banner banner banner
Война ларгов: Проклятие Этриуса
Война ларгов: Проклятие Этриуса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Война ларгов: Проклятие Этриуса

скачать книгу бесплатно


Анабель испугалась, но принудила себя подняться, крепко ухватившись за борт. Она испытала головокружение и перегнулась через край. Юноша ловко ухватил ее за талию, опасаясь, что девушка выпадет из корзины, но понял, что ее тошнит. Через полминуты Анабель развернулась и села на мягкую подушку в свой угол, в котором спала. Она поспешно вытерла рот рукавом куртки и мило улыбнулась Роланду.

– Мы падаем! Не знаю, что в такой ситуации лучше – стоять на ногах или сидеть. Упрись ногами в углы и держись руками за штатив горелки, – скомандовал юноша, не выпуская из рук канаты.

Анабель испуганно закрыла глаза. Корзину сильно затрясло, возможно, даже она сделала несколько вращательных движений в урагане, после чего последовал сильный удар. Голову девушки мотнуло, и она ударилась ей о плетеную корзину. Она открыла глаза и одновременно с этим полетела вперед на Роланда, успев обхватить его за спину. Они вывалились из боком повисшей на дереве корзины, пролетели несколько метров и упали на теплый песок. Анабель отпустила Роланда, пытавшегося выбраться из-под нее, и ей на голову упала бумажная коробка с остатками еды. Из нее грузно на голову юноше выскользнула пустая бутылка, но не разбилась, однако он взвыл от боли.

– С приземлением, – произнес Роланд, перекувырнувшись на спину, и лежа осмотрелся по сторонам.

– Я, кажется, в порядке, – ощупала себя с головы до ног Анабель.

– А я нет. Я мог бы обойти ураган стороной, если был бы повнимательней, но по твоей вине моя голова была забита всякой чепухой, – огрызнулся Роланд, – Что теперь делать? Мы упали неизвестно где, шар окончательно изорвало об ветки, а корзину мне не стащить в одиночку с дерева.

– Во всем виноваты женщины, конечно, – ответила Анабель и встала на ноги. Ее взору приглянулись плещущиеся волны океана, манящие к себе, – Может, искупаемся для начала?

– Иди, я не хочу, – проворчал Роланд и сел под дерево, подозрительно поглядывая на алый закат.

Анабель бессовестно скинула куртку и платье перед ним, оставшись в нижнем белье, и побежала на встречу волнам. Ее светлые волосы развевались на ветру. Она знала, что юноша не сможет не смотреть на нее, и не спешила возвращаться к нему, продолжая плескаться в воде, дожидаясь его. Девушка покупалась около получаса и вышла из воды. Она решили постоять на берегу океана в лучах солнца, чтобы обсохнуть.

– Как ты можешь тут просто сидеть? – сказала Анабель, подходя к Роланду. Она восхищенно развела в стороны руки, – Посмотри, как тут красиво!

Перед ней и позади юноши раскинулись джунгли, поросшие тропическими деревьями и кустарником, перевитые лианами. Из их гущи доносились трели птиц и крики обезьян. Лишь воздушный шар Роланда, повисший на одном из раскидистых деревьев, портил прекрасный вид девственной земли.

– Нам придется ночевать здесь, – надеясь напугать Анабель, заявил юноша.

– Очень хорошо. Мне здесь нравится. Надеюсь, что здесь не водится змей или пауков, – ответила девушка.

– Этого я не знаю, поэтому ночью будем меняться – кто-то будет следить за костром и нашей безопасностью, а кто-то отдыхать. Сейчас я соберу ветки и разведу огонь. Оставайся здесь, – скомандовал Роланд, взял из коробки нож и пошел в джунгли.

Анабель снова встревожилась, но решила взять себя в руки. Она надела платье, продышалась, и, тоже покопавшись в коробке, достала из нее яблоко. Ей очень хотелось пить, но у них не было воды. Сочный фрукт прекрасно подходил для утоления жажды. Анабель принялась грызть его и смотреть на закат, усевшись под дерево, где только что сидел Роланд. Позади нее слышался хруст веток, но Анабель больше не волновалась, понимая, что это шумит ее спутник, собирающий хворост.

