banner banner banner
И так бывает тоже
И так бывает тоже
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

И так бывает тоже

скачать книгу бесплатно


На следующем тренинге Изя не появился. Моей радости не было предела. Дни до бала пролетели незаметно, и подошло время отправляться в Темный мир. Я очень волновалась: я увижу наш родовой дом, я побываю на настоящем балу, я увижу сразу столько Темных в одном месте! Ну и, может правда, пригляжу кого-нибудь симпатичного.

Появилась бабушка и без лишних промедлений мы шагнули в портал.

Я открыла глаза и огляделась. Гостиная была ярко освещена и выглядела образцом классического стиля в интерьере. Надо сказать, я все же подозревала, что Темные живут, как им и положено во всех приличных фильмах – в темных залах, исполненных мрачности и черно-красных оттенков. Ан нет. Гостиная была выдержана в кремово-золотой гамме и выглядела очень уютно. Я видела такие только в журналах и фильмах о красивой жизни. И это гостиная моей бабушки! Можно сказать, это моя гостиная! Моя грудь как-то сама собой приподнялась от гордости и счастья. Я перевела взгляд на камин: над ним висел большой мамин портрет. Картина изображала ее в строгом скромном образе и рождала ассоциацию с испанской инфантой: платье темно-серое, на грани черного, высокий белый воротничок, спина прямая, руки сложены перед собой, мама гордо и уверенно смотрела вдаль своими прекрасными черными глазами. Ей было лет 17 на этом портрете, в этот год она познакомилась с папой… Тоска по родителям поднялась из глубины души и больно сжала сердце. Я поспешно отвернулась от портрета. Бабушка наблюдала за мной и, как всегда, поняла все без слов.

– Адалада! – позвала бабушка.

Появилась дама в глухом платье. Лицо у нее было строгое и неулыбчивое, взгляд отстраненный. Выглядела она лет на 70, но кто их тут разберет кому сколько лет. Существуют заклятия, которые сделают несчастную 20-летнюю красавицу жалкой старухой с виду.

– Да, госпожа Арах, – сурово и даже слегка высокомерно произнесла женщина.

Я подумала, что она в точности отражает мою бабушку. Вот если бы я задумывалась о том – как должна выглядеть прислуга моей бабушки, мое представление о ней полностью совпало бы с внешностью Адалады.

– Арахна, представляю тебе Адаладу, она моя домоправительница и бывшая гувернантка твоей матери. Комната молодой госпожи готова? – в тон ей спросила бабушка.

– Да, госпожа.

– Проводите госпожу Арахну в ее комнату, – бабушка повернулась ко мне, – Арахна, будь любезна привести себя в порядок и спуститься через полчаса в столовую.

Как будто я знаю, где столовая. Я удивленно посмотрела на бабушку.

– Адалада зайдет за тобой, – слегка раздраженно выдохнула та, – но справедливости ради вынуждена отметить тот факт, что Вам, молодая госпожа, не составило труда бы догадаться, что столовая примыкает к гостиной. А теперь прошу меня простить, у меня дела.

Она выплыла из комнаты, оставив меня любоваться видом ее прямой спины. Я повернулась к Адаладе, та покорно ждала, когда молодая госпожа соизволит обратить на нее внимание. Поймав мой взгляд, она повела меня наверх, в мою комнату. Когда дверь в нее распахнулась, я удивленно замерла на пороге. Стены напоминали сияние снега в морозный день, я даже подошла поближе посмотреть на этот блеск, но при ближайшем рассмотрении стены казались белыми. Ковер был нежно сиреневого цвета, как и покрывало на кровати, а возле кровати стояла мечта моей романтичной юности: диванчик-канапе. Я не удержалась и взвизгнула от радости, практически бегом пересекла расстояние от двери до заветного диванчика и уселась посередине, как будто кто-то пытался сесть на него помимо меня. Рассматривая комнату, я пришла к выводу, что она была недавно отремонтирована и декорирована в соответствии с моими вкусовыми пристрастиями.

– Адалада, а кто подбирал интерьер?

– Госпожа Ириада лично выбирала, – ответила мне домоправительница, как будто я спросила несусветную глупость. Да, то, что ее тоже лично выбирала моя бабушка, сомнений не вызывало. – Я взяла на себя смелость подготовить Ваше домашнее платье.

