banner banner banner
Берег. Территория любви
Берег. Территория любви
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Берег. Территория любви

скачать книгу бесплатно


– С удовольствием! – он закончил изучать винную карту и сделал заказ:

– Нам, пожалуйста, седло барашка две порции, овощи, хлебную корзинку, сырную тарелку и два бокала Шато-Марго.

Когда принесли еду и вино, у входа в зал возникло оживление, и глаза Роберта блеснули недобрым огнём. Четверо подвыпивших мужчин, балагуря и панибратски похлопывая метрдотеля по плечу, развязной походкой прошли к столу у сцены. Метрдотель заискивающе улыбался, поклонился лишних три раза и нервным жестом поторопил официанта. Юля сделала вид, что не заметила, ни как побелели у Роберта костяшки пальцев, крепко сжатых в кулак, ни как он украдкой взглянул на неё.

– У нас дома повар отлично готовит из ягненка Ланкаширское рагу, – Роберт впился зубами в сочную мякоть барашка, – Но когда я попал на восток, то понял, что вкуснее ягнятины с солью и перцем, приготовленной на огне, нет ничего на свете. Мой друг Дмитрий – мастер полевой кухни.

– Ты с ним в Москве встречаешься? – Юля изящно отрезала небольшой кусочек мяса и отправила в рот.

– Да, и еще с одним парнишкой. Думаю, они тебе понравятся… – Роберт поднял было бокал, но компания у сцены вновь привлекла его внимание.

– Какой насыщенный оттенок у этого вина, – напомнила Юля о своем присутствии.

– Да, – рассеянно ответил Роберт, – Я неслучайно его выбрал.

– И что же это за волшебный нектар нам принесли? – Юля пригубила и склонила голову набок.

– О, это удивительное вино из погребов замков в Бордо… – Роберт отправил эсэмэску и пустился в пространный рассказ: – Знаешь, самые лучшие сорта винограда выращивают в Вон-Романе в Бургундии: Шато-Марго, Шато-Латур, Шато-Лафит, Шато О-Брион и Сотерн…

Юля ловила каждое слово Роберта и не знала, что ее больше захватывало: сам рассказ или голос, от которого сердце плавилось, как шоколад на солнце

– Джулия, а поехали в Канны? На Лазурный берег. Попьем хорошего французского вина, – экран телефона высветил новое сообщение. Роберт набросал ответ и доел остывшее уже мясо.

– Если только ты меня провезешь в качестве ручной клади.

– Да найдем мы твои документы, не переживай, – он отложил приборы и хитро подмигнул ей. – А нет, решим вопрос по-взрослому.

Люди, что так интересовали Роберта, так и не сделали заказ. Юля почувствовала на себе цепкий, колючий взгляд одного из них, и по ее спине пробежал холодок. Лысый, небритый здоровяк, встретиться с которым она не пожелала бы ночью в темном переулке, смотрел то на нее, то на Роберта. Лысый что-то сказал своим друзьям и, они, посовещавшись, встали и вышли из зала. Роберт отправил еще одно сообщение.

На сцене певица томно затянула балладу про замечательную жизнь на английском языке. Роберт подозвал официанта и попросил счет.

– The sun's in your eyes, the heat is in your hair[6 - Солнце отражается в твоих глазах, тепло – в твоих волосах. (англ.) – Солнце отражается в твоих глазах, тепло – в твоих волосах.]…   – подхватил Роберт слова песни. – Джу, пойдем потанцуем.

Юля вложила пальцы в его большую теплую ладонь.

Роберт умело вел в танце, и ей оставалось лишь следовать за ним. Юле захотелось раствориться в его объятьях, ощутить силу рук и вкус губ: «Интересно, как с такими распутными мыслями в голове я осталась целомудренной особой. Или дело в этом парне?» В расширенных зрачках Роберта отражались огни, озаряющие сцену. Он смотрел на Юлю не отрываясь, будто она могла исчезнуть. Сквозь тонкую ткань платья кожу обжигал жар его ладони. Роберт прижал ее к себе и робко коснулся губами щеки. От этого невинного поцелуя по телу Юли пробежала дрожь, и все ее существо наполнилось томительным восторгом.

– Ты невероятная, – прошептал он.

Юля отважилась и запустила руку в волосы Роберта. Она сходила с ума от его запаха, взгляда, обжигающего дыхания. Роберт шептал что-то еще, и бархатистый голос окутывал ее мягким шелком. Их тела соприкасались, полыхая желанием слиться воедино.

