banner banner banner
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4
Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4

скачать книгу бесплатно


В любом случае, это не тот вопрос, который беспокоил меня в тот момент. Гораздо важнее было кое-что другое.

– Беспокоишься за Миру? – спросил я, усаживаясь на скамейку в тренажерном зале, где находился только один дракон. Рыч. Он избивал грушу, натянув на руки тонкие боксерские перчатки.

– Что за нее беспокоиться, – ответил он между ударами. – Это же Стальная Леди. Что ей будет.

– Прекрати истязать грушу, есть разговор.

Рыч обернулся. Майку он стянул, демонстрируя слишком крупное даже для дракона тело и метку истинности на плече.

– Ну? – кивнул он.

– Судьба сыграла с нами злую шутку, – заметил я.

– Ты пришел пофилософствовать?

– Я знаю, что ты сейчас чувствуешь.

– Че?

Глубоко вдохнув, я тоже стянул с себя тонкий свитер. Рыч нахмурился.

– Сравним?

Метки даже на первый взгляд были одинаковыми серебристо-серыми, с небольшим мерцающим отливом. Нам оставалось только убедиться в том, что плетение наших меток совпадает, и мы действительно оказались истинными одной и той же женщины.

– Да какая уже разница, – буркнул Рыч и, схватив свою майку, которая висела на штанге, надел ее, скрыв метку. – Она бы один фиг тебя никуда не отпустила.

– Думаешь? Брак был фиктивным.

– Мира собственница. Ревнивая. Требовательная. Какой ты ей истинный, если даже таких простых вещей про собственную жену не знаешь.

– Мы обо всем договорились заранее.

– И что? Долго ваш уговор имел силу? Ты сам подписался на пожизненное рабство, когда предложил ей этот брак. Единственное, что тебя спасет – это предательство. Но если ты ее предашь, то уже я тебя урою.

– Может, я не из тех, кто не выносит гнета истинности.

– Советую тебе определиться с этим прямо сейчас. Иначе мы не уживемся.

– Полагаю, этот вопрос можно отложить на время. С ней что-то не так.

– Не думаю, что она оценит, если мы попытаемся вмешиваться в ее личную жизнь.

– В таком случае, я пойду один.

– Куда?

– Не знаю. Но пока это гнетущее ощущение не пройдет, я не смогу сидеть, сложа руки.

С этими словами я встал и пошел к выходу.

Никогда в жизни я не испытывал такого беспокойства, и прекрасно понимал, почему Рыч избивал грушу. Один из симптомов, что дракон встретил свою истинную пару: он начинает чувствовать ее на любом расстоянии. Чувствовать, если она болеет, чувствовать, если ей угрожает опасность. Видеть во снах, что происходит с той, что вошла в резонанс с драконом.

И сейчас, я точно знал, что-то ей угрожало. Что именно, как и где – я не знал, но что-то тянуло меня в конкретном направлении. Поэтому, покинув стены академии, я сменил ипостась и, превратившись в белесо-голубого дракона, взмыл в воздух. Через несколько секунд рядом появился второй. Крупный, зеленый дракон.

– Что, не выдержал? – усмехнулся я.

Бьорн в ответ издал утробный рык.

Не сразу я осознал, что мы движемся ровно в направлении того района, где жила Миранда. Мне было известно, что ее отец держал виноградные плантации и производил вино, поэтому не удивился, когда увидел бескрайние ряды увядающей лозы, которые поднимались по пологому склону предгорья.

– Она здесь, – уверенно сказал Бьорн.

Как могло произойти, что мы все трое оказались в одной команде? Злая шутка судьбы. Должно быть, истинные не просто так обладают энергетической совместимостью: их тянет на одни и те же поступки, в одни и те же места. Их тянет друг к другу еще до того, как они осознают это. Другого объяснения произошедшему у меня не было.

Мы с Рычем медленно опустились на землю и вновь приняли человеческий облик. Место было тихое. Пасторальное. Кусочек деревни, фермерского уюта в черте города. Если бы еще внутри не было ощущения, что кошки нассали, можно было бы даже позавидовать. Но поганое предчувствие усиливалось.

– Она дома, – подтвердил Рыч мои ощущения. Я кивнул и вдавил латунную кнопку возле калитки в высоком металлическом заборе.

Раздалась переливчатая трель.

Через минуту по тропинке к калитке уже спешила миловидная женщина средних лет.

– Чем могу вам помочь, господа? – спросила она с незнакомым мне акцентом.

– Мы хотели бы видеть мисс Миранду Артас-Саблезуб, – ответил я, опередив Бьорна, который возвышался за моей спиной.

Женщина оглянулась, и я успел заметить странное выражение лица.

– Одну минуту, я уточню, дома ли она, – ответила женщина и поспешила по тропе обратно.

– Что думаешь? – спросил я, припомнив, что Лораны порой способны даже на чтение мыслей.

