banner banner banner
Грааль
Грааль
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Грааль

скачать книгу бесплатно


– Работаю. Но теперь старшим научным сотрудником.

– То – есть у вас широкий круг общения и возможность передвижения по всему Крыму?

– Совершенно верно. На его территории множество исторических объектов, которые изучаем.

– Приходится общаться с военными?

– В определенной мере да. Для них в музее регулярно проводятся экскурсии, а еще читаются лекции по истории на кораблях и в воинских частях.

– Отлично. Займетесь сбором военной информации. Нас интересует Черноморский флот и береговая оборона: состав, вооружение, места базирования кораблей и дислокация воинских частей с привязкой к местности.

– Нет вопросов. Кстати, все это время я не бездействовал.

– Вот как? – вскинул брови разведчик. – Если можно конкретней.

– Здесь в Бахчисарае, Севастополе и Геленджике у меня есть люди недовольные Советами. Они могут вам пригодиться.

– Как на них можно выйти?

– Позже я передам вам список с фамилиями и адресами.

– Весьма кстати. Что еще?

– Я убрал прежнего директора музея, ярого большевика.

– Каким образом?

– Написал анонимный донос в НКВД. Что он бывший троцкист и готовит заговор против советской власти

– И каков результат? Сняли с должности?

– Обижаете, – рассмеялся Краузе. – Арестовали и дали пять лет колымских лагерей.

– Хорошая работа, Людвиг. Я доложу руководству.

Далее оговорили способ связи для передачи нужной информации. Остановились на личной встрече в первое воскресенье каждого месяца. Время полдень, место – каменные изваяния за городом в долине реки Чурук – Су, именуемые Бахчисарайскими сфинксами. Туристы там появлялись редко. Спустя еще час посланец ушел, а Краузе ворочаясь в кровати, не спал до утра. Встреча его взволновала.

После началась работа. Он чаще стал выезжать на места, занимаясь сбором исторического материала и выступать с лекциями в воинских частях. Заодно собирая и передавая Акселю интересующую немецкую разведку информацию. Очередная встреча должна была состояться через три дня, и сообщение директора музея было весьма кстати.

Дело в том, что профессора Варченко Краузе знал давно, как и характер его исследований. Тот под большим секретом как-то рассказал, что их курирует Лубянка и считает весьма перспективными. Эта информации могла заинтересовать абвер.

В назначенный день агент, облаченный в походную одежду с вещмешком за плечами и альпенштоком* в руке, насвистывая, вышел из калитки своего дома.

– На воскресную прогулку в горы Людвиг Карлович? – поприветствовал его сосед, возвращавшийся с базара.

– Как обычно, Иван Лукич, – приподнял тот на голове кепку.

Спустя еще полчаса он вышел к городской окраине и стал спускаться каменистой тропой к речной долине, поросшей редкими дубами, лещиной и кустами боярышника. Перейдя по плоским валунам на другой берег прошел вниз по течению с километр, и оказался у подножия скальной гряды. Ее, вразброс, венчал десяток каменных исполинов напоминавших египетских сфинксов – результаты многовековой работы ветров.

Помогая альпенштоком, поднялся туда и направился к центральному. У его основания тянулся ряд неглубоких выемок, где в древние времена жили монахи и отшельники. В крайней, затененной цветущим шиповником, уже ждал куратор. Одетый как турист, с кожаной сумкой на плече и биноклем на шее.

– Рад видеть в добром здравии, Людвиг, – протянул руку, приподнявшись с камня.

– И я вас, Аксель, – пожав, опустился на второй.

– Что нового по нашей работе?

Агент подробно рассказал и передал контурную карту* с пометками воинских частей.

– Недурно, – внимательно изучив, спрятал в потайной карман сумки.

– Помимо этого я располагаю информацией возможно заинтересующей вас, – наклонился к нему «Янус».

– Слушаю внимательно.

И тот рассказал о профессоре Варченко: характере его работ, связи с Лубянкой и предстоящей в Крым экспедиции.

– Весьма, весьма интересно, – блеснул глазами куратор. – Вы Людвиг можете вычленять главное. Так говорите, тоже будете в ней участвовать?

– Да. Я включен в состав.

