banner banner banner
The Man in the Brown Suit
The Man in the Brown Suit
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The Man in the Brown Suit

скачать книгу бесплатно

The Man in the Brown Suit
Agatha Christie

A young woman investigates an accidental death at a London tube station, and finds herself of a ship bound for South Africa…Pretty, young Anne came to London looking for adventure. In fact, adventure comes looking for her – and finds her immediately at Hyde Park Corner tube station. Anne is present on the platform when a thin man, reeking of mothballs, loses his balance and is electocuted on the rails.The Scotland Yard verdict is accidental death. But Anne is not satisfied.After all, who was the man in the brown suit who examined the body? And why did he race off, leaving a cryptic message behind: ‘17-122 Kilmorden Castle’?

Copyright (#ulink_1d8f24ef-d3b8-5ecf-8b30-17486980091d)

Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)

First published in Great Britain by Collins, The Crime Club 1924

The Man in the Brown Suit

is a trade mark of Agatha Christie Limited and Agatha Christie

and the Agatha Christie Signature are registered trade marks of Agatha Christie Limited in the UK and elsewhere.

Copyright © 1924 Agatha Christie Limited. All rights reserved.

www.agathachristie.com (http://www.agathachristie.com)

Cover by www.juliejenkinsdesign.com (http://www.juliejenkinsdesign.com) © HarperCollins/Agatha Christie Ltd 2017

Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008196202

Ebook Edition © March 2017 ISBN: 9780007422449

Version: 2017-04-17

Dedication (#ulink_cb62a131-2c08-5a1d-9cbb-45a65c4d2887)

To E.A.B

In memory of a journey, some lion stories and a request that I should some day write the ‘Mystery of the Mill House’

Contents

Cover (#uea91ac35-dbb4-5e7c-a199-e1261a765ef5)

Title Page (#u36a5a363-5d0d-5ab3-a063-13b18d3de1c8)

Copyright (#u54613fb6-eba5-5968-b1e3-73ed976def3a)

Dedication (#u52633d06-63b8-5f85-80b0-28b413c33f2a)

Prologue (#ubb686c6d-b635-5acc-95b9-27eb66945425)

Chapter 1 (#u04a14f24-6530-51c7-b9aa-4416fec93a4e)

Chapter 2 (#u02702b28-8592-52e4-9bca-9dd85c227131)

Chapter 3 (#uf0da9a84-64ca-517a-a2b4-1837322de38f)

Chapter 4 (#u40e36cde-b803-5cfc-b70c-4e51f883b17b)

Chapter 5 (#ue9af8ba1-400b-5daa-9762-3a63ddc0bdc4)

Chapter 6 (#uc90ed8ed-6a03-570d-8638-a4877dcaa682)

Chapter 7 (#ufb010292-d5fd-5093-8860-a132696a4a54)

Chapter 8 (#ua1c319eb-ffbf-5b25-8381-18328fa48ad1)

Chapter 9 (#ua2e1b330-0479-5189-a0b8-af49112eb57c)

Chapter 10 (#litres_trial_promo)

Chapter 11 (#litres_trial_promo)

Chapter 12 (#litres_trial_promo)

Chapter 13 (#litres_trial_promo)

Chapter 14 (#litres_trial_promo)

Chapter 15 (#litres_trial_promo)

Chapter 16 (#litres_trial_promo)

Chapter 17 (#litres_trial_promo)

Chapter 18 (#litres_trial_promo)

Chapter 19 (#litres_trial_promo)

Chapter 20 (#litres_trial_promo)

Chapter 21 (#litres_trial_promo)

Chapter 22 (#litres_trial_promo)

Chapter 23 (#litres_trial_promo)

Chapter 24 (#litres_trial_promo)

Chapter 25 (#litres_trial_promo)

Chapter 26 (#litres_trial_promo)

Chapter 27 (#litres_trial_promo)

Chapter 28 (#litres_trial_promo)

Chapter 29 (#litres_trial_promo)

Chapter 30 (#litres_trial_promo)

Chapter 31 (#litres_trial_promo)

Chapter 32 (#litres_trial_promo)

Chapter 33 (#litres_trial_promo)

Chapter 34 (#litres_trial_promo)

Chapter 35 (#litres_trial_promo)

Chapter 36 (#litres_trial_promo)

Also by Agatha Christie (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)

PROLOGUE (#ulink_980873ef-a79e-50b8-9e88-ded2036bb0c7)

Nadina, the Russian dancer who had taken Paris by storm, swayed to the sound of the applause, bowed and bowed again. Her narrow black eyes narrowed themselves still more, the long line of her scarlet mouth curved faintly upwards. Enthusiastic Frenchmen continued to beat the ground appreciatively as the curtain fell with a swish, hiding the reds and blues and magentas of the bizarre décor. In a swirl of blue and orange draperies the dancer left the stage. A bearded gentleman received her enthusiastically in his arms. It was the Manager.