– Боится чего-то. Хочет скрыть Миранду. Она точно дома.

– Зачем скрывать тогда?

– Как будто защитить хочет.

– От нас, что ли?

– А хрен ее знает.

– Сейчас придет и скажет, что Миранда ушла на пары.

– По-любому.

Так и произошло. Женщина вернулась и, состроив сочувственно-страдальческое выражение лица, заявила, что, дескать, мисс Саблезуб отправилась еще утром в академию, и с тех пор дома не появлялась. И вообще, мол, обычно в рабочие дни она ночует в общежитии.

Мы не стали смущать ее еще больше информацией о том, что мы потому и явились, что не обнаружили Миру в академии. Она бы все равно ничем нам не помогла. Поэтому мы ее поблагодарили и пошли по дороге вдоль забора, чтобы не привлекать к себе внимания.

– Либо с Мирой уже что-то не так, – мрачно заметил Рыч, – либо ее там заперли.

– Она не в доме, – уверенно заметил я. – Кажется, я чувствую ее запах где-то здесь.

Мы повернули за угол в том месте, где забор заканчивался, и прошли чуть дальше. Между ветвей кустов, которые закрывали внутренний двор от посторонних глаз, просматривались деревянные хозяйственные постройки. Листва начала опадать, позволяя нам с одной стороны оставаться почти незаметными, а с другой – наблюдать за происходящим вокруг.

– Точно здесь, запах точно ее, – возбужденно прошептал я, пытаясь рассмотреть Миру во дворе, но никого не было видно.

Потом раздался истошный крик, напоминающий кошачий, только более громкий и низкий. Мы с Бьорном переглянулись. Вопль повторился, потом послышался удар о стену.

– Ты как хочешь, а я полез, – проговорил я, примериваясь, как лучше перемахнуть через забор.

Бьорн молча схватился за прутья, и через несколько мгновений мы оба приземлились на ухоженный газон.

Глава 4

Миранда Саблезуб

Какая, в бездну, жена? У этого Ромеро кукуха, часом, не перегрелась? Я с силой оттолкнула его от себя так, что парень опрокинулся на кровать. Желание, что бушевало во мне мгновение назад, утихло.

Метка. Этот паразит поставил на мне какую-то метку. Но разве драконы так делают? Укус болел и пульсировал, распространяя по телу волны тепла.

– Что все это значит? – спросила я, вмиг растеряв все свое хорошее настроение. Дантэ больше не казался мне милым. Передо мной был хищный, расчетливый зверь, который ловко заманил меня в свою ловушку. – Какая еще жена?

– По законам стаи, – он сел. Даже голый, Ромеро выглядел уверенным в себе. Чувство вины полностью исчезло из его глаз, и это пугало.

– Какой еще стаи? – зашипела я и подошла к зеркалу. Мне показалось, или укус слабо светился в полумраке? Это что, какая-то магия? Но кое-что еще привлекло мое внимание. Прошло достаточно времени, чтобы ложная метка, нарисованная на моей коже, полностью сошла. Но там, где еще совсем недавно ничего не было, темнела широкая полоса. Мне даже не обязательно было напрягать зрение, чтобы разглядеть зелено-белый узор. Двухцветный, мать его.

– Это метка твоего истинного дракона? – тихо спросил Дантэ, бесшумно подойдя ко мне сзади. Я неопределенно повела плечом. Меня разбирал смех. Истерика, скорее всего. Два цвета – два дракона. Зеленый – Лоран. Это Рыча так угораздило. А белый – Варгас. Похоже, наш фиктивный брак с Лео принес неожиданные плоды. И как теперь сообщить Дантэ, чтобы становился в очередь со своим укусом?

И вообще, какой бездны?

– Ты не дракон, – глядя на его отражение в зеркале, тихо произнесла я. – Но и не человек. Так кто же?

Злость на него все еще бурлила во мне, но часть меня хотела снова оседлать его и быть так близко, насколько это вообще возможно.

– А отец тебе не рассказал? – искренне удивился Дантэ. – Я оборотень. Так же, как и ты.

От удивления я даже повернулась к нему.

– Я дракон, – рыкнула я. – Не оборотень.

– Что? – выдохнул он и недоверчиво покачал головой. У него был такой взгляд, будто он впервые меня увидел. – Ты не в курсе?

– Не в курсе чего? – не поняла я. По спине проскользнул холодок дурного предчувствия.

Дантэ закрыл глаза и сделал глубокий вдох, прежде чем посмотреть на меня.

– Бэлла, – произнес он с такой интонацией, будто я была смертельно больна. – Ты действительно считаешь себя драконом?

– Я дракон и есть, – с возрастающим раздражением отозвалась я. – У меня чешуя, крылья и длинный хвост. А еще целая пасть острых зубов, которыми я откушу тебе голову, если ты не прекратишь говорить со мной таким тоном.

– О, Богиня! – он снова сокрушенно покачал головой. – Миа стелла! Как же так?

