banner banner banner
Фламенко!
Фламенко!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Фламенко!

скачать книгу бесплатно

Фламенко!
Анастасия Кучеренко

Кажется, что в стихах Анастасии Кучеренко, посвященных древнему испанскому искусству фламенко, всё отдается страстному порыву чувств: и слова, и лирические образы, и рифма. И это неудивительно, ведь сама талантливая поэтесса, помимо того, что она много лет танцевала фламенко, имеет ученую степень кандидата искусствоведения, а научно давно обосновано, что танец фламенко пробуждает творческое начало в человеке, «дуэнде». Танцор, а также зрители начинают видеть поэзию в обыденном, представляя свою жизнь танцем, в котором они вдохновенно импровизируют… В оформлении обложки использована фотография из личного архива автора.

Анастасия Кучеренко

Фламенко!

Повенчаны

Повенчаны шпили башен Севильи

С печалью гитары сияющим солнцем.

Повенчаны мысли с помыслом высшим

Напевом фламенко о страстной любви.

Фламенко заката

Пена пурпурных кружев

В страстных объятьях индиго.

Ревнуя, пронзает пару

Клинок золотой луча.

Брызги, оттенки, блики –

Вспыхнул испанский веер!

Дерзко смешал все краски

Художник-закат сгоряча.

Люди, дивитесь небу!

Небо танцует фламенко.

Солнце над облаками

Словно в пылу огня.

Как беспощадны такты…

Танцоры умрут в финале.

Пламенем сердце объято.

Крепче целуй меня!

Поцелуй на Млечном пути

Мы отпразднуем нашу любовь

На прекрасной далекой звезде!

Будут танцы, и песни, и пир.

Под ногами закружится мир.

Как изящный звенящий хрусталь

Замерцает прозрачная даль.

Поклянемся жизнь вместе пройти

Поцелуем на Млечном пути.

Все случится, как в призрачном сне…

Ты поверишь, что будет так, мне?

Багряный сок граната

Нет слаще спелого граната.

Сочится он багряным соком,

Который пью я в час заката

И грежу о любви высокой.

День меркнет, тихо догорая.

Души распахнуто окно.

Вдыхаю ароматы рая

И жажду знать, что суждено.

Я вижу в вечных небесах

Мою счастливую звезду.

И тайны, что храню я в снах,

Безропотно разгадки жду.

Я полюблю

Полюблю его вечную сложность

И бездонную скважину чувств,

Безмятежности невозможность

И пурпурно-багряную грусть.

Полюблю его страсть удивляться,

Предсказаньям, приметам, судьбе,

Из разбитых зеркал возрождаться,

Верить всем и не верить себе.

Полюблю слушать колокол счастья

В пересохшей от счастья груди,

Когда карты червонной масти

Вновь уверят, что нам по пути.

Верю в сладость я горького перца,

В многогранность кристалла любви…

Моё вечно влюбленное сердце,

В запредельность меня позови!

Мне дано

Мне дано безрассудно любить.

Любят так только звезды и ветер.

Беспощадно могу я казнить,

Но себя, не других на планете.

Мне дано без сомнений прощать

Целым светом на смерть обреченных,

И безумья мечты воплощать,

И венчать безнадежно влюбленных.

Мне дано не бояться, а жить,

Проверяя всё в мире на прочность.

И прекрасное в мир приносить,

Отвергая соблазн и порочность.

Мне дано неизбежно страдать

От любви, как от раны глубокой.

Кто отважится страсть разгадать?

Ведь она и нежна, и жестока.

Мир – контрасты. Наскучило жить

Мне в тисках золотой середины.

Грех и cвятость… Нет, надо любить

До конца, а не на половину!

Гранат и пригоршня соли

Подобно испанским розам

Так жарко пылают губы!

И, пряный от наслажденья,

Туманится жгучий взгляд.

Как нежно друг друга любим!

Мы пьем из ладоней звезды

И с трепетом ждем продолженья.

Вот если бы вечно так!

Бродить по загадочным тропам

Изысканно-дерзких фантазий,

По хрупким воздушным замкам