, поэтому не стал спорить, – где мои вещи?

– Возьми их в прачечной, – ответил Вольдемар.

Гвад быстро собрал все свои пожитки и уже хотел пойти, Дэви же так же собрала всё что у неё было, закрыло лицо банданой и надела соломенную шляпу, которую она умыкнула из дома Гвада. Её одежда более-менее закрывала все её звериные черты. Они покинули поместье, поймали кэб и поехали к цирюльнику.

– У тебя шикарный дом братик! – сказала Дэви, сидя в кэбе, – твои родители капец какие богатые. Почему ты мне о них не рассказывал?

– Я тебе говорил, – буркнул Гвад.

– Фраза «у меня родители дворяне» – это не рассказать про свою семью, – ответила Дэви. Она открыла кошелёк, пересчитала деньги и присвистнула:

– Тут денег! Братик, мы столько не зарабатывали вообще никогда!

Гвад выхватил у неё кошелёк:

– Сначала, купим всё, что нужно для бала, потом разберёмся с деньгами.

Они наконец-то доехали. Стояла хорошая солнечная погода. На улице было много людей. Богатые дамы прохаживались со своими кавалерами. Перед Гвадом было миленькое заведение, с большой красивой витриной и не менее прекрасной вывеской: цирюльня «Кефеьер». После лицезрения цирюльни Гвад оглядел остальные заведения на улице. Благодаря этому, он понял, что цирюльня здесь имеет самую некрасивую витрину и вывеску, так как она расположилась в начале улицы, а чем дальше, тем краше становятся местные заведения. После цирюльни шёл магазин парфюмерии, дальше заведение портного, потом винный магазин, затем цветочная лавка, небольшое кафе, магазин с различным церковным принадлежностями, потом магазин оружия, и сразу за ним, самое красивое заведение – похоронное бюро.

Они до вечера провозились с приготовлениями к балу. Гвад подстригся и купил хороший наряд, при этом они потратили совсем немного денег, что невероятно радовало Дэви. Когда они вернулись домой родителю уже готовились к отбытию. Пульферия быстро оглядела сына, удостоверилась в том, что он выглядит приемлемо и жестом приказал ему идти.

– Ладно, Дэви, после бала поговорим, можешь у меня в комнате остаться, – сказал Гвад.

– Миледи, – служанка подбежала к Пульферии, – вы хотите, чтобы ЭТО было в нашем доме. Это же позор для всей семьи.

– Проследи за домом пока нас не будет, – бросила ей Пульферия, проигнорировав её слова.

Гвад и его родители сели в карету и поехали на бал.

Теренстоун был довольно большим городом и довольно старым. Центральный и храмовые районы находились в «старом городе» за стеной, которая уже больше полувека не защищала жителей от опасности. Гетто, ЖД вокзал, завод и фабрики, трущобы – всё это находилось за стеной. Так же здесь на окраине города, знать построила свои летние дома, потому что здесь не так душно и грязно, как в центре. Здесь и расположился самый красивый особняк на окраине – гнездо Маккалистеров. Господин Маккалистер был человеком богатым, важным, благородным, культурным и добросердечным, так как ему принадлежал литейный завод и парочка фабрик. Господин Маккалистер любил балы, а ещё больше он любил сам устраивать балы. И устраивал он их пышно и роскошно, да так, что гостьи всегда от него уходили довольными. Как обычно все сливки Теренстоунского общества вновь собрались в поместье.

Поместье Маккалистеров было в раз пять больше поместья Кэррингтонов, и сейчас из огромных окон здания лился свет. Перед домом расположился роскошный сад, с огромным мраморным фонтаном в центре.

Внутри бального зала всё сияло, от гигантской люстры, до прислуги, разносящей напитки.

На небольшом балкончике на возвышении стоял господин Маккалистер.

– Дамы и господа, я невероятно счастлив, что вы все решили посетить меня в этот вечер! – он взял бокал вина и поднял его, приятно-сероватые глаза хозяина светились заразительной радостью, – я надеюсь, что все вы уйдёте довольными, да начнется бал!

Все гости зааплодировали и начался бал. Заиграла весёлая музыка некоторые пустились в пляс, другие стояли с бокалами и о чём-то болтали в сторонке. Вольдемар разговаривал с мэром города, к ним спустился сам хозяин дома. Господин Маккалистер учтиво пожал гостям руку. Пульферия болтала с какой-то богато одетой дамой.

