скачать книгу бесплатно
Диавол во плоти. Падший Ангел
Крис Соло
Шарк чувствовала чьё-то присутствие. Страх подгонял её идти быстрее. Внезапно набежал легкий холодок, она поёжилась и остановилась. Пытаясь сориентироваться, девушка глядела по сторонам. Обхватив плечи руками, она ускорила шаг. Уже через несколько минут Шарк металась по аллее, как птица в клетке. Тяжелое дыхание причиняло боль в груди. Чей-то крик заставил ее остановиться и обернуться. Это кричал Кларк.
Диавол во плоти
Падший Ангел
Крис Соло
Фотограф Алим Александрович Соловаров
Редактор Кристина Геннадьевна Соловарова
Иллюстратор Леандро Карвалью
Иллюстрация на обложке Кристина Геннадьевна Соловарова
© Крис Соло, 2024
© Алим Александрович Соловаров, фотографии, 2024
© Леандро Карвалью, иллюстрации, 2024
ISBN 978-5-4490-9553-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
БИОГРАФИЯ
Крис Соло родилась в Восточной Сибири, Россия, живет с сыном, со своей глухой кошкой Шелли. Имеет безупречную систему безопасности – сухопутную черепаху Гиту.
Детство было вполне счастливым. Истории сочиняла с раннего детства, за что родители и окружающие называли «фантазеркой». Лет с шести начала писать стихи и рассказы. Сначала это были мини-сказки и четверостишия.
В 1995 году окончила среднюю школу, в 1998 году получила профессию ветеринарного фельдшера, в 2008 году прошла курсы по журналистике. Так же имеет сертификаты в области астрономии, палеонтологии и Египтологии.
Работала в разных сферах и в области ветеринарии постоянно, три года проработала учителем в общеобразовательной школе. Писательскую деятельность не прекращает до сих пор.
ОТ АВТОРА
К сожалению, добро и зло неотделимы в нашем Мире. Зачастую, чтобы познать добро, необходимо познать зло. В каждом из нас есть частичка и того и другого. Подсознательно мы понимаем, что любовью можно обратить зло в добро. Но так ли на самом деле происходит это?
«Диавол во плоти» имеет второе название: «Падший ангел». Что заставляет людей стать чудовищем? Что может обратить это чудовище в человека?
Этот рассказ, на самом деле, не о маньяке, не о демоне. Это рассказ об обычных людях, где плохой парень полюбил хорошую добрую девушку, где всегда есть кто – то «третий лишний», о душевных страданиях, об одиночестве. Может, это рассказ о ком-то реальном.
В своих книгах я часто использую свои сны. Сны – моя вторая реальная жизнь. Сны параллельно проходят с нашей жизнью, они переплетаются между собой. Сны – обратная сторона реальности и влияют на нашу жизнь. На решение написать эту книгу повлияли некоторые события моей жизни.
Свои книги я пишу для души. И я надеюсь, что Вы, дорогие читатели, насладитесь чтением.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОЙ МИР!
Глава 1
Он пришел
Он пришел, чтобы убивать. Но Он не знал, что Его ждет.
Он вкрадчиво вглядывался в темноту. Довольная ухмылка обнажила его белые зубы. Тень двинулась к огням ночного бара. В дверях показалась фигура высокого статного человека. Посетители недоверчиво разглядывали гостя, ненадолго забросив свои дела. Человек в черном усмехнулся и прошел к столику. Заказав мартини, он не спеша пил и поглядывал на посетителей, которые в свою очередь также изучали его.
Посетителями ночного бара «МЕТАМОРФОЗУС» были, в основном, мужчины. Но частенько забегали и женщины, расслабляющиеся от своих проблем и убегающие от одиночества. В такие моменты, когда появлялись женщины, начинались потасовки, в результате которых кому-нибудь удавалось познакомиться с очаровашкой и увести от «грубых мужланов», ненасытивших свой природный инстинкт». Новичков здесь тоже особо не любили и это также становилось причиной очередного мордобоя.
