banner banner banner
Пленница заснеженного замка
Пленница заснеженного замка
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пленница заснеженного замка

скачать книгу бесплатно


– Я подумал, почему бы и нет? – улыбнулся молодой человек. – Это будет незабываемое Рождество. Давай выпьем за это!

– За незабываемое Рождество! – поддержала я, изо всех сил стараясь не выказать своего разочарования.

Наши бокалы со звоном столкнулись.

– Ты останешься довольна, дорогая, я обещаю. – Фрэнк накрыл мою ладонь своею, тёплой и шероховатой.

Мне оставалось только довериться ему. Негоже заранее настраиваться на скуку и неприятности, ибо, если верить моему опыту, во что веришь, то и получишь.

Глава 3

Давным-давно, ещё до Рождества человеческой цивилизации, на земле жили вампиры и оборотни. Они враждовали друг с другом, а для обороны строили хорошо укреплённые замки со сложной системой подземных ходов и убежищ. Считается, что замки возводились с помощью утраченного искусства техномагии, но, так или иначе, а в Королевстве сохранилось с полтора десятка таких замков, и теперь их берегут как народное достояние. Проводят экскурсии, реставрируют, а некоторые, такие как Крамфорд или Клык Лодж, превратились в отели класса «Люкс». В прошлом году по пути к Ледяным горам мы с Фрэнком ночевали в Клык Лодж и остались очень довольны высоким уровнем обслуживания и видом из окон.

Не понимаю, почему Фрэнку захотелось повторить опыт с замками. Я уважительно отношусь к истории Королевства, но, как по мне, все эти экскурсии с монотонной, навевающей сон речью гидов годятся лишь для настоящих фанатов древностей, приходящих в восторг от каждого замшелого камушка, что якобы стал свидетелем легендарной битвы клана оборотней и клана вампиров. Как и Фрэнку, мне больше по душе настоящий экстрим, но я дам ему шанс. Кто знает, вдруг бесшабашный второй сын лорда Госфорда решил остепениться и стать в будущем примерным семьянином и счастливым многодетным отцом! Отцом моих детей!.. Не стану же я мешать ему в этом добром начинании!

– Ты улыбаешься, – констатировал Фрэнк, выруливая из узкой улочки крохотного городишки Мейтхилла на трассу.

– Я вся в предвкушении рождественских каникул с тобой, – ответила я, не без удовольствия отмечая, как расплылся в довольной улыбке Фрэнк. Кажется, он даже замурчал, точно кот, перед которым поставили целую миску сметаны.

– Тебе понравится, – только сказал он, оставляя простор для моей буйной фантазии.

– Не сомневаюсь, – улыбнулась я.

За окнами автомобиля проплывали припорошенные снегом холмы. Вдали гребнем чернел лес. Небо хмурилось, обещая небольшой рождественский снегопад. На душе было легко. Я с любимым мужчиной. Наедине. Вдали от суетливых клиенток, счетов и шумного Маунтона. В течение трёх дней и трёх ночей. Да это настоящий праздник для тела и души, пусть даже и в старинном замке!

– До Виллигри ровно пятьсот миль, – прочёл Фрэнк надпись на дорожном указателе и свернул направо. – Когда ты в последний раз была на родине предков?

– Ещё до знакомства с тобой, – ответила я.

– Может, махнём как-нибудь в Виллигри?

Фрэнк подмигнул мне. Я улыбнулась. Приятно, когда любимый человек строит далеко идущие планы по поводу нашего совместного времяпрепровождения.

– Непременно махнём, дорогой. Там есть на что посмотреть, особенно такому любителю древностей, как ты.

Виллигри, крайняя южная точка Королевства, расположен на земле, что издревле принадлежала клану оборотней Виллигринов – отсюда и произошло такое странное, казалось бы, название города. Архитектурные памятники, относящиеся к культуре прошлых времён, сохранились практически в первозданном виде. А морское побережье Виллигри со скалистыми берегами и потайными гротами по праву считается одним из самых красивых уголков Королевства. Но по сравнению с теми местами, где побывали мы с Фрэнком – Ледяным пиком на Северном континенте и спящим вулканом Уэверли на Южном, – Виллигри выглядит довольно скромно.

Да, пусть природа там совсем другая. Но я не сравниваю, будучи уверенной в том, что природа везде красива и уникальна – и в Виллигри, и на Южном континенте, и на Северном.

