Читать книгу Основы канонического устройства и литургической жизни Православной Церкви ( Коллектив авторов) онлайн бесплатно на Bookz (18-ая страница книги)
bannerbanner
Основы канонического устройства и литургической жизни Православной Церкви
Основы канонического устройства и литургической жизни Православной ЦерквиПолная версия
Оценить:
Основы канонического устройства и литургической жизни Православной Церкви

4

Полная версия:

Основы канонического устройства и литургической жизни Православной Церкви

123

17-е Апостольское правило.

124

18-е Апостольское правило.

125

8-е правило Неокесарийского Собора.

126

Ср. 72-е правило Трулльского Собора.

127

6-е правило святителя Василия Великого; 6-е правило Трулльского Собора.

128

77-е Апостольское правило.

129

78-е Апостольское правило.

130

79-е Апостольское правило.

131

Епифаний Кипрский, свт. Панарион. 79. 2.

132

Климент Римский, сщмч. Первое послание к Коринфянам. 40.

133

Григорий Богослов, свт. Слово 32. 10.

134

Название «симония» происходит от имени Симона Волхва (занимавшегося волхвованием), который, увидев, как через возложение рук апостольских подается Святой Дух, принес апостолам деньги и просил их дать и ему такую власть, на что апостол Петр ответил: «Серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги» (Деян. 8:20).

135

22-е правило Трулльского Собора; 5-е правило VII Вселенского Собора; 90-е правило святителя Василия Великого; послания святителей Геннадия и Тарасия Константинопольских.

136

В современной православной традиции миро освящается не всяким епископом, но только Предстоятелем Поместной Церкви. Об освящении мира см.: Глава 6. § 11. Об антиминсе см.: Глава 3. § 1.

137

Игнатий Богоносец, сщмч. Послание к Смирнянам, 7.

138

14-е Апостольское правило.

139

Устав Русской Православной Церкви. V. 26а.

140

Там же. XV, 10.

141

74-е Апостольское правило; 1-е правило III Вселенского Собора.

142

См.: Положение о церковном суде Русской Православной Церкви. 28. 1.

143

См.: Положение о церковном суде Русской Православной Церкви. 31. 2, 3.

144

От лат. vicarious – замещающий.

145

Устав Русской Православной Церкви. ХУ. 8.

146

Там же. II. 3.

147

Там же. III. 2.

148

Подробнее о структуре Русской Православной Церкви см. § 4 настоящей главы.

149

Подробнее о структуре Вселенской Церкви см. § 3 настоящей главы.

150

Греч. patriarches – праотец, родоначальник.

151

Греч. hiereys – священник.

152

15-е Апостольское правило; 16-е правило I Вселенского Собора.

153

Греч. protoiereys – первосвященник (от protos – первый и hierys – священник).

154

От греч. hegoumenos – ведущий, идущий впереди.

155

Ипполит Римский, сщмч. Апостольское предание. ХХХ.

156

Греч. protodiakonos – перводиакон (от protos – первый и diakonos – служитель).

157

Греч. archidiakonos – архидиакон (от arche – начало, власть и diakonos – служитель).

158

О священнодействии монашеского пострига см.: Глава 6. § 9.

159

43-е правило Трулльского Собора.

160

40-е правило Трулльского Собора.

161

Ряса (греч. rason) – небогослужебная длинная свободная одежда священнослужителей и монахов. Клобук в русской традиции является головным убором монашествующих и представляет собой камилавку (греч. kamelaukion) – головной убор, который носят и священнослужители, соединенную с наметкой (длинной широкой лентой, спускающейся по спине книзу).

162

То есть имеющих право носить мантию. Мантия (греч. mandyas – шерстяной плащ) является одеждой, покрывающей все тело, кроме головы. В чине пострига мантия именуется «ризой спасения» или «одеждой нетления и чистоты». С одной стороны, она символизирует охраняющую и покрывающую силу Божию, с другой – неуклонное исполнение монахом правил избранного им образа жизни. Частью монашеского одеяния (известной с IV века) является параман (греч. paramandyas – добавление к мантии); это небольшой четырехугольный плат с изображением креста и других орудий страдания Спасителя, а также с изображенными на нем словами апостола Павла из Послания к Галатам: «Ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем» (Гал. 6:17). Согласно чину монашеского пострига, параман является символом обручения ангельского образа и взятия на себя благого ига Христова, во исполнение слов Самого Спасителя: «Отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною» (Мк. 8:34). Параман носится монахами на теле под одеждой на четырех шнурах так, что сам плат распологается на спине, а шнуры образуют на груди крест, что также символизирует Крестный подвиг Христа.