Музыка закончилась, и Роберт проводил Юлю к столику.

– Что ты вытворяла сейчас, проказница?

– Я?

– Ты, моя дорогая, ты! Твой sex appeal[7 - sex appeal (англ.) сексуальная привлекательность.] просто зашкаливает. Как это правильно сказать по-русски? – Роберт скользнул взглядом по ее плечам, груди и цокнул языком. – В общем, от тебя веет фантастическим сексом. Мужчины таких женщин просто так не пропускают.

Юля допила вино и рассмеялась:

– Сомнительная похвала, – она продолжала улыбаться: «Так, еще не хватало, чтобы ты принял меня за особу легкого поведения».

– Но это похвала. Я теряю контроль рядом с тобой.

– Ты тоже хорош! Смотришь так, что хочется раздеться. Всегда так девушек одурманиваешь?

– Одурманиваю? Да я дитя по сравнению с тобой.

– Но это не значит, что сегодня мы окажемся в одной постели, – притормозила Юля лошадей.

Телефон Роберта звякнул новой эсэмэской, он кинул на экран беглый взгляд.

– Сегодня точно нет… Джу, нам нужно вернуться в номер.

– Как скажешь.

– Ты не обиделась, что я так откровенно? – Роберт протянул к ней руку, и она вложила в нее свою ладошку.

– Нет. Я прекрасно понимаю, что мы не сможем быть просто друзьями. Но наберись терпения и давай поговорим о чем-нибудь другом сейчас.

Теплая улыбка коснулась его лица.

– Ты прекрасно танцуешь, – Он изучил чек и вложил несколько купюр в папку для расчета.

– Скажи, какие еще таланты ты прячешь от меня? – Роберт протянул ей руку и повел за собой к выходу.

– Audi, multa, loquere pauca[8 - Audi, multa, loquere pauca (лат.) – Слушай много, говори мало.], – Юле надоело играть в кошки-мышки. – Это можно отнести к талантам?

– Латынь? А ты та еще штучка! – обернулся Роберт так резко, что она врезалась в него.

– Да, наверное, латынь.  Не знаю, как это объяснить, но я чувствую все оттенки твоего настроения. Если ты вздумал пудрить мне мозги, то знай, я раскушу тебя с полуслова.

– Прости, принцесса, я только хочу уберечь тебя от… от проблем, – он обхватил ее за талию.

– Тогда запри меня в башне.

Роберт рассмеялся:

– Я бы с удовольствием, но, мне кажется, на свете нет такой башни, которая удержит тебя. Если только ты сама этого не захочешь.

Лифт распахнул перед ними двери. Роберт пропустил Юлю вперед и обнял, сцепив руки на ее животе.

– Я лучше поселю тебя в замке, – его дыхание обжигало и превращалось в пытку. Жар вновь объял тело, связывая узлом все ее существо. Но Юля уже была начеку, и когда руки Роберта легли ей на грудь, она вывернулась из объятий.

– Ладно, прощаю. Только давай договоримся: можешь не рассказывать мне всего, но не обманывай.

Роберт смиренно склонил голову:

– Да, миледи.  Тогда не спрашивай меня больше ни о чем сегодня.

В номере он скрылся в кабинете и вскоре вышел в джинсах и черном кашемировом свитере.

– Мне нужно уехать.  Если я не вернусь к утру, позвони моему отцу. Будь с ним, а я присоединюсь позже, – он протянул ей визитку.

– Я могу тебе чем-то помочь?

– Ты уже помогаешь мне. Тем, что ты есть, и я повторюсь: если не будешь задавать лишних вопросов, буду премного благодарен. Сказать, куда я еду не могу – мы договаривались не врать друг другу.

– Но ведь я и не спрашиваю. У тебя все получится.

– Моя прекрасная леди!

– Возвращайся скорее, – Юлин голос дрогнул.

– Ты даже не успеешь соскучиться.

– Иди же, – она ласково потрепала его по волосам.

– Забыл документы! – Роберт снова исчез в кабинете.

Юля взглянула на визитку, приятную на ощупь и украшенную красивым вензелем, с написанным на ней от руки российским номером.

– Мистер Эдвард Фаррелл…

– Спокойной ночи, ваше высочество, – Роберт обладал талантом подкрадываться. Он схватил Юлю на руки и донес до кровати. – Ложись и постарайся уснуть. Хочу увидеть тебя завтра свежей и отдохнувшей.

– Тогда, если не возражаешь, я хотя бы переоденусь. В платье не очень удобно спать.