‘Magnificent, petite, magnificent,’ he cried. ‘Tonight you have surpassed yourself.’ He kissed her gallantly on both cheeks in a somewhat matter-of-fact manner.

Madame Nadina accepted the tribute with the ease of long habit and passed on to her dressing-room, where bouquets were heaped carelessly everywhere, marvellous garments of futuristic design hung on pegs, and the air was hot and sweet with the scent of the massed blossoms and with the more sophisticated perfumes and essences. Jeanne, the dresser, ministered to her mistress, talking incessantly and pouring out a stream of fulsome compliments.

A knock at the door interrupted the flow. Jeanne went to answer it, and returned with a card in her hand.

‘Madame will receive?’

‘Let me see.’

The dancer stretched out a languid hand, but at the sight of the name on the card, ‘Count Sergius Paulovitch’, a sudden flicker of interest came into her eyes.

‘I will see him. The maize peignoir, Jeanne, and quickly. And when the Count comes you may go.’

‘Bien, Madame.’

Jeanne brought the peignoir, an exquisite wisp of corn-coloured chiffon and ermine. Nadina slipped into it, and sat smiling to herself, whilst one long white hand beat a slow tattoo on the glass of the dressing-table.

The Count was prompt to avail himself of the privilege accorded to him—a man of medium height, very slim, very elegant, very pale, extraordinarily weary. In feature, little to take hold of, a man difficult to recognize again if one left his mannerisms out of account. He bowed over the dancer’s hand with exaggerated courtliness.

‘Madame, this is a pleasure indeed.’

So much Jeanne heard before she went out, closing the door behind her. Alone with her visitor, a subtle change came over Nadina’s smile.

‘Compatriots though we are, we will not speak Russian, I think,’ she observed.

‘Since we neither of us know a word of the language, it might be as well,’ agreed her guest.

By common consent, they dropped into English, and nobody, now that the Count’s mannerisms had dropped from him, could doubt that it was his native language. He had, indeed, started life as a quick-change music-hall artiste in London.

‘You had a great success tonight,’ he remarked. ‘I congratulate you.’

‘All the same,’ said the woman, ‘I am disturbed. My position is not what it was. The suspicions aroused during the War have never died down. I am continually watched and spied upon.’

‘But no charge of espionage was ever brought against you?’

‘Our chief lays his plans too carefully for that.’

‘Long life to the “Colonel”,’ said the Count, smiling. ‘Amazing news, is it not, that he means to retire? To retire! Just like a doctor, or a butcher, or a plumber—’

‘Or any other business man,’ finished Nadina. ‘It should not surprise us. That is what the “Colonel” has always been—an excellent man of business. He has organized crime as another man might organize a boot factory. Without committing himself, he has planned and directed a series of stupendous coups, embracing every branch of what we might call his “profession”. Jewel robberies, forgery, espionage (the latter very profitable in war-time), sabotage, discreet assassination, there is hardly anything he has not touched. Wisest of all, he knows when to stop. The game begins to be dangerous?—he retires gracefully—with an enormous fortune!’

‘H’m!’ said the Count doubtfully. ‘It is rather—upsetting for all of us. We are at a loose end, as it were.’

‘But we are being paid off—on a most generous scale!’

Something, some undercurrent of mockery in her tone, made the man look at her sharply. She was smiling to herself, and the quality of her smile aroused his curiosity. But he proceeded diplomatically:

‘Yes, the “Colonel” has always been a generous paymaster. I attribute much of his success to that—and to his invariable plan of providing a suitable scapegoat. A great brain, undoubtedly a great brain! And an apostle of the maxim, “If you want a thing done safely, do not do it yourself!” Here are we, every one of us incriminated up to the hilt and absolutely in his power, and not one of us has anything on him.’

He paused, almost as though he were expecting her to disagree with him, but she remained silent, smiling to herself as before.

‘Not one of us,’ he mused. ‘Still, you know, he is superstitious, the old man. Years ago, I believe, he went to one of these fortune-telling people. She prophesied a lifetime of success, but declared that his downfall would be brought about through a woman.’

He had interested her now. She looked up eagerly.

‘That is strange, very strange! Through a woman, you say?’

He smiled and shrugged his shoulders.