– Ты еще и яблоко съела! Я тоже хочу пить, – через некоторое время услышала она и увидела выходящего из джунглей Роланда.

– Девушкам нужно уступать, – пояснила Анабель, шаловливо бросив ему под ноги огрызок.

– К счастью, здесь неподалеку есть ручей, если хочешь, пойдем к нему вместе, – ответил ей юноша и пнул в ее сторону огрызок.

– К счастью, бутылка не разбилась об твою голову, – засмеялась девушка, подхватив с песка уцелевшую после падения стеклянную тару, и поднялась на ноги, – Веди меня к водопою, солнце мое.

Роланд и Анабель неторопливо пошли к ручью, а когда вернулись обратно, уже совсем стемнело. Затем юноше пришлось залазить на дерево и искать в корзине огниво, только после того, как оно нашлось, он преступил к розжигу костра.

– Что бы я без тебя делала! – похвалила его Анабель, когда замерцал огонь, и Роланд принялся аккуратно подкладывать в него ветки.

– Приставала бы еще к кому-нибудь, – грубо отшутился юноша.

– Какой ты вредный! Ты специально хочешь испортить мое отношение к тебе или это у тебя защитная реакция, чтобы не влюбляться?

– Так я тебя не звал с собой, так что терпи, – ушел от прямого ответа Роланд, – Кстати, нет ли тут костров поблизости?

С этими словами он поднялся на ноги и отбежал к воде. С минуту он осматривал небо над джунглями, а потом вернулся к Анабель.

– Мы на острове не одни. К юго-западу от нас тянется дымок, – сообщил Роланд, усевшись у костра и подкинув несколько веток в огонь.

– Значит, мы не пропадем, – улыбнулась Анабель.

– Будем надеяться, что это не ночующие на острове рыболовы, потому что рано утром они уплывут, да и места нам в лодке определенно не хватит. А еще хуже, если это какие-нибудь грабители и приплыли в свое тайное логово, – краем глаза посмотрел на девушку Роланд, намереваясь напугать ее.

– Ну, вот и выяснится какой из тебя защитник, – парировала Анабель.

Роланд пожал плечами и промолчал. Он не хотел делать хвастливые оптимистические прогнозы раньше времени, хотя он почти не сомневался, что все будет хорошо, потому что иначе и не должно быть, ведь Пиранья ждет его возвращения. Даже если возникнут какие-нибудь проблемы, наподобие тех, которые уже возникли, Роланд обязательно с ними справится. В любом случае он доберется до Пираньи, чтобы просить ее стать его женой, даже если для этого потребуется зашить оболочку воздушного шара и починить корзину. Иголку можно сделать из косточки, чтоб добыть косточку нужно хорошо поохотиться, но на это просто уйдет много времени, а Роланд больше всего не хотел терять его. Трудности его не пугали.

Глава 6. Соблазны

Юноша и девушка хорошо выспались, несмотря на то, что Анабель уснула в свое дежурство и не разбудила его. Никто не напал на них, ничего из вещей не пропало. Это вполне успокоило рассерженного опрометчивым поступком девушки Роланда, и он на нее не ругался. Первым проснулся он, сразу осознав, что произошло, но будить Анабель не стал, потому что спешить в данной ситуации не следовало. Через несколько часов они доберутся до места, откуда прошлым вечером виднелся дымок, и ситуация будет ясна. Если там находится поселение, то Роланду останется только договориться с местными жителями, чтобы они подсказали ему, где находится портовый город, если им это известно, конечно же, и чтоб они помогли ему туда добраться. Если там были рыбаки, то они уже уплыли, а если там находится логово разбойников, то Роланду и Анабель придется вернуться к крушению воздушного шара и заняться его починкой. Все просто, как это виделось юноше.

– Выспалась, лентяйка? – ничего лучшего у Роланда не нашлось для Анабель, потягивающейся на песке спросонья.

– Да, так сладко, – томно прошептала девушка, приподнимаясь, – А ты?

Роланд отмахнулся и предложил пойти к ручью, чтобы умыться, пополнить запас воды и выдвинуться в путь. Анабель без лишних вопросов охотно согласилась, быстро собралась и послушно последовала за ним. Она понимала, что юноша не нее сердится, ведь пока они спали, на них могли напасть дикие звери, какое-нибудь ядовитое животное или же их могли пленить разбойники. Впредь ей следует быть более рассудительной и не допускать таких непростительных оплошностей.