В очередной раз хозяин бара с опаской, но и с нескрываемым интересом, поглядывал, то на своих постоянных клиентов, то на незваного странного гостя в черном. Пока никаких признаков агрессии со стороны «корней» не было: Билл и Джимми играют в бильярд, периодически поглядывая на новичка, Джейк и Бобби играют в шахматы; Марк, Лион, Чаки и Джаел посасывают пиво и о чем – то разговаривают между собой… Неприятности хозяин ожидает от Гарри по кличке «Большой Бен». И вот, Большой Бен, злобно усмехаясь, медленно поднимается из-за столика, берет свою кружку пива и подходит к столику, за которым сидит незваный гость. Остальные клиенты сразу бросают свои дела и бегут делать ставки на Большого Бена к хозяину бара. Конечно, были и такие, кто сделал ставку на человека в черном, так как считали что, хоть Большой Бен и был огромным мужланом, все-таки парень в черном намного моложе и, возможно, хитрее.
– Ты сел за мой столик! – грозно сказал Гарри, с грохотом поставив кружку на стол. Человек в черном усмехнулся и ничего не сказав, сделал глоток мартини. Было забавно наблюдать, как этот неандерталец побагровел от злости.
– Ты что, сосунок, глухой?! – проревел неандерталец.
– Какой догадливый, – усмехнулся человек в черном. Удар Гарри был тяжелым и человек в черном налетел на столик, стоящий сзади. Столик с треском сломался, и хозяин покачал головой: «Гарри, когда – нибудь, ты разоришься на моих столах». Но Гарри последние слова хозяина уже не слышал, так как вылетел на улицу и больше уже не встал – кирпичная стена, оказавшаяся на его пути, сломала ему позвоночник, а удар головы об асфальт был окончательным путем в небытие. Деньги нашли своих новых хозяев – тех, кто делал ставки на человека в черном. Все молчали, глядя на странного человека. Тот посмотрел каждому в глаза и спокойно вышел. Мороз, пробежавший по коже посетителей бара от взгляда незнакомца, на всю жизнь заставил запомнить эту ночь. «Бобби, вызови скорую и полицию», – попросил хозяин и направился к разрушенной кирпичной стене.
– Ну, что тут у нас? – спросил инспектор Джим Райт, подойдя к напарнику Фрэнку Ли, осматривающему дыру в стене.
– Ну что я могу тебе сказать? Какой – то псих выкинул того бедолагу через эту стену на улицу. – Он снова подошел к стене. – Но, чёрт возьми, как он это сделал? Ты посмотри, какая толщина у этой стены. Это ж, какую силу надо иметь!
– Что свидетели?
– А что свидетели? – вздохнул напарник и направился к сломанным столам. – Они говорят, что отсюда Гарри Бернс и совершил свой первый и последний полет. Джим Райт присвистнул, проследив путь полёта от столиков до того места, где лежал труп Гарри Бернса.
– Подозреваемый, скорей всего, не местный, – продолжал напарник, подойдя к инспектору. – Здесь его никогда не видели. Рост примерно метр девяноста, телосложение крепкое, глаза карие, волос темный, короткая стрижка. Возраст около тридцати пяти лет. Одет во всё чёрное: рубашка, куртка, облегающие джинсы, туфли. Скрылся в неизвестном направлении.
– Монах, какой – то.
– Остальное узнаем завтра, когда будут готовы результаты исследования крови и отпечатков пальцев.
Джим Райт подошёл к трупу. Тело Большого Бена лежало на асфальте спиной вниз, руки и ноги были неестественно раскинуты в стороны.
Глава 2
Знак козла
Сняв номер в отеле, он спокойно мог выбрать жертву, наблюдая из окна своего номера за людьми из здания напротив. Сев в кресло у окна, он долго выбирал жертву. Его внешние данные позволяли с легкостью выбирать в качестве жертв женщин, но они слабы. Мужчины хорошо сопротивляются, но они не интересны.
Двадцать этажей возвышалось над трассой пробегающих автомобилей. Это здание принадлежало какому-то университету и в нем проживали студенты. Замечательное место, подумал охотник, глядя в бинокль. Путем отбора он сможет выявить сильного противника и только тогда начнется большая игра. В одном из окон он увидел черноволосую девушку. Она ходила по комнате с книжкой в руках, вероятно, готовилась к занятию. Человек в черном улыбнулся и, откинув бинокль в сторону, отправился в душ.