– С этого момента главное для вас – фиксация всех мест, где будут проводиться раскопки, их характер и результаты. И удвойте бдительность. Возможно, з вами установят слежку.

– Как за новым сотрудником?

– Именно.

– Хорошо. Буду иметь ввиду.

После этого они расстались. Аксель покинул явочное место первым, Краузе спустя полчаса. Вслед молчаливо глядели каменные истуканы, над которыми в высоком голубом небе описывал круги беркут.

Глава 3. Экспедиция. Всевидящее Око

Лязгнув сцепками вагонов и окутавшись паром, скорый поезд из Москвы остановился на перроне Симферопольского вокзала. Громыхнули открываемые двери, проводники протерли поручни, началась высадка пассажиров

Из мягкого вагона в летней блузе и широкополой шляпе на перрон сошел Барченко, с ним четверо. Трое средних лет мужчин и женщина. Все с чемоданами и баулами.

– Вы профессор Барченко? – появился из толпы встречающих офицер в фуражке с малиновым околышем и двумя звездочками в петлицах.

– Да, – качнул шляпой.

– Старший лейтенант госбезопасности Ивлев. Мне поручено вас встретить (козырнул).

– Весьма приятно, товарищ Ивлев. Я предупрежден.

– Это все ваши вещи? – кивнул на ручную кладь

– Нет, остальные в багажном отделении.

– Фомин! – обернулся назад

– Слушаю, товарищ старший лейтенант, – появился рядом кряжистый сержант.

– Разрешите квитанцию, – протянул Ивлев руку Барченко. Тот, достав из кармана, передал.

– Получишь и доставишь в управление – вручил ее сержанту.– А теперь прошу следовать за мной, – сделал приглашающий жест в сторону вокзала.

На площади за ним стояли две «эмки» с водителями. Погрузились, выехали в город.

– Да, здесь у вас уже настоящее лето, – глядя в открытое окошко, сказал профессор.

– Как обычно в это время, – обернулся назад офицер.

– Море уже прогрелось? – поинтересовалась женщина, миловидная брюнетка.

– Да, купальный сезон начался.

Спустя еще полчаса вся группа сидела в кабинете начальника Крымского управления НКВД. Встретил он москвичей радушно, сообщив, что для всех заказаны номера в Бахчисарайской гостинице. Кроме того для экспедиции выделены легковой и грузовой автомобили.

– Какие еще будут просьбы, Александр Васильевич? – веря в руках карандаш, поинтересовался у профессора.

– Нам нужны рабочие для ведения раскопок.

– Сколько?

– Десяток человек.

– Ивлев, – займись этим, – взглянул на старшего лейтенанта. Тот молча кивнул.

На прощание комиссар госбезопасности протянул Барченко листок бумаги с телефоном, – если появятся вопросы, звоните.

Распрощавшись, москвичи вышли из кабинета, Ивлев сопроводил всех во двор. Там уже стояли легковой «форд» и полуторка с багажом экспедиции, у которых покуривали шофера.

Профессор со спутниками разместились в легковушке, старший лейтенант махнул рукой часовому у ворот. Тот открыл створки, урча двигателями, машины выехали наружу. Миновав центр, проследовали на юго-западную окраину, впереди между скальными грядами по сторонам, открылся величественный ландшафт. На горных вершинах зеленели леса, в предгорьях раскинулись сады с виноградниками, в которых проглядывались белые селения. По пути встретились две нешироких реки, спустя полчаса были в Бахчисарае, остановившись у гостиницы.

Она располагалась на центральной улице в старой постройки здании. Разместились по номерам. Багаж, выгрузив из полуторки, определили в подвал.

– Где здесь можно пообедать? – поинтересовался Барченко у директора – пожилого грека с выпуклыми глазами.

У нас, к сожалению буфета нет, – развел руками, – но через два дома отличная столовая. Рекомендую.

Группой прошли туда, столовая оказалась духаном*. Кормили вкусно и недорого.

– Давно не ел таких шашлыков, – оценил техник Спасский, низкорослый крепыш с рыжей шевелюрой.

– И суп харчо на уровне. Как в лучших московских ресторанах, – поддержал его фотограф Розенталь. В отличие от него, длинный и с изрядной лысиной.