– Спасибо, Адалада. Зайдите за мной через полчаса.

Домомучительница кивнула и вышла. А я отправилась в ванную комнату. Интерьер тоже был выдержан в бело-сиреневой гамме и радовал глаз. Я исполнила в душе пару песен, нарочито громко, из вредности выбрала песни поглупее, да побездарнее, чтобы позлить чванливую даму.

Облачившись, в оставленное на кровати заботливой Адаладой, домашнее платье, я крутилась у зеркала, пытаясь придраться к фасону. Это было сложно: платье было изумительно в своей простоте, ткань уютно и мягко прикасался к коже. Длина до пят, и хоть я и любила длинные юбки, но опять же из врожденной вредности, решила проявить недовольство.

Шествуя по лестнице вниз в столовую, я раздраженно дернула плечиком, подбирая юбку, давая понять, что изволю сердиться. Хотя я и не была уверена, что Адаладушка следит за моими конвульсиями. Я резко остановилась и обернулась и сердито посмотрела на нее:

– Разве я обязана путаться в юбке дома?

– Молодая госпожа может выбрать любую длину, которую сочтет для себя удобной, – с достоинством ответила Адаладушка,– но возьму смелость напомнить госпоже Арахне, что вечернее время является временем визитов, иногда неожиданных, но, в основном, особ знатных и очень влиятельных, и вряд ли Ваша бабушка будет довольна, если Вы предстанете перед визитерами в полуголом виде.

Я вспыхнула и собиралась резко ответить старухе, но сдержалась. В конце концов, она права и лучше услышать предупреждение от надменной экс-гувернантки, нежели слушать потом разгневанную бабушку.

Ужинали в молчании. Бабушка сидела с умиротворением на лице, Адалада охраняла резной буфет, а я вяло ковырялась в тарелке.

–Арахна, – позвала меня бабушка, – во-первых, будь любезна держать осанку, во-вторых, твое выражение лица говорит о том, что ты, не далее как полчаса назад, похоронила любимого кота, а поскольку я точно знаю, что в это время ты занималась распеванием пошлых песен, повода сидеть с такой гримасой я не вижу.

Я закатила глаза, но спину выпрямила. Дальше трапеза прерывалась только позвякиванием приборов.

– Я пригласила свою приятельницу попить чаю, – нарушила бабушка тишину, – Госпожа Валай является не только моей давней подругой, но и личным косметологом Темной княгини. Смею ли я надеяться, что молодая госпожа не решит покорить гостью знанием жаргона и подзаборными манерами?

Я покосилась на Адаладу. Та прятала усмешку, видно была солидарна с бабулей, что за мной не заржавеет. Я мысленно досчитала до пяти и посмотрела на бабушку. Взгляд спокойный, на лице медленно расплывается коварная улыбка.

– Конечно, госпожа Арах, я попробую не опозорить Ваши седины, – произнесла я кротко и вкрадчиво добавила, – хотя не могу обещать.

Цели я добилась, у бабушки непроизвольно дернулся глаз. Во-первых, она не выносила напоминания о возрасте, а во-вторых, похоже, всерьез опасалась, что я буду цырбать чай из кружки, глупо гыкать и хлопать личного косметолога по спине. Я выпорхнула из-за стола с самым невинным видом и уже в гостиной услышала тихий голос Адалады, еле сдерживающей смех:

– Госпожа, как же она похожа на свою мать!

– Вот это меня и пугает, Адалада, вот это меня и пугает…

Я пошла бродить по дому, забрела на кухню, повар, увидев меня, почтительно поклонился.

– Рад приветствовать молодую госпожу! Вы чем-то недовольны? – обеспокоенно спросил тот.

– Нет, нет, все было очень вкусно, – я выжидательно посмотрела на него, давая понять, что не знаю имени.

– Разрешите представиться, Шамани, – повар вторично поклонился.

Имена не перестают меня удивлять. Повар был толстым, носил испаньолку, смотрел добродушно, и понравился мне куда больше, нежели высокомерная экономка.

– Очень приятно, Шамани, – тепло улыбнулась я повару, – что готовите?

– Я готовлю маленькие пирожные-суфле к чаю, Ваша бабушка и госпожа Валай их обожают.