Мне захотелось его пнуть. Наклонить и как следует впечатать тяжелый ботинок в его идеальную задницу. И это стало бы началом хорошей драки, от предвкушения которой у меня уже чесались кулаки. Этот Ромеро вел себя так, будто случилось что-то непоправимое. Зачем, в таком случае, было меня кусать?

– Скажи, бэлла, я у тебя первый? – неожиданно спросил он.

– Ты идиот?

Он снова вздохнул так, будто ему требовалось все его терпение, чтобы продолжить этот разговор.

– Оборотень. Я у тебя первый?

– Я как-то не опрашивала своих любовников, – пожала плечами я. – Был один с половиком на груди, кажется, на спине у него тоже была шерсть. И на заднице. Да, он вполне мог оборачивать кем-то меховым каждое полнолуние, но мы с ним больше не встречались. Поэтому сложно сказать.

– Ты не понимаешь, бэлла, первый раз с оборотнем ты бы точно запомнила. После этого начинается трансформация. Твой первый оборот.

Если бы со мной случилось что-то подобное, я бы точно запомнила. Но, кажется, этому Ромеро моча в голову ударила.

– Давай-ка с подробностями, – я скрестила руки на груди. Странно, что отец еще не пришел интересоваться, до чего мы тут договорились. Или они это все заранее спланировали?

– Ты хочешь сказать, что никогда не интересовалась, откуда в Виригии взялся человек с такой необычной фамилией Саблезуб? – спросил меня Дантэ и потер лицо. Он, кажется, был в шоке.

– Да здесь каких только нет, – честно ответила я. – А мой отец не из тех, к кому можно прийти с идиотскими вопросами.

Может, мне и было интересно, из какого именно мира сюда прибыли наши предки, но отец был последним, у кого я стала бы это спрашивать.

– Мистер Саблезуб не кто иной, как верпума. И я уверен на все сто процентов, что и ты тоже. – И, как будто этой потрясающей новости было мало, чтобы окончательно выбить почву у меня из-под ног, Дантэ добавил: – Не пройдет и суток, как ты в этом убедишься. Совсем скоро случится твой первый в жизни оборот и, боюсь, тебе это не понравится.

Мне сложно было представить что-то, что могло еще сильнее испортить ситуацию. Уровень моего раздражения достиг критической отметки. У меня больше не было сомнений в том, что Дантэ и мой отец подстроили все это, чтобы связать меня по рукам и ногам какой-то идиотской меткой оборотней. И я бы не поверила ни единому слову Ромеро, если бы в моем теле уже не начали происходить изменения. Моя кожа пылала, кости ломило, я чувствовала боль в деснах и резь в глазах. Мне не так много было известно об оборотнях, но признаки, которые я ощущала, были более чем тревожными. Достаточно было представить свою всегда гладкую кожу покрытой шерстью, чтобы это выбило меня из равновесия.

– Убирайся, – зашипела я и, не дожидаясь, когда Дантэ выполнит мою просьбу, попыталась вытолкать его прочь. Мне хотелось расцарапать ему лицо, выдернуть волосы и сломать ребра. Я ненавидела его так сильно, что, казалось, могла испепелить взглядом. Но этот самодовольный мудак никак не загорался. И, кажется, вовсе не стыдился того, что сделал.

– Не кипятись, бэлла, – он снисходительно наблюдал за моими попытками выкинуть его из моей комнаты. – Я не знал, что так выйдет.

– Не знал? – зарычала я. – Хочешь сказать, вы с моим отцом не спланировали все это?

– Конечно же нет, – схватив за плечи, Дантэ развернул меня и прижал к стене. Нависнув надо мной всем своим ростом и окружив теплом своего умопомрачительного тела, он склонился к моему уху. – Я рассчитывал попрощаться с тобой, бэлла. Оставить свои притязания, раз уж твое сердце уже отдано другому. Потому что я не смог бы быть рядом и знать, что ты не принадлежишь мне полностью, своим телом и своими помыслами. Но ты оказалась слишком большим соблазном для меня. Клянусь, если бы я знал, что не смогу сдержаться и поставлю свою метку…

Мое раздражение медленно угасало под влиянием его тихого, убедительного голоса. Тело снова наливалось желанием. Мне хотелось отдаться ему прямо у этой стенки. Развести в стороны ноги и позволить творить магию своими руками и этим талантливым языком. Разум как будто окутывала дымка, и где-то на краю сознания билась мысль о нависшей надо мной угрозе. Но голос инстинкта самосохранения оказался слишком тихим, чтобы я стала к нему прислушиваться.

– Ты можешь как-то отменить эту метку? – спросила я.

– Нет, бэлла, – он качнул головой и прижался ко мне всем телом, давая почувствовать, что снова полностью готов. – Это не то, что я делаю со всеми подряд. И если бы ты не была моей истинной парой, ничего бы не произошло.

– А что произошло? – спросила я хрипло.