163

Схимонах (схимник, великосхимник) носит на голове куколь – головной убор в виде остроконечного капюшона с двумя длинными, закрывающими спину и грудь полосами материи черного цвета, с изображением на нем крестов, серафимов и текста Трисвятого.

164

16-е правило IV Вселенского Собора; 5-е правило Двукратного Собора; 19-е правило святителя Василия Великого.

165

Подробнее об устройстве монастырей см. § 3 настоящей главы.

166

Афанасий Великий, свт. Послание к Аммуну монаху.

167

37-е Апостольское правило; 5-е правило I Вселенского Собора; 19-е правило IV Вселенского Собора; 8-е правило Трулльского Собора; 8-е, 59-е, 61-е, 64-е правило Карфагенского Собора; 1-е, 5-е, 9-е, 11-е правило Сардикийского Собора.

168

Дидаскалия апостолов. 16. 3.

169

Апостольские постановления. III. 2. 15–16.

170

Епифаний Кипрский, свт. Панарион. 79. 3.

171

Греч. eparchia – провинция, область.

172

Греч. metropolis – букв.: город-мать; отсюда и наименование «митрополит» – metropolites.

173

Греч. dioikesis (лат. dioecesis) – управление.

174

В IV веке огромная территория Римской империи в административном отношении делилась на четыре префектуры: 1) Восток, 2) Италия и Африка, 3) Галлия, Британия и Испания, 4) Иллирик (совр. Албания, Хорватия и Босния и Герцеговина). В свою очередь, префектуры, охватывающие значительные территории, населенные разными народами, делились на 12–14 диоцезов.

175

Греч. autokephalia – самоуправление, независимость (от autos – сам и kephale – голова).

176

Значение термина «автокефалия» в истории Церкви менялось. В византийскую эпоху «автокефальными» назывались архиепископии, независимые от местного митрополита и непосредственно подчиненные патриаршей юрисдикции.

177

О границах канонической территории Русской Православной Церкви см. в § 4 настоящей части.

178

Диаспора от греч. diaspora – рассеяние.

179

Диптих (от греч. diptychos – сложенный вдвое, двустворчатый, состоящий из двух дощечек) – общепризнанный список Поместных Православных Церквей. В Древней Греции слово диптих обозначало книжечку из двух скрепленных дощечек из дерева или другого материала. В раннехристианскую эпоху диптихи использовались для записи имен мучеников, основателей церквей, епископов, благотворителей. Постепенно диптихами стали называть не только книги для записи имен, но и сами помещенные в них списки.

180

Позиция Московского Патриархата по вопросу о первенстве во Вселенской Церкви. 2. 3.

181

Поместные Церкви перечислены в порядке диптиха, принятого в Русской Православной Церкви. Диптих Константинопольской Церкви включает только 14 Поместных Церквей: в нем отсутствует Православная Церковь в Америке (Константинопольская Церковь не признает автокефалию Православной Церкви в Америке, предоставленную ей в 1970 году Русской Православной Церковью); Грузинская Церковь в этом диптихе стоит на 9-м месте, а Польская на 12-м.

182

Греч. eparchia; лат. provincia. В древних канонических источниках церковная область, которая теперь называется епархией, имела название «парикия» (греч. paroickesis), в дальнейшем парикиями стали называться приходы.

183

Апостольские постановления. II. 28; Тертуллиан. Апология. 39.

184

7-е, 8-е правила Гангрского Собора 340 года; 57-е правило Лаодикийского Собора 343 года; 75(86) – е и 97(109) – е правила Карфагенского Собора 419 года.

185

Исключение из правила составляют приходы, не имеющие своего храма и собирающиеся на богослужение в арендованных помещениях. В некоторых случаях, напротив, один приход может занимать несколько храмовых зданий.