Помню, в последний раз на родине предков я побывала ещё в детстве, с покойным дедушкой. Узкая полоса песчаного пляжа извивалась дугой, огибая высокий скалистый берег. Море красивого ярко-синего цвета, и в его невысоких волнах весело искрились солнечные блики. В Виллигри редко бывают дожди, практически круглый год ярко светит солнце и всегда много туристов. Дедушка говорил, что именно из-за солнечной погоды там никогда не появлялись вампиры.

Нужно будет обязательно побывать там с Фрэнком.

Естественно, мысли мои тут же переключились на Фрэнка. Почему-то вспомнился случай во время отдыха на побережье Лазурного моря, тогда мы с Фрэнком были просто друзьями. И он вдруг предложил взять напрокат ролики, но я спросила:

– А что там есть ещё, кроме роликов?

И вместо роликов Фрэнк взял два велосипеда.

– Кто быстрее доедет до следующего перекрёстка, тот и выбирает ресторан, – предложил он.

– Идёт, – согласилась я и… рухнула на мостовую вместе с велосипедом, не проехав и десяти ярдов. А всё дело в том, что я просто-напросто не умела ездить на велосипеде. Но, я считаю, для первого раза очень даже неплохо.

Фрэнк тогда испугался не на шутку, хотя я не переставала уверять его, что отделалась лишь небольшой дырой на чулке. И пока он, опустившись передо мною на колени, суетился и охал, точно нянька, что не уследила за малым ребёнком, я не сводила с него глаз, поражённая его красотою, как будто впервые увидела.

– Я ведь даже не подозревал, что ты ни разу в жизни не садилась на велосипед! – сокрушался Фрэнк. – Почему не предупредила? А я не спросил!..

– Я не умею кататься ни на велосипеде, ни на роликах, – улыбалась я. – Но велосипед показался мне надёжнее.

– Надёжнее!.. – Фрэнк закатил глаза.

– На самом деле я сделала это нарочно, – загадочным тоном проговорила я, – а всё потому, что не хотела выбирать. Помнишь, в прошлый раз я выбрала вавайскую кухню, от которой мы до утра дружно маялись животами?

В ответ Фрэнк лишь покачал головой, закусив губу, чтобы не рассмеяться. Но всё равно не удержался, и мы, так и сидя на тротуаре и привлекая внимание любопытных прохожих, долго и звонко хохотали.

Я задумалась и не заметила, как мы въехали в очередной провинциальный городок. Слева и справа мелькали жилые дома из тёмного кирпича, уютные кофейни, кондитерские, паб, полицейский участок, парикмахерские, ателье, булочные… Старинных зданий не наблюдалось, даже собор, и тот был построен в современном стиле, вошедшем в моду при эпохе правления королевы Джеральдины Четвёртой.

– Это Олбери – город, который возник шестьдесят лет назад, – ответил на мой невысказанный вопрос Фрэнк, – сперва на его месте были времянки для строителей и реставраторов Замка, но постепенно местность обрастала всё большим и большим количеством домов и, соответственно, барами, пекарнями, закусочными. Появились церковь, аптека, больница, школа, мэрия. Так возник Олбери. Основная часть жителей города так или иначе связаны с Замком – это реставраторы, архитекторы, экскурсоводы, работники отеля…

– А ты неплохо подготовился, дорогой, – засмеялась я, глядя на Фрэнка.

– О да, основательно, – согласился тот. – Побуду твоим личным гидом. Хочешь перекусить?

– С удовольствием.

Мы остановились у небольшого ресторанчика с вывеской «Славная Айлин». Здание было новым, но внутри отделано в старинном стиле – с деревянными балками, узкими окошками и потемневшими от копоти потолками. Стены украшало старинное оружие – луки, копья, мечи, арбалеты, а также флаг и герб последних владельцев Крамфорда – волк, перегрызающий глотку человеку. Хотя, судя по клыкам, торчавшим у жертвы изо рта, грыз волк всё-таки вампира. Действительно. Ведь людей в Смутные Времена ещё не было.

Одна из многочисленных легенд гласит, что современные люди произошли от вампиров. Может быть, какая-то доля правды в этом есть, не спорю, я слишком далека от науки. Меня больше увлекает современность – в ней не меньше неразгаданных тайн и непокорённых вершин, чем в прошлом. А своих будущих детей я собираюсь учить так, как учили меня: вампиры и оборотни вымерли в результате природных катаклизмов, потому что не смогли приспособиться к новым условиям окружающей среды. Каждому своё время. Как вампиры и оборотни пришли на смену вымершим динозаврам, так человек пришёл на смену «клыку» и «хвосту» и оказался достойным преемником их великой культуры.