Шелли сидела за столиком с подругой Норман и, болтая с ней, вглядывалась в танцующую толпу.
– Пойду, поищу Билли, – сказала Шелли и вышла из-за стола.
– Джек, ты не видел Билли? – но тот лишь отрицательно мотнул головой.
– Ребята, вы Билли не видели? – спросила девушка у парней, стоящих у стенки бара.
– Он наверху, – ответил один из них. Шелли поднялась на балконку, где так же сидела молодежь за столиками. У боковой стены балкона целовались парень и девушка.
– Билли? —воскликнула Шелли, подойдя ближе, и бросилась прочь.
– Шелли, подожди! – но девушка уже сбежала вниз по ступенькам. Выскочив на улицу, она быстрым шагом пошла вдоль аллеи, находящейся напротив диско-бара, где вела свою ночную жизнь студенческая молодежь. Билли догнал её и развернул к себе.
– Я тебя ненавижу!
– Шелли, прости. Я дурак. Я сглупил.
– Который раз, ты просишь у меня прощения и который раз, я застаю тебя с этой шлюхой! Дерьмо!
– Ты на себя посмотри, -Билли закрыл ладонью свою щеку, так как пощёчина была довольно жгучей. – Ты пожалеешь ещё об этом. И парень растворился в темноте.
Девушка рыдая, шла по аллее. Он следил за ней от общежития до бара. Теперь он знал, где собирается молодежь, и это было ему только на руку. Темнота была хорошим другом, и он с легкостью скрывался в ней, оставаясь незамеченным до конца. Теперь наступило самое время поиграть.
Шелли чувствовала, что за ней наблюдают. Чьё – то дыхание обжигало ей шею. Стараясь быть спокойной, она постепенно увеличивала темп. Страх незаметно подкрался к девушке и с каждой минутой нарастал. И лишь когда она беспомощно металась по аллее, её охватила паника. Тяжело дыша, Шелли оглядывалась вокруг, бежала, снова останавливалась и снова бежала. Её рыдания усиливались. Чуть не налетев на возникшую из темноты фигуру, она остановилась поражённая неожиданностью появления этого человека и его красотой. Даже в такой гуще темноты Шелли смогла разглядеть его необыкновенную красоту.
– Привет, детка. Заблудилась? – его зловещая улыбка обнажила белые зубы. Приятный голос усыплял девушку, отчего ей становилось ещё страшнее.
– В такое время гулять опасно. – Незнакомец покачал головой. – Особенно одной. Поссорившись с другом, не нужно бросаться в первый попавшийся лесок. Там ты ничего не найдешь, кроме… смерти.
Слово «смерть» вывело девушку из оцепенения и заставило её броситься бежать. Но кто – то схватил её за ноги и она упала. Она не могла сказать ни слова, только рыдала и слушала, лежа на земле, сидящего на ней человека в черном.
– И чему вас только учат в этом университете? – он достал откуда – то маленький стилет и повертел им перед лицом испуганной девушки. Её сердце готово было выпрыгнуть, а легкие разрывались от боли вдыхаемого воздуха. Крик, вырвавшийся наружу, нарушил тишину. Ужас застыл на лице девушки. А кто – то спокойно вырезал на живой нежной плоти знак козла. Девушка беспомощно пыталась вырваться, но сильный человек легко удерживал её извивающееся тело. Вскрыв грудную клетку, он откинул кусок плоти, вырезанный в виде знака козла. Погрузив стилет вглубь, вырезал еще живое, бьющееся сердце и показал девушке. Она смотрела, полуживая, на свое сердце, заполнившая ротовую полость кровь не позволяла ей вздохнуть в последний раз. Силы оставляли её.
– Боже. Ну и месиво, – брезгливо фыркнул Фрэнк Ли, посмотрев на труп девушки. Он подошел к Райту и кивнул в сторону трупа. – Кто она?
– Шелли Брамс, студентка университета психологии. Девятнадцать лет. Накануне смерти поссорилась со своим дружком. Она застала его с другой.
– Это мотив. Да-а. – Ли затолкал указательный палец в ухо. – А кто дружок —то?
– Билли Моррисон. Её однокурсник. Его уже ребята допрашивают в отделении.
– Это хорошо, – согласился Фрэнк.– И как обычно: никто ничего не видел и не слышал?