186

16-е правило I Вселенского Собора.

187

62-е Апостольское правило; 10-е правило святого Петра, архиепископа Александрийского.

188

17-е правило Трулльского Собора.

189

4-е правило IV Вселенского Собора.

190

24-е правило IV Вселенского Собора.

191

4-е правило IV Вселенского Собора; 1-е правило Двукратного Собора.

192

От греч. laura – крупный монастырь, имеющий особое значение.

193

Принято на заседании Священного Синода от 2 октября 2013 года (журнал № 115).

194

Устав Русской Православной Церкви. II. 1.

195

Там же. III. 1.

196

Там же. III. 3.

197

Устав Русской Православной Церкви. V. 1.

198

Там же. V. 3.

199

См.: Устав Русской Православной Церкви. V. 4.

200

См.: Там же. V. 5.

201

См.: Там же. IV. 1-17.

202

В управлении Московской епархией, состоящей из города Москвы и Московской области, ему помогает Патриарший Наместник на правах епархиального архиерея с титулом митрополита Крутицкого и Коломенского. Территориальные границы управления, осуществляемого Патриаршим Наместником на правах епархиального архиерея, определяются самим Патриархом (См.: Устав Русской Православной Церкви. IV. 9).

203

Устав Русской Православной Церкви. IV. 17.

204

Устав Русской Православной Церкви. VIII. 3.

205

См.: Там же. VI.

206

Положение о Межсоборном Присутствии Русской Православной Церкви. I. 1.

207

Там же. I. 3.

208

Устав Русской Православной Церкви. X. 4, 8; XI. 4, 9.

209

Томос (от греч. tomos – часть рукописи, том) – указ Предстоятеля Поместной Православной Церкви по некоторому важному вопросу церковного устройства.

210

Устав Русской Православной Церкви. X. 1; XI. 1.

211

Там же. II. 1.

212

Устав Русской Православной Церкви. XII. 9, 12; XIII. 10, 13.

213

Там же. XII. 2; XIII. 2.

214

Устав Русской Православной Церкви. XIV. 4.

215

Там же. XIV. 2.

216

Там же. XIV. 3.

217

От лат. altaria – возвышенное место; в греческой традиции алтарь называют «вимой» (греч. bema – возвышение).

218

Греч. soled.

219

Греч. ambon.

220

В ранней Церкви – kankella, решетки; в византийскую эпоху – templon (рус. тябло), преграда.

221

В древности царскими вратами именовались центральные врата из притвора в наос, которыми в храм входили императоры.

222

Греч. katapetasma – занавес, завеса.

223

Об иконостасе см. в следующей главе.

224

О запасных Дарах см. также: Глава 6. § 4.

225

Антиминс – букв.: вместопрестолие, от греч. anti – вместо и лат. mensa – стол.

226

Греч. eileton – обертка.

227

Горнее по-славянски значит возвышенное.

228

В греческих храмах также существуют приделы (греч. parekklesion – «при церкви») в виде небольших пристроек.

229

Согласно «Известию учительному» (помещаемому в Служебнике), это требование символизирует единственность Христовой Жертвы: «Эта единичность Святой Жертвы знаменует одну смерть Христову, которую Он один раз ради нас принял, и одну Его страсть, которую за нас претерпел».

230

Греч. discos – круглое блюдо, диск.

231

См.: Глава 6. § 4.

232

Греч. poter – сосуд, кубок для питья.

233

Покровцы и возд у х – матерчатые платы, которыми покрываются дискос и потир во время литургии.

234

См. Глава 6. § 4.

235

Нередко для исповеди используются крест и Евангелие меньшего размера, по сравнению с теми, которые находятся на престоле.

236

Дикирий – от греч. dikerion – двусвечник, трикирий – от греч. trikerion – трехсвечник.

237

Греч. ripidion – опахало, веер.

238

Греч. orarion, от лат. orare – молиться.

239

Греч. epitrakhelion – то, что на шее (вокруг шеи).

240

Греч. phelones, phailones – плащ; ср.: 2 Тим. 4:13.

241

От греч. omophorion, букв.: «несущий на плечах».

242

Греч. sakkos – мешок, рубище.

243

Греч. mitra – повязка.