Улыбчивая официантка, невысокая крепкая блондинка с глубоким декольте, принесла нам две порции жареного картофеля, бекон, яйца, тосты и эль – местный слабоалкогольный напиток.

– Трудно сказать, кем был построен Крамфорд – вампирами или оборотнями, – сказал Фрэнк, пригубив эля, – за свою долгую историю он несколько раз переходил из рук в руки. То есть из лап в руки и наоборот. Последними владельцами Замка считается клан оборотней Бойдов.

Балладу о славной Айлин я помнила ещё со школьной скамьи. Легенда гласит, что леди Айлин, супруга лорда Бойда, защищала стены Замка бок о бок с мужем и сыновьями, но погибла в схватке с королевой вампиров – Джаймессиной. Смерть горячо любимой матери и супруги подстегнула защитников, и Замок так и не был взят. Захватчиков перебили, а Джаймессину на веки вечные заточили в подземелье Крамфорда.

– Поговаривают, – продолжал Фрэнк, – что королева вампиров всё ещё жива, просто очень крепко спит.

– И её можно оживить, принеся в жертву невинную девушку, – подхватила я, развеселившись и запивая отменный бекон элем.

– Считается, – Фрэнк подхватил вилкой кусок картофеля, – для того, чтобы проснуться, Джеймессине подойдёт лишь кровь её заклятых врагов – оборотней. У тебя в роду, случайно, не было оборотней? – и он вопросительно изогнул бровь.

– Будешь много болтать, второй сын лорда Госфорда, – я игриво погрозила указательным пальцем, – потащу тебя в подземелье! Наверняка, помимо старушки Джаймессины, там найдётся ещё что-нибудь интересное!

– Экскурсия по крамфордским подвалам входит в список наших мероприятий на Рождество, – заявил Фрэнк. – Только – т-с-с! – я тебе об этом не говорил.

Я улыбнулась и покачала головой. Наверняка любимый задумал что-то более интересное, чем экскурсия по старинному замку. Скорее всего, мы просто проведём в отеле пару-тройку ночей, а днём будем гонять по окрестностям на автомобилях или охотиться на диких кабанов. Мы же парочка известных маунтонских авантюристов – Фрэнк Госфорд и Клара Эшби!

Из Олбери мы выехали ещё засветло. Солнце уже село, в воздухе закружились редкие снежинки. Фрэнк уверенно держал руль и тихонько насвистывал популярную мелодию. Было так уютно и тепло на душе! Я предвкушала приятное времяпрепровождение с любимым человеком и не заметила, как стала подпевать Фрэнку.

Сумерки быстро сгущались, дорога вела через лес, петляя то влево, то вправо, но уверенно поднимаясь в гору. Погрузившись в приятные мысли, я даже удивилась, когда лес вдруг расступился и мы очутились перед тёмной громадиной Замка. Освещались только несколько узких окошек на башнях.

– Добро пожаловать в Крамфорд, Клэр! – бодрым тоном проговорил Фрэнк.

– Добро пожаловать в Замок, Фрэнк! – в тон ему ответила я, решив в такой чудесный вечер закрыть глаза на обещание Фрэнка называть меня Кларой.

И мы, миновав перекинутый через ров мост, въехали в открытые ворота Крамфорда.

Глава 4

Миновав двойные стены Замка, мы, следуя за указателями, очутились на подземной парковке, где нас встретил респектабельного вида дворецкий по фамилии Гринлауд. После на лифте поднялись в холл, где мерцала огоньками нарядная ёлка, а за стойкой приветливо улыбалась девушка-администратор. На бейджике красовалось внушающее доверие имя: Джейн Миддлтон. Первое впечатление о Замке оказалось благоприятным.

Процедура регистрации не заняла много времени. Собственно, и процедуры как таковой не было. Фрэнк просто получил ключи от номера – и всё.

– Паркер отведёт вас в номер, – улыбалась Джейн Миддлтон, – надеюсь, он вам понравится, – и девушка бросила мимолётный, но весьма красноречивый взгляд в сторону портье, и потому смысл её последней фразы можно было истолковать двояко.

Неловко признаться, но этот портье, будь я свободной девушкой, мог бы и в самом деле взбудоражить моё воображение. Высокий, широкоплечий, с гармоничными чертами лица и умным взглядом карих глаз, он произвёл бы неизгладимое впечатление на Фанни. А ещё этот молодой человек казался будто не на своём месте. Если бы не униформа, я могла бы принять его если не за хозяина Замка, то за одного из постояльцев уж точно.