– Так, а теперь навестим директора музея, сказал Барченко, когда расплатившись, вышли. И показал в сторону далекого минарета.

– Вы здесь уже бывали Глеб Иванович? – взглянула на него Яровая – топограф экспедиции.

– Да, Елена Сергеевна, в начале двадцатых.

Придерживаясь теневой стороны (солнце изрядно припекало) пошли вслед за профессором по улице. Изредка встречавшиеся жители внимания на группу не обращали, привыкнув к постоянно наезжавшим летом туристам.

Директор музея оказался на месте, познакомились. Секретарша принесла всем чай с лимоном, а потом он вызвал Краузе.

– Рад видеть, Людвиг Карлович, – пожал ему руку Барченко и поочередно представил своих сотрудников. Затем сообщил крымским коллегам о местах проведения раскопок, те возражений не имели.

В свою очередь Иргашев (так звали директора) предложил гостям экскурсию по городу. Они с удовольствием согласились. Барченко же пожелал ознакомиться с материалами о пещерных городах, имевшихся у Краузе. Для этого вместе прошли к нему в кабинет, где старший научный сотрудник, усадив профессора за стол, достал из шкафа две папки.

– Здесь все документы по интересующим вас объектам с момента основания музея, – положил перед ним.

– Ну-ка, ну-ка, – водрузил на нос пенсне Барченко и открыл первую. На ее обложке, исполненное каллиграфическим почерком, значилось «Эски – Кермен».

Внутри находились подробное описание, сведения о ранее проведенных раскопках и исторических находках, их подробное описание и места хранения. Помимо прочего в папке имелся топографическая съемка объекта, сразу же его заинтересовавшая.

– Я могу получить кальку?* – поднял глаза на Краузе.

– Безусловно. Сегодня же дам распоряжение.

Далее он просмотрел вторую, с той же просьбой и ответом, вернув их хозяину кабинета, после чего, сняв пенсне, сунул в нагрудный карман и заявил, – завтра начинаем. Вначале предварительный осмотр, а там определимся.

Следующим утром экспедиция во главе с Краузе отправилась пешим ходом в Чуфут-Кале, находившийся на горном плато над городом в двух с половиной километрах. На всех было походное снаряжение. У профессора на груди висел морской бинокль, Розенталь прихватил «Фотокор»*. Техники Спасский и Дахно шли налегке, у Яровой в полевой сумке имелся журнал для фиксации результатов.

До предгорья добрались узкой извилистой тропой среди розовых кустарников тамариска и лещины, дальше по каменному карнизу. Выбравшись оттуда на плато, застыли в немом восторге. С него открывался чудесный вид на зеленую долину, блестящую внизу реку и туманящиеся вдали горные вершины.

Немного отдохнув, начали осмотр развалин древнего города, занимавшего два десятка гектаров. Краузе выступал гидом. Начал он с сохранившихся южных ворот с остатками каменной стены, от которых внутрь вели фрагменты мощеной дороги. Далее указал на многочисленные пещеры в скалах, сообщив, что они использовались для бытовых нужд. Внутри сохранились фрагменты отделки и служащие для переходов лестницы.

– Сколько же их тут,– покачала головой Яровая.

– Почти две сотни, – ответил Краузе.

Затем он провел группу к осадному колодцу, вырубленному в скальном грунте, имевшем глубину около тридцати метров, сообщив, что тот сухой и имеет внизу подземную галерею.

– Она исследована? – поинтересовался профессор.

– В полном объеме нет.

Далее направились к двум хорошо сохранившимся караимским* храмам с древними барельефами и фресками внутри, осмотрев их, после чего навестили мавзолей правительницы Джанике из династии Тохтамыш – хана. Все это время Розенталь проводил фотографическую съемку, Яровая иногда делала пометки в журнале, остальные слушали пояснения Краузе.

Когда солнце поднялось к зениту, усевшись в тени, перекусили бутербродами, запивая водой из фляг.

– Скажите, Людвиг Карлович, – вынув пачку «Казбека» закурил профессор папиросу. – Имеются ли в городе еще какие-либо подземные пустоты?

– Нет, Глеб Иванович. Только пещеры и колодец с галереей. Но за ним есть древнее кладбище с необычным для этих мест захоронением.

– В чем необычность?