244

О монашеских одеяниях, используемых также архиереями, см.: Глава 2. § 2. Архиерейская мантия происходит не от монашеских мантий, как принято считать, а от императорских: в памятниках византийского искусства сохранились изображения императоров в аналогичных одеждах. В Константинополе императоры лично вручали мантии и жезлы новоизбранным патриархам.

245

От греч. panagia – всесвятая. В греческой практике этот же предмет называется словом греч. enkolpion – нагрудный [знак]. На панагии, как правило, изображается Пресвятая Богородица.

246

С конца XIX века в Русской Церкви принято, что все священники при рукоположении получают восьмиконечный крест серебряного цвета; спустя несколько лет беспорочного служения они получают четырехконечный наперсный крест золотого цвета, а позднее наградой является крест с украшениями. Подробнее см.: Положение о наградах Русской Православной Церкви. 2. 3.

247

В Русской Зарубежной Церкви принято в пасхальный период использовать белые облачения.

248

15-е правило Лаодикийского Собора; 33-е правило Трулльского Собора.

249

О видах поклонов см.: Основы православного нравственного учения. Глава 3. § 4.

250

Не положено совершать поклоны после этих слов в середине шестопсалмия на утрене.

251

Греч. eikon – образ, изображение, портрет.

252

Иоанн Дамаскин, прп. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. 2. 5.

253

О Десяти заповедях см.: Основы православного нравственного учения. Глава 1. § 3.

254

Иоанн Дамаскин, прп. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. 3. 4.

255

Постная Триодь. Неделя Торжества Православия. Кондак на утрене.

256

Ипостаси.

257

Феодор Студит, прп. Третье опровержение иконоборцев. 1. 24, 34.

258

Иоанн Дамаскин, прп. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. 1. 8.

259

О двух природах во Христе см.: Основы православного вероучения. Глава 6. § 2.

260

Феодор Студит, прп. Третье опровержение иконоборцев. 1. 24, 34.

261

Деяния Вселенских Соборов. Т. 4. С. 590–591.

262

Там же.

263

Иоанн Дамаскин, прп. Точное изложение православной веры. IV. 16.

264

Об образе и подобии Божием см.: Основы православного вероучения. Глава 5. § 2.

265

Деяния Вселенских Соборов. Т. 4. С. 590–591.

266

Иоанн Дамаскин, прп. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. 2. 14.

267

Об Именах Божиих см.: Основы православного вероучения. Глава 3. § 3.

268

О чинах святости см.: Глава 1. § 3.

269

Никита Стифат, прп. Исповедание веры. 15.

270

См., например: Григорий Двоеслов, свт. Письма. 11. 13.

271

Иоанн Дамаскин, прп. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. 1. 12.

272

Феодор Студит, прп. Первое опровержение иконоборцев. 10.

273

Деяния Вселенских Соборов. Т. 4. С. 473.

274

Об истории иконостаса и его месте в православном храме см.: Глава 3. § 1.

275

В XVII веке в России в некоторых храмах устраивались иконостасы с семью рядами.

276

От греческого deisis – моление.

277

Григорий Нисский, свт. Похвальное слово великомученику Феодору Тирону.

278

Нил Синайский, прп. Письмо епарху Олимпиодору.

279

Иоанн Златоуст, свт. Беседа о кладбище и Кресте Господа и Бога и Спасителя Иисуса Христа. 2.

280

«Христе Боже, в шестой день и [шестой] час пригвоздивший на Кресте дерзкий грех Адама в раю, разорви [также] и рукопись [с перечислением] наших грехов, и спаси нас»: Тропарь на 6-м часе в будние дни Великого поста.

281

Афанасий Великий, свт. Слово о Воплощении Бога Слова, и о пришествии Его к нам во плоти. 25.

282

Игнатий Богоносец, сщмч. Послание к Ефесянам. 9. 18.

283

Кирилл Иерусалимский, свт. Поучения огласительные. XIII. 36.

284

Полумесяц – древний символ царской власти. Традиция помещать полумесяц в основание креста сложилась в византийскую эпоху.

285

Христос – Новый Адам, искупивший грех древнего Адама; см.: Основы православного вероучения. Глава 6. § 3.