Тем временем Паркер, легко подхватив чемоданы, повёл нас с Фрэнком коридорами, освещаемыми электрическими лампами в форме факелов. Обшитые деревянными панелями стены были украшены портретами изящных дам и солидных джентльменов, всех их объединяли аристократическая бледность, слегка вытянутые черты, надменный взгляд и траурные наряды. Но в первую очередь я, конечно же, обратила внимание на женские шляпки, декорированные сухими цветами, веточками и чучелками птиц. Такие шляпки, будь у меня пристрастие к мрачной эстетике, вполне могли бы родиться в моей мастерской!

– Галерея вампиров, господа, – мягким баритоном проговорил портье.

Нисколько не сомневалась в этом. Оборотни выглядели бы иначе.

– Скажите, а среди них есть портрет леди Джаймессины? – поинтересовалась я.

– Конечно, мисс, – ответили мне. – Последний в этом ряду.

Я невольно вздрогнула. Несмотря на наличие в Замке центрального отопления, здесь было зябко, так как коридоры практически не отапливались. Впрочем, в Клык Лодж, хотя мы и отдыхали там в тёплое время года, тоже было не жарко.

Перед последним портретом я позволила себе ненадолго остановиться. С полотна на меня глядела хрупкая дама лет тридцати пяти (судя по человеческим меркам), в чёрном платье с воротником-стойкой. Украшений на ней не было от слова «совсем», если не считать сдвинутой набок маленькой шляпки-цилиндра и одной выбившейся из причёски тёмной пряди. Даже пуговицы на лифе её платья были чёрными. А руки затянуты в чёрные же кожаные перчатки.

– Мрачная дама, – констатировал Фрэнк.

– Но удивительно красивая, – ответила я.

Леди Джаймессина не могла не привлечь внимания. Она создавала впечатление хрупкой, но своенравной фарфоровой куколки, а взгляд её тёмных надменных глаз говорил: «Я окажу тебе честь, убив тебя». От такого взгляда и впрямь мороз по коже! А если учесть, что тело королевы вампиров было похоронено в подвалах Замка, становилось страшно на самом деле. Но я постаралась взять себя в руки и поспешила за ушедшим вперёд портье.

Далее мы, поднявшись по ступенькам, оказались в узком коридоре, который вёл, как объяснил Паркер, в донжон – центральную башню, где находился номер Люкс. Освещение здесь было слабее, чем в галерее вампиров, зато имелись узкие окна. Сводчатые потолки были не высоки, не более шести с половиной футов, что, наверное, и подтолкнуло меня в очередной раз немного взгрустнуть о небольшом росте Фрэнка – как и все уроженцы северной части Королевства, мой возлюбленный был светловолос, голубоглаз и в меру приземист. То есть мы были с ним практически одного роста. А если точнее, я выше на целых два дюйма. Несущественная разница, тем более, мы и не думали делать из этого трагедию, однако, чтобы любимому было комфортно прогуливаться со мною под руку по старым улицам Маунтона и показываться в светских салонах, я отказалась от каблуков.

А вот Паркеру то и дело приходилось пригибать голову, чтобы не задеть выступающие потолочные балки. Редко мне доводилось видеть таких высоких людей. А ещё реже – высоких и статных портье с плавными и грациозными движениями профессионального танцора.

Когда снаружи послышался отдалённый лязг металла, я выглянула в окошко. Но ничего, кроме заснеженного внутреннего дворика, не увидела.

– Что это за шум? – обратилась я к портье.

– Поднялись ворота, мисс, – объяснил тот. – Мы всегда поднимаем их на ночь, если только не ожидаем новых гостей.

Всё ради безопасности постояльцев!..

– Получается, мы отрезаны от всего мира? – с несколько преувеличенной радостью сказал Фрэнк и подмигнул мне.

– Выходит, что так, сэр, – невозмутимо ответил Паркер.

– Много ли постояльцев в отеле? – пропустив вполне прозрачный намёк Фрэнка мимо ушей, полюбопытствовала я.

– Немного, мисс, – сказал портье. – Кроме вас и мистера Хеммерсмита, ещё семеро гостей. У нас не так много номеров и практически все заняты, – и добавил вслед за девушкой на рецепшене: – Надеюсь, мисс, вам понравится ваш номер.