После теплых лучей утреннего солнца джунгли встретили путешественников нежной прохладой. Роланд неспешно и уверенно вел Анабель к ручью, срубая мешавшиеся на пути ветки и лианы. Девушка была вынуждена снова надеть обувь, так как несколько раз наколола ноги на камушках и ветках, обильно валявшихся под ногами. Она старалась не отставать от своего проводника.

– Еще не жалеешь, что увязалась за мной? – укоризненно поинтересовался Роланд у нее, когда они подошли к ручью. Он погрузил пустую бутылку в прохладную воду и стал дожидаться, когда она наполниться.

– Нет, с тобой хоть на край света, – с улыбкой ответила Анабель.

– То есть ты еще лелеешь надежду, чтобы разрушить мой любовный союз с Пираньей? – наполнив бутылку, Роланд поднялся и пристально посмотрел на девушку.

– Не переживай, я не намерена мешать вам. Мне просто нравится проводить с тобой время, ворчливое солнышко, – заверила его Анабель, – Единственное, что мне не нравиться в нашем путешествии то, что ты мне не благодарен за то, что я разделяю с тобой все тяготы пути.

– Ах, я еще должен быть благодарен тебе! – иронично воскликнул Роланд и жестом указал направление их дальнейшего пути, после чего ускорил шаг.

– Ну, хоть немножко, – игриво добавила девушка, поспевая за ним.

– Ладно. Если все закончится хорошо, и мы обвенчаемся с Пираньей в Рединфорте, то я поблагодарю тебя за приятную компанию, а до тех пор я буду относиться к тебе с недоверием, – предупредил ее юноша.

– Приятную компанию? Уже теплее, – довольно сказала себе под нос Анабель.

– Не обнадеживай себя, – пояснил ей Роланд, услышавший сказанное ей, – У Пираньи очень резкий характер, она ревнива и вспыльчива. Даже если она простит мне твое присутствие, то не сомневаюсь, что она больше одобрила бы, если бы я вышвырнул тебя за борт в океан.

– Какая жестокость!

– Ты тоже поступила жестоко. Нужно было спросить разрешение у меня, прежде чем прыгать ко мне в корзину.

– Перестань ворчать. Я уверена, что в глубине души ты получаешь удовольствие от того, что я с тобой. Путешествовать в одиночку никто не любит.

– Я не один. У меня есть любимая и мысленно она со мной!

– Это самовнушение, солнце мое! Если бы ты пребывал в пути в одиночку, то тебе даже ворчать было не на кого, а так у тебя есть я, и ты уже несколько раз не преминул этим воспользоваться, обвиняя меня в том, что мы потерпели крушение по моей вине, и что ночью нас никто не караулил. Не сомневаюсь, что ты обвинишь меня и в том, если Пиранья откажет тебе…

Роланд, не останавливаясь, повернулся к ней вполоборота, бросив гневный взгляд, и получил увесистую пощечину от ветки, которая оказалась у него на пути. Он выругался и зашагал еще быстрее.

– Я только хочу сказать, что у тебя есть я, чтобы обвинять меня в своих неудачах. Разве это плохо? – Анабель надеялась услышать от этого ворчуна хоть что-то приятное, но Роланд молчал, – Скажи, разве кто-нибудь мог бы быть недоволен тем, что с ним путешествовала бы такая красивая спутница, как я?

– Не знаю, – не сдержался юноша.

– Признай, что я красивая! – призвала его Анабель, почувствовав, что нащупала его слабое место, но Роланд снова промолчал, – Кто красивее – я или Пиранья?

– Она бесспорно красивее и не такая надоедливая, как ты! – сердито бросил ей Роланд и замедлил шаг. Он задумался и осмотрелся, боясь сбиться с пути, решив продолжить путь по краю джунглей, так как рубить и отводить от лица ветки было утомительным занятием, а мошкара то и дело лезла в глаза. Роланд и Анабель вышли на свет из-под сени деревьев и пошли по песку.