Гвад стоял около стола с блюдами. Он допивал уже пятый стакан вина, и пытался оторвать кусочек лобстера. Бал ему был абсолютно не интересен, а вот напиться и нажраться – это другое дело! Вот он уже почти дотянулся к заветному кусочку лобстера, как вдруг кто-то выхватил кусочек прямо из-под руки Гвада. Он со злобой посмотрел на злостного лобстеро-крада.

– Привет, Гвад, – ответил обидчик и засунул лобстера себе в рот.

– Дилон! – обрадовался Гвад, они крепко обнялись. Дилон Гринвуд был старым другом Гвада, ещё с тех пор когда он работал в городе. Младшему Гринвуду было тридцать, он выглядел как типичный представитель золотой молодежи, который прожигает свою жизнь в пустых развлечениях. Он был одет по последнему слову моды, особенно выделялся алого цвета розой, выглядывающей из переднего кармана.

– Сколько лет сколько зим Гвад, давно не виделись, – Дилон похлопал старого друга по плечу и повёл его подальше от стола, – где был хоть расскажи, а то знаешь тут столько слухов ходило после твоего исчезновения, и каждый ещё нелепее и смешнее предыдущего!

– Буду рад послушать чего про меня на придумали, – ухмыльнулся парень.

– Ой я же говорю, всякую чушь! – махнул рукой Дилон, – что ты влюбился в уличную скрипачку и уехал с ней, что ты новомодный либерал и поехал в колонии планировать там революцию в Империи, что ты Билбли угрожал расправой, но он смог тебя запугать и ты сбежал от него, что тебя совратили демоны и ты отправился в коммуну к своим друзьям культистам – одним словом, хрень собачья!

Гвад засмеялся:

– Блин, вроде бы все образованные люди, а подчас такую херню выдумают – что сам удивляешься!

– Это понятно, но ты так и не ответил на мой вопрос, – Дилон взглянул в глаза друга, – где ты чёрт возьми был?

– Ты же мне сам говорил, как было бы хорошо уехать отсюда и отправиться в странствия по миру, – Гвад пожал плечами, – вот я и отправился.

Дилон рассмеялся:

– Я же это просто так болтал, чисто от нечего делать! Гвад у тебя реально не все дома!

– Ну я хоть это сделал, в отличие от тебя – сыкло, – угрюмо ответил Гвад.

– Да ладно, не обижайся, – Дилон похлопал его по плечу, – это я так от завести. Ты же сам знаешь, что во всём Теренстоуне мне больше всех интересно послушать о твоих скитаниях!

Они подошли к окну, Дилон немного отхлебнул из бокала:

– Да, что не говори, каким бы ублюдком не был бы Маккалистер, но в алкоголе он разбираться.

– Сам та ты как? – поинтересовался Гвад.

– Да, как обычно, – махнул рукой Дилон, – работаю в администрации города, теперь хоть не переписываю, а то как же это задолбала, сидеть весь день и чирикать эти долбаные бумажки!

Он отпил ещё немного и присмотрелся к толпе, выискивая кого-то.

– Что-нибудь интересное происходило в городе? – спросил Гвад.

– Да не, что в нашей дыре может такого случиться. О! – он увидел того какого искал и начал подзывать его рукой:

– Сейчас я тебя кое с кем познакомлю. Эмми подойди пожалуйста, я тебя должен кое-кому представить!

К ним подошла девушка лет восемнадцати, проходя она учтиво кивала всем гостям бала. На ней было прекрасное бальное платье. В её вороные волосы была вплетена благоухающая роза. Лицо девушки было очень милым и выражало абсолютную детскую невинность. Она с интересом смотрела то на Дилона, то на Гвада.

– Дорогой, что случилось? – спросила она. Дилон обнял её и поцеловал в лобик:

– Дорогая, это Гвад, мой старый друг. Гвад, это Эмми, моя жена.

– Очень приятно, – Эмми улыбнулась и протянула Гваду руку.

– Взаимно, – он пожал её маленькую рученьку и Эмми улыбнулась:

– Господин Гвад, что же вы делаете? Дамам нужно целовать руку, а не пожимать.

Гвад смутился и поцеловал её руку, да так сильно, что на её руке остались слюни. Эмми рассмеялась и вытерла свою ручку платком:

– Какой вы странный, господин Гвад!

Юноша ещё больше смутился.

– Дорогая, просто мой друг давно не был в приличном обществе, – улыбнулся Дилон. Вдруг заиграл медленный вальс.

– Дорогой давай потанцуем! – Эмми взяла его за руку и очаровательно улыбнулась.

– До свидания, господин Гвад! – крикнула ему девушка вся, светясь от счастья.

– Ещё увидимся! – крикнул Дилон.

Оставшись один Гвад тут же осушил бокал вина.