286

Эти слова присутствуют в одном из песнопений Октоиха: «Место лобное рай бысть: точию бо водрузися древо крестное, абие израсти гроздь животный» (Глас 5. В среду утра. Седален по первом стихословии).

287

Об апостольском преемстве см.: Глава 1. § 2.

288

См.: Глава 5. § 2–4.

289

См. ниже § 2.

290

См. ниже § 4.

291

См.: Глава 6. § 11.

292

Если совершенный священником втайне грех составляет каноническое препятствие для совершения таинств, а он скроет это, чтобы избежать запрещения в священнослужении, то лично ему их принятие может послужить не во спасение, а во осуждение, – ему, но не прихожанам.

293

От греч. men (род. падеж menos) – месяц.

294

И р м о с (греч. heirmos – связь) по своему содержанию обычно связан с той или иной библейской песнью утрени (именно этим обусловлен пропуск нумерации в песнях канона: на вторую библейскую песнь ирмосы и тропари писали редко), но одновременно он задает мелодию тропарям, чем и обусловлено его название.

295

От греч. typos – образец, норма.

296

Это относится, в частности, к некоторым приходам диаспоры, где новый стиль был введен до того, как они вступили в юрисдикцию Русской Православной Церкви. Русская Православная Церковь находится в евхаристическом общении с теми Поместными Православными Церквами, в которых используется новоюлианский календарь.

297

Апостольские правила. 7.

298

О каждении см.: Глава 3, § 2.

299

Симеон Фессалоникийский, свт. Разговор о святых священнодействиях и таинствах церковных. 263.

300

См.: «Учительное известие» при русском Служебнике; ср.: Симеон Фессалоникийский, свт. Разговор о святых священнодействиях и таинствах церковных. 264.

301

Не считая особенной службы «царских часов» – см. ниже § 4.

302

Е к т е н и я (греч. ektenes – усердие, протяжение) – общее моление на церковных богослужениях, когда диакон (или священник, если нет диакона) возглашает молитвенные прошения, а хор на каждое прошение поет «Господи, помилуй» или «Подай, Господи».

303

Слово «кафизма» происходит от греческого глагола kathemai, означающего «сидеть», и указывает на древний обычай слушать псалмы сидя. В православной традиции Псалтирь разделена на 20 частей, каждая из которых, в свою очередь, разделена на 3 антифона, или «Славы» (по словам «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу» в конце каждого антифона). По объему все «Славы» примерно равны одна другой и содержат один или несколько псалмов. Иключение составляет 17-я кафизма (или «непорочны»), содержащая всего один псалом – 118-й (его начальные слова: «Блажени непорочнии…»), многократно превышающий размерами все остальные. «Славы» этой кафизмы представляют собой части этого псалма.

304

Великим постом кафизмы положены также на часах, так что в этот период года Псалтирь должна полностью прочитываться за неделю дважды.

305

В богослужебных книгах под формулой «Трисвятое по Отче наш» понимается подборка из нескольких молитв: молитва «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас», которая произносится три раза, молитва Пресвятой Троице и молитва «Отче наш».

306

Стихира (греч. stihera – многостишие) – древний поэтический жанр, окончательно сформировавшийся к VII–VIII векам. Стихиры, как правило, представляют собой серию из нескольких песнопений, перемежающихся стихами псалмов. Тематически стихиры связаны с памятью дня: воскресные стихиры посвящены Воскресению Христову, стихиры праздников – празднуемому событию, стихиры святому – жизни и подвигам святого, чья память совершается в этот день.

307

Слово «тропарь» (от trepo – поворачивать, применять) указывает на то, что это небольшое песнопение возникло в качестве часто повторявшегося в службе припева.

308

Греч. paroimiai – притчи, прообразы.

309

По уставу, перед шестопсалмием должно совершаться еще и двупсалмие – небольшое последование, включающее «царские» псалмы 19-й и 20-й. На практике двупсалмие часто опускается (за исключением Великого поста).

310

Ср.: «От нощи утренюет дух мой – к Тебе, Боже» (Ис. 26:9).

311

Великим постом в состав 7-й песни утрени также включается прозаический фрагмент между молитвой Азарии и песнью трех отроков (Дан. 3:46–51).

bannerbanner