– Слышали крик трое ребят. Они и позвонили в полицию. Побежали на крик, и нашли её. Мёртвую.
– Ладно, поехали, – добавил Райт. – Скоро принесут отчет по первому убийству.
Фрэнк Ли закинул ноги на стол и отхлебнул немного чая.
– Отпечатков пальцев нашего монаха не нашли. – Фрэнк лишь усмехнулся.
– Личность действительно неизвестная, – продолжал Джим. – Запросил другие отделы и близлежащие города – ничего нет. Фоторобот составить невозможно.
– Почему?
– Свидетели из бара запомнили его, но все «рисунки» ими отклоняются – не похож. Так, по трупу. – Джим отложил бумаги в сторону и взял другие. – В месте, куда пришелся удар по Гарри, могла образоваться дыра.
– Это почему же? – Фрэнк скинул ноги со стола и налил себе ещё чашку чая.
– В этом месте ребра и позвонки раздроблены. Лёгкие, сердце, верхняя часть желудка, в общем, очень сильно разрушены.
– Может он применил электроток?
Джим отрицательно покачал головой. Дверь открылась, и в кабинет вошел маленький толстый человек.
– Шелли Брамс, – пропищал голосок, и тонкая папка упала на стол Райта.
– Спасибо, Боб, – пролепетал Фрэнк, и маленький толстяк исчез в дверях. – А что с кровью?
– Кровь Гарри Бернса определили, а вот другую идентифицировать не удалось.
– Оно и понятно, парень – то не местный. Ладно, что там принёс этот бублик?
– Отпечатков нет. Возможно, убийца действовал в перчатках. Вся кровь принадлежит девушке. Когда парни её нашли, она была мертва уже минут пятнадцать – двадцать. Все манипуляции с её телом были проведены тонким колюще – режущим предметом. Сначала убийца вскрыл грудную часть, а затем вырезал сердце. В это время девушка была ещё жива.
– Бедняжка, – вздохнул Фрэнк. – Чувствовать, как тебе вырезают сердце… А что её дружок?
– Все чисто. У него алиби. Парни, которые нашли девушку, видели, как Билли выбежал за ней. Они повздорили, и он вернулся в бар, где разговаривал с подругой убитой, Норман. Подруга утверждает, что он никуда не отлучался и сидел с ней, пока не появились мы.
Глава 3
Искусство
Наутро все газеты оповестили о гибели студентки Шелли Брамс. Об этом говорили в новостях. Среди студентов неумолкали разговоры, но особого значения не придавали.
Он был доволен собой и с наступлением темноты решил снова отправиться на охоту. На этот раз он оделся не так мрачно, поярче.
– Кажется, собакам не нравится черный цвет. Ну что ж, – сказал человек, разглядывая себя в зеркале. Рэповский стиль ему явно шёл.
Стоя в темноте аллеи, он думал, войти или нет в диско-бар. Но увидев девушку и парня, скрылся.
– Там убили ту девчонку с психологического факультета. – Парень махнул рукой в сторону аллеи. – Пойдем?
– Ты с ума сошел? – Испуганно прошептала подруга, тщётно пытаясь освободить свою руку. – Я не пойду туда.
– Брось, Одри. Или, может, ты боишься привидений? – Он хихикнул, и смело зашагал в сторону аллеи, таща за собой девушку. – Нас двое. Убийца не посмеет напасть на двоих. Со мной тебе нечего бояться, я хорошо владею каратэ.
Успокоившись, девушка уже шла уверенно, не прижимаясь к своему парню. Они весело над чем-то смеялись, подходя к месту убийства Шелли Брамс, и не подозревали, как кто-то удивляется их беспечности.
– Разве не вдохновляет это место на новый шедевр?! – Парень подбежал к месту, где совсем недавно лежала, испуганная, Шелли, и развел руками. – Эта тишина?! А эта темнота?!
– Ну, я не знаю, – Одри поежилась, почувствовав, как зловещий холодок пробежал по ее телу. – Марк, может, уйдем отсюда?
– Одри! Тыне понимаешь! – Он подбежал к девушке и взял её за плечи. – Я нарисую замечательную картину, Одри. Ты только прислушайся… Чувствуешь?