скачать книгу бесплатно
– Магия, в лучшем случае, представляет собой сказки для взрослых, а в худшем – шарлатанство! Ты ещё скажи, что в загробную жизнь веришь!
– А ты – нет? – усмехаюсь я.
– Человек, Алиса, – это кости и мясо! А всё остальное – от лукавого!
0.2. The Isle of Black Magicians
Camotes[17 - The Camotes Islands is a group of tiny islands in the Philippine archipelago. If you prefer solitude & are ready to sacrifice the benefits of civilization, you’ll enjoy the paradise, lost among tropical palm trees & sandy beaches.], The Pacific Ocean
…Water, water, all around is water, and a panic horror seizes me. I try to float to the surface, but for some reason I can’t, and… I am suffocating!
He woke me up. I opened my eyes and saw before me only the boundless starry Sky. It instantly got dark on that Island.
«The Ocean comes here silently,» Alex said gloomily and held out his hand to me.
I got up from the white sand, just a little bit more and the hide tide would have swallowed me. Yes, that wild Island of healers and black magicians was really very strange. Completely unlike Paradise, despite the divine names of the bays and the Internet descriptions, Camotes was scaring, but at the same time attracting. You couldn’t see or hear the locals, and it was suspiciously quiet in general. There were neither crowds of tourists on the shore, nor waves in the Ocean. By evening, a part of the Island used to go under water silently so that from the shore to the rock with a staircase, connecting the Ocean with the strawy hotel, as my companion had christened it, one could get only by swimming.
«Wait!» I shouted to Alex, who was moving away into the distance.
He turned around. I caught up with him, he took my hand, and we slowly wandered along the Ocean to the beach cafe of a local savage.
«Someday I will come back here,» I said dreamily, sitting down at a wooden table by a shabby umbrella.
«Crazy girl! What do you plan to do here? What the hell is this Paradise? No civilization! Aboriginal savages only! There is even no restaurant, and the only hotel doesn’t accept cards! If I had known where the ferry would take us, I would never have gone! You got me on an adventure! And now we have nothing but wait for the ferry back, which has no schedule at all! If it wants, it sails, but if it doesn’t?»
«However, I really like it here! This Isle is full of magic! There is some hidden secret in it I would be pleased to reveal.»
«The magic theurgy is, at best, a fairy tale for adults, and at worst it’s quackery! And don’t tell me that you believe in the afterlife!»
«And you really don’t?» I chuckled.
«A human being, Alice, is bones and meat! Everything else is from the evil one!»
I. РЫБАК / The FISHERMAN
1.1. Рыбачья сеть
много лет спустя
…Вода, вода, кругом – вода, и панический ужас охватывает меня – я пытаюсь всплыть на поверхность, но почему-то не могу и… задыхаюсь!
Он будит меня. Я открываю глаза и вижу перед собой лишь бескрайнее звёздное Небо.
Здесь мгновенно темнеет.
– Океан приходит сюда молча, – мрачно произносит мужчина и протягивает мне руку.
Я поднимаюсь с белоснежного песка – ещё чуть-чуть и прилив проглотил бы меня. К тому же…
«Бррр! Фууу! Что это? Ужас! – Океан набросил на меня… рыбачью сеть?!»
Меня передёргивает, я брезгливо скидываю её с себя и кричу удаляющемуся вдаль мужчине:
– Эй!
Он оборачивается. Я подбегаю к нему и…
– Простите! Померещилось…
Он улыбается. Странное чувство, что я видела его где-то… раньше. Наверное… Знакомое лицо? Или даже взгляд? А так – ничего особенного: высокий, худощавый, черноглазый – без отличительных примет. В светлой майке и синих шортах. Фенечки – на запястьях, пиратская бандана – на голове…
– Ты говоришь по-английски? – спрашиваю я у незнакомца, и он кивает.
Мы медленно бредём вдоль Океана в пляжное кафе.
– Когда-то я была на этом острове. Давным-давно. Тогда я случайно оказалась здесь, хотя… случайностей не бывает? Поехала в отпуск на Себу, познакомилась с соотечественником, который там зимовал, и мы решили прогуляться по окрестностям. Набрели на паром. Даже не знали, куда он нас завезёт. Но мне здесь понравилось. В этом острове есть какая-то загадка!
– И ты всю жизнь мечтала сюда вернуться?
– Да, но не так прям, чтоб всю жизнь…
– А тот мужчина решил не возвращаться? Поэтому ты грустишь здесь в одиночестве? Наверное, ты любила его?
– Нет, у нас не было отношений, хотя, как ни странно, я запала ему в душу, – улыбнулась я. – Но вот была ли у него душа? – ещё большой вопрос. Он напоминал мне главного героя из «Рождественской песни в прозе» Чарльза Диккенса.
– Не читал.
– Старик, заядлый атеист и бывший финансист, которого многие называли «подпольным миллионером». Сам же он считал себя бравым Робинзоном – после выхода на пенсию сдавал крутую квартиру в центре Москвы, путешествуя по Азии – Тайланд, Индонезия, Бали, Филиппины и так далее. Стремился в женское общество. Думаю, ему было очень одиноко. Родители его давно умерли, сам – в разводе, а единственная дочь эмигрировала в Италию. Ему, безусловно, не хватало любви, заботы и внимания. Возможно, именно из-за внутреннего конфликта «хочу, но уже из-за возраста не могу», он и стал таким злым и нетерпимым к чужому мнению. Его раздражали все и вся вокруг, всё ему было не так. Кстати, его звали Алексеем. А как зовут тебя?