– Признай, что ты любовался мной, когда я побежала к воде, когда я купалась, когда вернулась к тебе после купания? – не унималась девушка, – Ты не можешь этого отрицать, ведь я видела твой взгляд. Что ты испытывал тогда ко мне?

– Мне просто нравятся женщины! Прекрати соблазнять меня – это бесполезно! – отказал ей Роланд.

– Ты не только ворчун, но еще и трусишка, – будто обиделась Анабель.

– Я не трус! Ты пытаешься подорвать мои моральные устои и выставить меня в нелицеприятном виде.

– Я просто хочу пофантазировать, а ты даже этого боишься!

– Нет. Фантазии о том, что было бы, если бы я и Пиранья не любили друг друга, если бы у меня не было возлюбленной и так далее – недопустимы. Для тебя они являются приятным развлечением, а для меня моральной изменой. Прекрати соблазнять меня, если ты желаешь мне добра!

– Я только хочу услышать хоть какой-нибудь комплимент от тебя. Я женщина!

– Ты еще скажи, что ты принцесса, а я странствующий рыцарь!

– Ну и что в этом такого? Если ты любишь розы, то, что мешает тебе признать, что другие цветы также прекрасны?

– Не сравнивай неодухотворенные вещи с живыми созданиями!

– Почему? С каким цветком ты сравнил бы меня?

– Не знаю! С крапивой или репьем.

– А Пиранью?

– Мне надоели твои уловки, Анабель! – остановившись, резко развернулся Роланд и смерил девушку пристальным взглядом. Она улыбалась, а он не смог не признать, что она совершенно не уступает в красоте Пиранье, – У тебя комплекс неполноценности или ты пытаешься привить его мне? Я не хочу говорить с тобой на эти темы!

– Почему? Ты влюблен в девушку и не желаешь говорить о любви? О красоте?

– Ты красива, признаю, – вздохнув, сказал Роланд, повернулся и пошел дальше.

– Ну, хоть так, – хмуро прошептала Анабель и поспешила за ним.

Оставшуюся часть пути юноша и девушка не обмолвились не словом. Через полтора часа изнурительной ходьбы по песку за очередным поворотом джунглей они увидели небольшое поселение на берегу океана. Такой приятный поворот событий чрезмерно обрадовал путников, и они побежали вперед, забыв об усталости. Однако мечтательной Анабель больше пришлось по нраву, если бы этого поселения на их пути не оказалось, и им бы предстояло вернуться к воздушному шару.

Глава 7. Мастеровые руки

Поселение было небольшое. На берегу океана находилось около дюжины крошечных хижин и одна вытянутая, длиннее остальных примерно в четыре раза. Они были сплетены из веток и соломы, местами промазанные глиной, сверху покрытые пальмовыми листьями. В центре поселения имелось кострище, обложенное по кругу камнями. Несколько гоблинов сидели у хижин и занимались какими-то повседневными делами, а из джунглей возвращались две девушки-гоблиншы, несшие в руках деревянные ведра с водой. В глаза Роланду так же бросились две рыболовные лодки, что его весьма обрадовало. Одна из них качалась на волнах у небрежно сколоченного пирса, а другая лежала на песке возле него.

Один из гоблинов заметил путешественников и подбежал к входу в большую хижину. Из нее тут же вышли еще три гоблина, и все четверо пошли навстречу гостям.

– Что вам здесь нужно? – обратился один из них к Роланду. Он был вероятнее всего главой поселения, так как он был самый старший по возрасту, у него на шее красовалось ожерелье из зубов шныга и нескольких красивых перьев какой-то маленькой птички.

– Я Роланд, подмастерье ученого из Рединфорта. Мы потерпели крушение в двух часах ходьбы к югу от вас. Мой воздушный шар нуждается в починке, а нам срочно нужно добраться до портового города, который находится где-то неподалеку. Вы нам поможете? – добродушно ответил юноша. Он понимал, что от этого разговора зависит исход всего путешествия, поэтому должен был, во что бы то ни стало убедить главу поселения в необходимости помочь ему.

– Мы не любим чужаков, особенно тех, что явились из Ридифора. Город на соседнем острове, который гораздо крупнее нашего и расположен на северо-западе от нас. Если плаваете хорошо, то к вечеру будете на месте, – неохотно пояснил глава поселения, чуть было намеревавшийся уходить обратно.