Валай, Валай… Что-то знакомое, надо уточнить у бабушки – откуда мне знакома эта фамилия.

– Что ж, я с большим удовольствием отведаю пирожных, – продолжала улыбаться я повару и услышала шаги, появилась мадам Адалада.

– Госпоже что-то нужно?

– Нет, у меня экскурсия.

– Если позволите, то завтра я представлю вам прислугу. Госпожа Арах просит Вас присоединиться к ней в гостиной.

Я вошла в гостиную, бабушка уже открыла рот, чтобы прочесть мне лекцию о приличиях, но раздавшийся звонок в дверь, спас меня.

– Надеюсь, тебе не придет в голову выкидывать коленца, – пробурчала бабушка и двинулась навстречу приятельнице.

Я обернулась и стала рассматривать вошедшую, разумеется, в сопровождении дворецкого, женщину. Она улыбалась бабушке, но взгляд ее был прикован ко мне. Я изобразила на лице скромную приветливую улыбку и замерла в позе, подобной маминой на портрете.

– Привет, моя дорогая, – расцеловалась она с бабушкой, и опять перевела взгляд на меня, – неужели я наконец-то смогу ее увидеть? Создатель, да Вы прелестны!

Неожиданно для самой себя я смутилась. Госпожа Валай была невысокой слегка полноватой женщиной с задорными глазами. Выглядела она прекрасно, но что-то неуловимо выдавало ее почтенный возраст, так же как и в моей бабуленции. Может то была уже не такая живость движений, или выражение глаз, мелкие морщинки под ними, единственные, надо сказать, морщинки…Я прервала свои размышления, решив, что для этого еще будет более подходящее время.

– Очень рада видеть Вас, госпожа Валай. Познакомиться с друзьями моей бабушки – честь для меня.

Я почтительно присела в небольшом реверансе, краем глаза отметив удовлетворенное выражение лица бабушки.

– Зовите меня Изабелла, – разрешила госпожа Валай, усаживаясь поудобнее в кресле,– ну же, милая, рассказывайте! Вы наверняка волнуетесь перед завтрашним балом?

Я нерешительно пожала плечами.

– Я бы сказала, что это будет очередное скучное мероприятие, – хихикнула Изабелла, – но теперь, видя Вас воочию, смею уверить, что ни за что не пропущу этого!

– Почему? – позволила я себе удивиться.

– Уверена, что многим Вы станете как кость в горле.

Надо же, как весело они об этом говорят. А я, может быть, боюсь.

– Смею Вас уверить, что отбоя от кавалеров завтра у Вас не будет! – продолжала госпожа Валай, – разумеется, стать родственником Вашей бабушки очень выгодно, но и Ваша внешность не может остаться без внимания! Наши мужчины большие охотники до красавиц!

Да уж, да уж. Вот в этом я как раз таки не сомневалась ни секунды. Сталкивалась я с такими красавицами, охотниками до которых были их мужчины, печальное зрелище, что от них оставалось.

Бабушка, видно угадав направление моих мыслей, вступила в беседу.

– Ох, Изабелла, я боюсь, что Арахна своим ангельским характером убьет парочку достойных кандидатов на месте! – в притворном ужасе посетовала бабушка.

– Ну, я не сомневаюсь, что наша малышка с характером! – она немного сощурилась, разглядывая меня, словно что-то прикидывая, – завтра мой младший внук будет выбирать себе возможную невесту, но он для Вас юн, я планировала представить Вам Изарона при несколько других обстоятельствах, но, право слово, какая разница, когда вы познакомитесь. Правда этот негодяй будет безжалостно подтрунивать над Вами, как над дебютанткой, характер у моего старшего внука совершенно несносный, но, судя по рассказам Вашей бабушки, Вы из того же теста…Да, решено, завтра я попрошу Изарона непременно быть на балу. Я думаю, что при правильном подходе, вы сможете подружиться. Он немногим старше Вас. Вам же будет гораздо проще, если будет возможность общаться с кем-то на балу помимо двух молодух, вроде меня с Ириадой, да и этому Казанове местного разлива пора уже пообщаться с приличной девушкой, а не с всякими…

Так и не подобрав подходящего слова, Изабелла сделала неопределенный жест рукой.