Мужчина остановился и посмотрел мне в глаза.
– Янис. А тебя?
От его взгляда мне почему-то стало не по себе.
– Алиса… У тебя греческое имя?
Янис кивнул и улыбнулся.
– Ты переехал сюда из Греции?
– Да…
– А я часто проводила свой отпуск в Греции, на островах. Это кафе на берегу, случайно, не твоё?
Янис снова кивнул и предложил зайти перекусить.
Я села за столик, он принёс рыбное меню.
– Ты сам ловишь рыбу или покупаешь её на рынке?
– Сам, – улыбнулся Янис.
– Так это была твоя сеть, которую набросил на меня Океан?! – засмеялась я.
– Конечно! Я же каждую ночь расставляю сети вокруг острова.
– Не слишком ли крупная сеть для рыбы? Или ты ловишь русалок? – пошутила я и поймала себя на мысли, что не хочу есть. – Принесёшь попробовать креветок?
Янис снова кивнул, и в тот же момент послышались детские рыдания.
1.1. Fishing nets
many years later
…Water, water, all around is water, and a panic horror seizes me. I try to float up to the surface, but for some reason I can’t, and… I am suffocating!
He woke me up. I opened my eyes and saw before me only the boundless starry Sky.
It instantly got dark on that Island.
«The Ocean comes here silently,» said the man grimly and held out his hand to me.
I got up from the white sand, just a little bit more and the hide tide would have swallowed me.
Besides…
«What’s this? Brrr! Whoo! What a nightmare! The Ocean threw a… fishing net on me?!»
I twitched and squeamishly threw it off.
«Hey!» I shouted to the man, who was moving away into the distance.
He turned around. I ran up to him and…
«Sorry! It seemed to me…»
He smiled. It was a strange feeling that I’d seen him somewhere… before. Probably… A familiar face? Or even a look? Otherwise, nothing special: tall, thin, black-eyed… without distinctive features. In a light shirt and blue shorts, with rosaries on his wrists and a pirate bandana on his head…
«Do you speak English?» I asked the stranger, and he nodded.
We slowly wandered along the Ocean to the beach cafe.
«I was on this Isle once upon a time,» I said. «I happened here accidentally, although… there are no accidents in life. I went on vacation to Cebu, met a compatriot, he spent winters there, and we decided to take a walk around the neighborhood. We got on the ferry. We didn’t even know where it was sailing us. But I liked Camotes. There is some mystery in this Island!»
«Have you been dreaming of coming back for all your life?»
«Yes, but not for all my life.»
«So, the man decided not to come back, didn’t he? That’s why you’re sad here all alone. Did you love him?»
«No, we had no affair, although, oddly enough, he felt something for me in his soul,» I smiled. «But did he have a soul? It’s a big question. He reminded me of the main character of the „Christmas Carol“ by Charles Dickens.»
«I haven’t read it.»
«An old man, an avid atheist and former financier. Many people called him a „secret millionaire“. He considered himself a brave Robinson, because after retirement he leased a cool apartment in the center of our city, while traveling abroad around Asia: Thailand, Indonesia, Bali, Philippines and so on. He aspired to female companionship. I think he felt very lonely. His parents had died long ago, he’d got a divorce, his only daughter had emigrated to Italy. He certainly lacked love, care and attention. Perhaps, because of the internal conflict „I want to, but for my age I can’t“, he became so angry and intolerant towards the opinions of others. Everyone around annoyed him, everything went wrong. By the way, his name was Alex. And what’s your name?»
The man stopped and looked into my eyes.
«Yanis. And yours?»
For some reason, his gaze made me feel uneasy.
«Alice. Is your name a Greek one?» I asked, and Yanis nodded smiling, and I supposed, «So, you moved here from Greece, didn’t you?»
«Yes…»
«I often spent my holidays in Greece, on the islands. It’s your cafe on the beach, isn’t it?»
Yanis nodded again and offered to come in for a bite to eat. I sat down at a table, he brought me his fish menu.
«Are you a fisher or just buying fish in the market?»
«I fish myself,» Yanis grinned.
«So, was it your net that the Ocean threw over me!?» I laughed.
«Correct! I set up nets around the Island every night!»
«Isn’t the net too big for fishes? Do you catch mermaids?» I joked and thought that I wasn’t hungry. «Would you bring me some shrimp to try?»
Yanis nodded again, and at the same moment I heard children’s sobs.
1.2. Девочка, которая искала маму
Я обернулась и заметила будто из ниоткуда возникшую на берегу темноволосую девочку лет пяти в полупрозрачном розовом платье. Она смотрела в Океан, но никого рядом с ней не было.
– Ма-мааааа!!!! – раздался её душераздирающий крик.
Я взглянула на Яниса. Казалось, его лицо помрачнело, но он даже не сдвинулся с места. Я вскочила из-за стола и побежала к девочке.
– Эй! – я обняла её за плечи. – Что случилось?
Девочка всхлипывала, повторяя всего одно слово: «Мама!», и не обращала на меня никакого внимания.
– Что с твоей мамой? – спросила я. – Где она? В воде? Как тебя зовут?
Девочка то ли не понимала, то ли не слышала меня, и продолжала всхлипывать. А в Океане было по-прежнему тихо и совершенно пусто – ни души. Ни в нём, ни на берегу. Кроме нас, разумеется.