– Не могли бы вы проявить к нам снисхождение и помочь перебраться на большой остров? У меня есть при себе золотые монеты, трех будет достаточно, за такую незначительную услугу? – Роланд снял с пояса подвесной кошелек.

– Незначительную? И как же, позвольте узнать, мы поможем перебраться вам на другой остров? – протянул руку глава поселения, желая проверить, не обманывает ли его незнакомец.

– Я вижу, у вас есть рыболовная лодка, – намекнул Роланд и неуверенно высыпал ему три монеты на ладонь.

– Да, это действительно золотые монеты, – отдав деньги другому гоблину, признал глава поселения, – Но лодка не моя…

Неужели юношу хотят оставить в дураках? Роланд хотел, было, потребовать свои монеты обратно, но собеседник перебил его.

– Деньги нас мало интересуют, но я поговорю с хозяином лодки, если вы сделаете для меня еще кое-какое одолжение, – добавил глава поселения.

– Какое же? – заинтересовался Роланд.

– У нас на окраине джунглей есть оранжерея, и мы расплодили в ней бабочек тутового шелкопряда. Если вы сможете сконструировать нам ткацкий станок, то мы будем вам очень благодарны. Мы уже начали его делать, но не совсем понимаем, как он должен работать с технической точки зрения, – пояснил глава поселения.

– Давайте посмотрим вашу конструкцию, – обрадовался Роланд.

– Хорошо. Пойдем со мной, а девушке и всем остальным не обязательно идти к оранжерее, – ответил глава поселения и жестом предложил юноше следовать за ним, который не мог отказаться от такого заманчивого предложения.

Анабель не очень понравилась такая затея, но она не стала спорить и осталась на берегу океана с тремя молодыми гоблинами, а Роланд пошел с главой поселения к джунглям. Сначала они брели по песку, затем поднялись на травянистый холм, вышли на тропинку, и она привела их к оранжерее, сколоченной из досок и обтянутой кусками ткани. В ней имелось и несколько остекленных окон.

– Неплохо придумано! – восхитился Роланд.

– Да, на этом мы сможем жить безбедно, ни в чем не будем нуждаться! – глава поселения предложил юноше войти внутрь, отворив дверь.

В оранжерее летали сотни бабочек и росли тутовые деревья. Роланд и глава поселения прошли в дальнюю комнату, зашторенную легким занавесом, и пред глазами юноши престал недоделанный ткацкий станок. В углу лежали различные инструменты и строительные материалы, при помощи которых подмастерью ученого предстояло привести в действие механизм станка.

– Ничего сложного, – внимательно осмотревшись и обдумав план предстоящей работы, произнес Роланд. Глава поселения отстраненно сделал шаг назад и ничего не ответил, что послужило юноше сигналом к действию. Он деловито принялся что-то примерять к станку, стучать молотком, обтесывать рубанком и через полчаса подозвал заказчика смотреть готовую работу. Еще столько же времени ему потребовалось, чтобы объяснить главе поселения, как управлять ткацким станком и как его отремонтировать в случае поломки. Разговорившись, они направились к выходу из оранжереи, как вдруг в нее вбежала молодая гоблинша, взывая о помощи.

– Что случилось? – с задором спросил у нее глава поселения. Казалось, что ему невозможно испортить прекрасное настроение, в котором он пребывал последние полчаса.

– Гурух хочет испортить девушку гостя! Быстрее! – закричала гоблинша.

– Зачем? – удивился глава поселения.

– Что значит испортить? – возмутился Роланд, не желая верить в то, что рисовало его воображение.

– Ты все правильно понял! Беги же вперед, а я следом за вами! – толкнул его в спину глава поселения, и юноша бросился опрометью из оранжереи за молодой гоблиншей.

Они стремительно бежали по дорожке и уже здесь слышали крики Анабель. Роланд пытался прокручивать в голове различные варианты действий и даже ухватился за рукоять ножа, висевшего у него на поясе, но передумал решать возникшую проблему подобным способом, иначе лодки ему не видать как своих ушей. Он должен спасти Анабель, не проливая крови. Кулаками.