– Я бы не хотела доставлять никому неудобств, – решила я отразить заботу бабушкиной подружки и пресечь попытку навязать мне кавалера. Есть у меня такая черта характера – когда мне пытаются что-то навязать, даже самое лучшее, я решительно выступаю против.

Я разглядывала потолок своей спальни в бабушкином доме и пыталась представить, что мне несет завтрашний день. Прокрутив болтовню бабушки и ее подружки, мне стало смешно – Создатель, мне уже к тридцати, а они говорят о завтрашнем бале, как будто это будет иметь для меня такое же значение, как для только что инициированных магов-подростков. Я подумала, что многое в моей жизни уже не наверстаешь. Не будет вздохов на лавочке в весеннем саду в свете звезд, не будет робких приглашений на свидание, не будет бабочек в животе в ожидании звонка и многого, многого, многого…Остается надеяться, что будет другое. Более взрослое, более продуманное, более надежное. Утешая себя такими мыслями, я уснула.

А проснулась от бодрого возгласа бабушки, требующего, чтобы я немедленно вставала.

– У нас очень много дел, моя дорогая – проинформировала бабушка, распахивая шторы, – так что потрудись через пятнадцать минут спуститься в столовую.

Я поплелась в ванну. Утро для меня – это процесс. Сначала необходимо открыть один глаз, потом второй. Дальше необходимо сфокусироваться на своем отражении в зеркале и собрать волосы, а это уже вон сколько дел. Приведя себя в более-менее человеческий вид, я поплелась в столовую. Босиком. И все равно на бабушкино возмущение.

Я села за стол и зевнула. Шамани поставил передо мной тарелку и заговорщицки подмигнул мне: в тарелке была овсянка с улыбающейся рожицей, выложенным ягодками. Я благодарно улыбнулась в ответ.

Бабушка тем временем неторопливо перечисляла список дел на сегодня. Самым интересным для меня были прием модистки и стилиста. Я даже внутренне захлопала в ладоши, предвкушая это удовольствие. Фасон платья был придуман заранее, мерки переданы портнихе, которая по уверениям бабушки, была лучшей в своем деле, но все же я немного сомневалась.

После завтрака мы перешли в гостиную, и Адалада представила мне прислугу, как и обещала. Штат был небольшой: сама домомучительница, добряк Шамани, горничная Луиза (как пошло, подумалось мне – у нее даже родинка над губой была) и дворецкий Басар, как будто сошедший со страниц английского романа – седой, с невероятной осанкой и жестами, исполненными достоинства, слегка высокомерным видом (впрочем, до моей фаворитки Адаладушки ему было далеко) и внимательным, но не колючим, взглядом. Еще был шофер и приходящий секретарь бабушки господин Волдариус Шнапс. Я развеселилась от его фамилии, но бабушка взглядом пресекла мое веселье.

Отпустив прислугу, бабушка взялась за мою муштру. Я бесконечно приседала в неглубоких реверансах, соответствующих моему положению в обществе и положению гипотетических особ, отвечала на вопросы, улыбалась до боли в скулах и так снова, и снова, и снова. Пришла портниха с помощницей и мою усталость как ветром сдуло. Вот оно – мое платье! Вырез – каре, рукав с остро поднятыми плечами, оно туго обтягивало фигуру до середины бедер, а там переходило в широкий клеш. Увидев себя в зеркале, я улыбнулась и подумала, что из меня получилась бы шикарная Кастильская принцесса.

– Госпожа прелестна, – безапелляционно заявила портниха.

– Да, я с тобой полностью согласна, – довольно заявила бабушка.

А дальше время полетело еще быстрее, появилась бабушкина стилистка- визажистка и начала колдовать над моим образом. В переносном смысле слова. За время работы я узнала, как весело мне будет, как это все здорово, и чтобы я обязательно приглядела себе будущего мужа.

– Я до Вас была у госпожи Иротабас, так там целый переполох! Сегодня первый выход для обеих сестер, их мать, к слову очень дурная женщина, надеется, что в ее крошек тут же влюбятся представители княжеской семьи, не говоря уже об остальных претендентах! Право, бывает смешно наблюдать за такими приготовлениями! Но Вы совсем другое дело, Вы гораздо старше и Вам не составит труда охмурить подходящего мужчину, правда вот к вопросу о возрасте…

Я ловила себя на том, что не поспеваю за полетом ее мысли и, в конце концов, просто начала периодически мычать в знак того, что слушаю ее.