– О! Какие люди! Давно мы с вами не виделись мистер Кэррингтон. Ха-ха! – раздался чей-то мерзопакостный голос.

Гвад повернулся в сторону говорящего:

«Хоть бы не он! Хоть бы не этот сукин сын!» – молился про себя Гвад.

Перед ним стоял хорошо одетый человек, с накрахмаленным воротником, настолько узким, что он сдавливал его толстую шею. Так же, на шеи висел свинцовый медальон с изображённым на нём львом, держащим в руках знак Анх. Это был жирный мужчина, смотревший на Гвада из-под заплывших век своими маленькими противными свинячьими глазками. Лицо у него было болезненно бледное. Он всё время ужасно потел и поминутно вытирал лицо своим платком дебильного цвета. Его редкие жидкие волосёнки прилипли к засаленному лбу. И довершали эту картину его короткие ножки с маленькими ступнями.

Мужчина подошёл к Гваду в плотную и протянул ему руку. От человека воняло табаком, виски, одеколоном и потом. И всё это давно забытое амбре ударило в ноздри юноши. Он с омерзением поморщился, а от вида старого знакомого ему на душе стало только гаже.

– Ну что вы? Что вы, мистер Кэррингтон? Мы с вами всё же не чужие. Ха-ха! Как ни как пять лет в месте, можно сказать рука об руку работали! – на его заплывшем лице засеяла жабья улыбка, – Ну что же вы. Не надо так хмурится, вам же не яд выпить предлагают. Ха-ха! У меня, должен заметить, сегодня такое прекрасное настроение. Да, будем откровенны, у меня всегда прекрасное настроение! Мой врач говорит, что я круглый оптимист. Ха-ха! Ну что вы, мистер Кэррингтон? В конце то концов! Пожмите же руку старому знакомому. Ха-ха!

Немного помедлив, Гвад пожал потную руку мужчины.

– И правда, давно мы с вами не виделись, господин Билбли, – процедил Гвад. Городской маг победоносно улыбнулся.

– Позвольте поинтересоваться, чем сейчас занимаетесь? Я слышал вы недавно вернулись в город? Где изволили пропадать? Ха-ха! – Билбли засыпал Гвада вопросами.

– Да так, слонялся то тут, то там, сейчас решил остепенится, – ответил Гвад, стараясь быть как можно хладнокровнее.

– Ох уж эта молодость! Помню, как я в свои года…

– А вы чем занимаетесь сейчас, господин Билбли? – Гвад бесцеремонно перебил собеседника. Билбли продолжал улыбаться, но прищурил свои глазки.

– Ой, да что там я, – он махнул рукой, – Ха-ха! Как обычно всё у нас. Так, пару новых магов в Академию отправили, там аномалию маленькую рассеяли, да и всё в общем-то. У нас же такой спокойный город, что тут может произойти? Ха-ха!

– Хорошо, что вы как обычно не утруждаете себя работой, – ехидно улыбнулся Гвад.

– А вы как всегда всё изволите шутки шутить, мистер Кэррингтон? Помниться в прошлый раз мы расстались на плохой ноте, – Билбли примирительно улыбнулся, – Но давайте не будем о плохом вспоминать! Ха-ха! Вы, чай, не жалеет о том, что ушли с нашей службы?

– Нисколечко не жалею, – процедил Гвад.

– Хм, ну как знаете, может и правда это работа не для вас. Кстати, а вам известно, кто сейчас состоит на вашей должности? Ха-ха!

– Даже и не приставляю, кто бы мог согласиться на это, – ехидно ответил Гвад.

– Мисс Дарквуд сейчас моя ученица, и должен заметить, она относится к своим обязанностям с настоящим рвением.

– Она, наверное, вне себя от счастья от такой работы, – ухмыльнулся Гвад, это известие его даже не удивило.

– Ну не знаю, мистер Гвад, она всё же молодая девушка, а такая работа совсем не для дамы, – он холодно прищурился, – хотя она всяко будет лучше вас. Ха-ха!

Гвад хотел ему что-то ответить, но Билбли просто пожал ему руку.

– Хотелось бы мне с вами ещё поговорить, но, к сожалению, мне нужно идти. Мне было очень приятно встретиться с вами. Если что, вы всегда можете ко мне зайти. Ха-ха! – маг, улыбаясь, осушил ещё одну рюмку виски и направился дальше, высматривая ещё каких-нибудь интересных личностей.

Гвад подозвал одного слугу, который нёс серебряный поднос с бутылкой вина и парочкой бокалов.

–Налить вина сэр? – осведомился слуга.