Он еще раз прижался губами к ее лбу, взял куртку и вышел.

Глава 5

Дождь заливал набережную, напоминая, что на дворе уже не лето. Луна спряталась за тучами, и фонари в одиночку освещали засыпающий город. Роберт подбежал к припаркованному у гостиницы черному джипу со стальными дугами на морде и, оглянувшись, нырнул в него.

– Здорово!

– Здорово, Димон!

Машина покатила по набережной, и светловолосый коротко стриженный здоровяк, сидевший за рулём, толкнул Роберта плечом в плечо:

– Сто лет тебя не видел, Британец!

– Рад встрече, Самурай! – Роберт посмотрел на фиолетовый шрам, опоясавший шею друга.  Всякий раз ему казалось, что у того пришита голова.

– «Первая встреча, последняя встреча…» – пропел красивым баритоном Дмитрий, строчку из старинного романса и на скорости вошел в крутой поворот.

– Какой талант зарыл в землю, тебе бы в Гранд-опера выступать, – подколол Роберт друга, – Правда, не возьмусь судить: стреляешь ты лучше или поешь.

– Да, ладно. Отслужил я уже свое. Больше в контракт не впишусь.

– Как удалось выйти на Рябого?

– Так он решил в Москве обосноваться, а врагов у него здесь, аки песку морского.  Столько нормальных пацанов полегло из-за предателя на войне. А Малыш вообще ушел из плена живым только благодаря тебе и твоему отцу. Так вот, решил Рябой замести следы и убрать тех, кто его знал хорошо, и сам начал проявляться. В ресторане гостиницы, куда я тебя поселил, он уже четвертый день тусит. Ты его спугнул, видимо.

– Главное, теперь не упустить! – Роберт побарабанил пальцами по двери.

– Должно сладиться.  Малыш ведет его от самого отеля.  Рябой сейчас в один клуб заехал…  Под твоим сиденьем в сумке ствол.

– Интересно! – Роберт надел перчатки, осмотрел содержимое сумки, улыбнулся и протянул:

– «Глок»[9 - «Глок» – пистолет, разработанный фирмой «Glock».]– классная пушка! Давно не брал я в руки шашек, так ты любил говорить?

Дмитрий усмехнулся:

– Не забыл! – Он погладил шрам на шее. – Как там доктор? Всегда за здравие его в церкви поминаю. Если б не отец твой тогда – крышка мне! Мастер он тела латать.

– Есть такое.

– Он тоже в Москве?

– Да. Прямо с самолета на операцию уехал, – Роберт потер ладонями глаза. – Что происходит вообще? Теракты по стране один за одним! Вторая Чеченская корячится, не иначе.

– Так первая и не заканчивалась. Но зришь в корень. Погодка шепчет, не зги не видно, – Дмитрий сосредоточился на дороге, и Роберт, нахохлившись, уставился вперед. Дождь заливал стекла, они ехали по незнакомым ему улицам. Лучи фар простирались перед капотом легкой дымкой, выхватывая из сумрака встречные машины. Шорох шин по асфальту и приемистое урчание мотора вселяло надежду, что в этот раз Рябому не скрыться. Легкий хмель улетучился будто его и не было. На память пришло, как их с Саней в Чечне вышвырнули связанными из машины и, они, упав в заросли полыни, не могли надышаться вдоволь после смрада грязной ямы. Тогда Роберту казалось, что он попал из преисподней в рай. Только бешенное биение пульса напоминало ему, что он все еще на земле.

Звонок телефона прервал его воспоминания.

– На связи! Ах, собака!.. – смачно выругался Дмитрий. – Ладно, мы уже рядом, сейчас постараюсь на хвост тебе сесть.

Он вдавил педаль газа в пол, и машина стрелой устремилась вперед.

– Соскочил рябой из соседнего клуба, ну ничего, догоним.

Они попетляли по городу и выбрались на Каширское шоссе, Дмитрий лавировал между других машин, пока, наконец, не пристроился в хвост одной из них.

– А вот и Малыш.

– Где?

– Да вот он, на черной бэхе. Видишь? Пора его сменить, чтобы не спугнуть Рябого.

– Куда, интересно, он из города рванул? – Роберт сжал руки в кулак.

– Главное, чтобы не в аэропорт, – сквозь зубы процедил приятель, – а так-то, здесь гораздо удобней его прижать будет.

Он моргнул фарами и обошел машину Малыша. Теперь он вел цель.

– Чего это он, на джип пересел? – размышлял вслух Дмитрий. – Вроде, в клуб на мерине приехал.