– я закончила, госпожа, – сказала женщина.

С некоторым замиранием сердца, я подошла к зеркалу. Мои глаза широко распахнулись от удивления – вот как оказывается можно краситься! Несмотря на то, что на лице лежали килограммы косметики, я выглядела едва тронутой косметикой и прехорошенькой, черт возьми! А волосы, собранные в незатейливую мальвину, словно я подобрала их, чтобы не мешались, переливались алмазным блеском. Мастер наблюдала за моей реакцией и удовлетворенно улыбалась.

– Спасибо, Маруда, я еще никогда так замечательно не выглядела!

– Это моя работа, госпожа – гордо отозвалась парикмахерша.

Ожидая бабушку в гостиной, я пыталась ответить себе на вопрос: чего я жду от этого вечера? Как-то выходило, что ничего хорошего.

– Ну, что, моя дорогая, нам пора, – бабушка взяла меня под руку и направилась к выходу, – Помни: все будут счастливы, если ты опозоришься.

Как же здорово, когда единственный твой близкий человек так умеет тебя подбодрить!

У машины нас ожидал шофер. Он повернулся, чтобы открыть дверь, и я увидела перед собой…свинью. Вернее, наверное, борова, раз речь идет о мужчине. Я так и замерла с открытым ртом, а бабушка только рассмеялась.

– Добрый вечер, Нокор, Вы опять поссорились с женой?

– Да, Госпожа.

Усевшись с удобствами, бабушка пояснила:

– Жена Нокора – достаточно сильный маг и весьма темпераментная женщина. Когда у них происходят ссоры, она не всегда контролирует себя и случается, что посылает вместе со словами заклятия. Так что, периодически, у нас тут в мире животных.

Дворец был роскошен. Столько света, столько цветов, столько зеркал – все сверкало, сияло, отражалось, переливалось. Зал для приема был устроен по принципу привычных для людского мира банкетных – посередине место для танцев, поодаль, расположился небольшой оркестр, а по обе стороны от танцпола, на достаточном расстоянии, чтобы танцующие не мешали сидящим, поставили столы.

– Моя несравненная Ириада! – воскликнул седой мужчина, протягивая руки к бабушкиной ладони, – Вы великолепно выглядите, Госпожа Арах, впрочем, как всегда!

А я, мысленно широко улыбаясь, смотрела, как бабушка потупилась в смущении от комплиментов, и дала себе слово не упустить шанса потом ее подколоть.

– Господин Валай, позвольте представить Вам мою внучку Арахну, – она обернулась ко мне, а я присела в почтительном реверансе, – Арахна, Господин Алиус Валай возглавляет Совет Судей и, как ты наверняка догадалась, является мужем моей подруги госпожи Изабеллы, они давние и верные друзья нашей семьи.

Господин Валай ласково посмотрел на бабушку, и сосредоточился на мне.

– Молодая Госпожа, позвольте выразить свое восхищение! Вы очень похожи на свою мать…Ну, что же, не смею Вас задерживать, это непочтительно по отношению к Княгине. До встречи!

Вот сейчас предстояло самое страшное – быть представленной самой Темной Княгине!

Медленно двигаясь сквозь толпу гостей, я краем глаза заметила, что гости кидали на нас полные любопытства взгляды, пока мы шли к Княгине. Увидев ее, я обомлела. Я не могла для самой себя определить – эта женщина прекрасна или ужасна: белая кожа, черные, настолько черные, что не видно зрачков, глаза, иссиня черные волосы, в которых сверкала бриллиантовая тиара, в общем, она полностью соответствовала своему титулу Темной княгини. Тем временем, она прервала разговор, ожидая нашего приближения.

– Великая Темная Княгиня! – бабушка присела в глубоком придворном реверансе, я последовала ее примеру, – желаю процветания Вашему Роду!

– Госпожа Арах! Рада приветствовать, – ответила княгиня с легкой улыбкой.

– Моя госпожа, позвольте представить Вам мою внучку Арахну. Как известно Вашей Темности, она недавно инициировалась.

– Великая Темная Княгиня! – я повторно присела в реверансе и произнесла вслед за бабушкой, – желаю процветания Вашему Роду!