Я попыталась улыбнуться. Не знаю отчего, но меня охватило смутное беспокойство, как будто эта поездка может обернуться для меня чем-то очень нехорошим. Однако я, отбросив хмурое настроение как ненужную обёртку от шоколадной конфеты, поспешила вслед за Паркером.

Когда-то в башне наверняка имелась лестница, может быть, она сохранилась до сих пор, просто её не было видно. Мы поднялись на лифте, в котором, будь он на дюйм-другой теснее, разместиться втроём, не касаясь при этом друг друга локтями, было бы весьма проблематично.

Кованые дверцы раскрылись, приглашая в неширокий коридор, освещённый, как и та часть Замка, где мне уже довелось побывать, лампами в виде факелов. А вот устилавший пол красный ковёр был мягче и толще – мои ноги утонули в ворсе по щиколотку.

Номер Люкс был шикарен и вполне оправдал мои ожидания. Состоял он из четырёх небольших комнат: кабинета, спальни, гардеробной и ванной. Мебель современная, стилизованная под старину, обитая дорогим белым шёлком. В спальне располагался большой камин из красного кирпича, в котором жарко пылали поленья. Перед камином изящная кованая решётка, установленная на кожаном коврике. Пол застелен толстыми коврами. Шторы из тёмно-красного бархата обшиты золотым шнуром, у окна стояла щедро украшенная игрушками и гирляндами ёлка. Иными словами, всё здесь дышало тёплым изысканным комфортом.

Пока Фрэнк расплачивался с портье, я заглянула в ванную комнату, где сверкали хромированные краны и высокие, в пол, зеркала, а шикарная угловая ванна манила скорее отдохнуть и расслабиться в горячей воде с ароматной пеной.

– Нравится? – послышалось совсем близко, и в висевшем напротив зеркале отразилась знакомая фигура.

– Фрэнк? – вздрогнула я, удивляясь самой себе – отчего испугалась?

– Кто же ещё! – хохотнул тот и притянул меня к себе. – Ты же не возражаешь против того, что я забронировал номер на имя мистера и миссис Хеммерсмит? Так звали мою прабабку в девичестве.

– Конечно, не возражаю, – улыбнулась я и добавила: – Но почему же портье упрямо называл меня мисс?..

– Не всё ли равно, как обращается к тебе портье? – отвечал Фрэнк. – Я заплатил ему достаточно для того, чтобы он оставался о нас наилучшего мнения.

– Ты всегда поступаешь правильно, – проговорила я. Казалось, в эту минуту я убеждаю в этом саму себя, чем говорю от чистого сердца.

Но Фрэнк не уловил в моём тоне ничего такого, что могло бы его оскорбить. Он провёл ладонью по изгибам моей талии и коснулся губами чувствительной кожи на шее. Я вздрогнула.

– Фрэнк! – вырвалось у меня.

– Как насчёт того, чтобы принять ванну вместе? – игриво спросил тот.

В любое другое время я бы с удовольствием приняла подобное предложение, но… Какая-то странная усталость сковала всё тело, и меньше всего на свете я хотела бы сейчас с головой окунуться в омут любовных наслаждений.

– Я устала, – выдавила я.

– У нас ещё целых три дня впереди, – с несколько наигранным оптимизмом, изо всех сил скрывая разочарование, проговорил Фрэнк, – пойду поищу бильярдную, – и, запечатлев на моей щеке нежный поцелуй, в гордом одиночестве покинул номер.

А я, проклиная себя на чём свет стоит, заперлась в ванной.

Я уносила ноги что было силы. Деревья мелькали слева и справа, еловые ветки хлестали по щекам, рвали платье. Я всегда была довольно спортивной особой и однажды даже выиграла женский марафон в Маунтоне, но так быстро я ещё никогда не бегала. Настолько быстро вообще не бегают люди. Но на то имелась веская причина – за мною гнались волки, огромные, свирепые, готовые растерзать меня на мелкие кусочки. Они делали гигантские прыжки, но всё равно не могли догнать меня.

Я проснулась. Несколько минут мне понадобилось для того, чтобы понять: я нахожусь не дома и тем более не в лесу, а в номере Люкс замка Крамфорд. В воздухе витал едва уловимый аромат жасмина. Рядом со мною безмятежно посапывал Фрэнк. Я не помнила, когда он вернулся, должно быть, в то время я уже спала.

Вдох-выдох. Я в безопасности. Постепенно моё дыхание и сердцебиение нормализовались, бурное воображение успокоилось.