скачать книгу бесплатно
Мистер Уотсон нахмурился.
– Рад слышать. А теперь, пожалуйста, вернитесь к столу. Уж кто-кто, а вы точно не можете позволить себе получить незачёт.
– Я как раз туда и шёл, – пробормотал Пит и развернулся.
А после этого всё пошло наперекосяк.
Пит торопливо шагнул вперёд и наступил на лямку рюкзака, а не на твёрдый пол. Он поскользнулся, потерял равновесие и начал падать. Его нога с силой врезалась в какое-то из мягких мест Парня в Кожаной Куртке; тот вскрикнул, и мистер Уотсон крикнул что-то в ответ.
Пит грохнулся на спину, у него тут же сбилось дыхание. Он моргнул, а когда снова открыл глаза, увидел взлетевший в воздух скальпель соседа по парте. Должно быть, отлетел, когда Пит его ударил. Но затем – Пит не поверил своим глазам – скальпель, словно перестав подчиняться силе тяготения, полетел ему в лицо, целясь прямо в глаз.
Тело тут же пронизал поток адреналина. Заработали рефлексы, развитые за годы игры в футбол, и Пит смахнул скальпель в сторону, словно надоедливое насекомое, за мгновение до того, как лезвие ослепило бы его. Скальпель ударился о ножку лабораторного стола и упал на пол.
– Чтоб тебя… – протянул Парень в Кожаной Куртке.
– Боже мой, Питер, вы в порядке? – спросил мистер Уотсон, подбегая к нему, словно встревоженный отец. – Не двигайтесь, я позову медсестру. Всем сидеть на своих местах! Никому не двигаться! Это чрезвычайная ситуация! С дороги!
Конечно же, мистера Уотсона никто не послушал – все тут же сгрудились вокруг Пита. Тот лежал и тяжело дышал. Головой он вроде бы не ударился, но она всё равно кружилась. Пит был перепуган и с трудом понимал, что происходит вокруг.
Кто-то шепнул:
– Ну ты молодец, Болванвуд.
Ещё пара ребят хихикали.
– Ага, ну и лузер. Теперь понятно, почему тебя из футбольной команды выперли.
Пит медленно сел на полу, его лицо налилось краской. Чёрт побери, надо было в самом деле оставаться дома.
Впрочем, каким-то образом ему удалось нормально пережить этот день в школе. Медсестра осмотрела его, дала пакет со льдом и отправила восвояси. Последний звонок стал большим облегчением; Пит быстрыми шагами, уворачиваясь от едва бредущих одноклассников, направился к выходу. Заглянув в телефон, он увидел, что пришло новое сообщение от мамы, и закрыл лицо рукой.
Что ещё там? Неужели он не сможет прожить и дня, чтобы она не попросила его сделать что-нибудь? Да, Пит, конечно, любит маму, но теперь, когда рядом нет папы и он не помогает, она обращалась к Питу по любому поводу. Только бы она не попросила его снова присмотреть за Чаком. Он откажется. Напишет «Нет, извини, я плохо себя чувствую». Пит ткнул пальцем в сообщение:
«Привет, Пит! Можешь после школы зайти в мясную лавку и забрать там свиные отбивные, которые я заказала?»
Он написал просто: «Ладно».
Мама вскоре ответила: «Спасибо!» (И смайлик с сердечком.)
Пит сунул в рот арбузную жвачку и пошёл в мясную лавку – она была в паре кварталов от дороги, которой он возвращался домой. Он хотел сдать на права – именно это он и планировал полгода назад, ещё до развода родителей, но сейчас обо всём этом пришлось забыть.
Когда он пришёл в «Мясную лавку Барни», там царило полное затишье. На стоянке не было ни одной машины – просто идеально, он сможет забрать заказ и быстро уйти. Пит открыл стеклянную дверь; даже за прилавком никто не стоял. На витрине висело объявление о распродаже, в дальней комнате играла какая-то старая песня.
Он подошёл к витрине с охлаждённым мясом, посмотрел налево, потом направо.
– Здравствуйте! – позвал он. – Эй, мне надо забрать заказ.
Колокольчика для вызова продавца на прилавке не было, так что Пит ещё с минуту постоял, ожидая, когда наконец кто-нибудь придёт и поможет ему. Никто так и не пришёл, и Пит уже начинал злиться. Он пару раз постучал по стеклянному прилавку.
– Э-э-эй!
Наконец он решил взять дело в свои руки и обошёл высокую витрину.
– Эй, есть тут кто, или как?
По ту сторону витрины стоял длинный мясницкий стол, залитый водянистой красной жидкостью. От сильнейшего запаха мяса и крови его опять начало мутить. Жвачка во рту тут же показалась кислой. Пит приложил руку к животу, словно пытаясь успокоить его. «Меня не вырвет. Меня не вырвет», – подумал он. Пит огляделся, надеясь как-то отвлечься, но увидел лишь изображения разделанных животных. Когда он повернулся в другую сторону, легче не стало: над головой висели ряды ножей и топориков смертоносного вида. У Пита снова закружилась голова. Он опёрся о мясницкий стол, чтобы не потерять равновесие, почувствовал на кончиках пальцев водянистую жидкость, и его прошиб холодный пот.
Бух.
Огромный топор для мяса врезался в столешницу, едва не задев его ладонь. Пит отскочил назад, прижав руку к груди, и задел рюкзаком витрину. Он взглянул на топорик, глубоко воткнувшийся в дерево. Рукоятка до сих пор подрагивала, словно топор вонзился в стол с невероятной силой. Пит поднял голову.
Один из крюков был пуст и медленно покачивался. Топорик, судя по всему, упал с этого крюка. Упал? Неужели что-то может упасть с такой силой само по себе… но, с другой стороны, что это ещё могло быть?
– Эй, ты что тут делаешь?
Из задней комнаты шаркающей походкой вышел коренастый пожилой мужчина в окровавленном фартуке, вытирая руки полотенцем.
– Посторонним вход воспрещён. Ты что, таблички читать не умеешь?
Пит показал на топорик, торчавший из мясницкого стола.
– Я… я…
– Ну нет, парень, с моими ножами играть нельзя. Ты что, хочешь, чтобы у меня были проблемы? После такого меня санэпидемстанция закроет.
– Я… я…
– Давай, говори уже. В чём дело?
– Я ничего не трогал. Он… он сам упал.
Старик нахмурился.
– Парень, ножики с этих крючьев сами по себе не падают. Если бы падали, у меня бы не хватало ещё больше пальцев.
Старик поднял левую руку – на ней не было мизинца и половины безымянного пальца. Кожа вокруг двух обрубков выглядела на удивление гладкой.
Пит задрожал, и мясник засмеялся.
– Боишься? Что, никогда не видел людей, у которых пальцев не хватает? Держи пальцы и руки подальше от острых предметов, парнишка, и всё у тебя будет хорошо. Наверное. – Он снова расхохотался.
Пит сглотнул.
– Я… у меня просто заказ… Фамилия Динглвуд.
Мясник махнул рукой в сторону задней комнаты.
– Ага, лежит в холодильнике. Отбивные, правильно? Сейчас всё будет.
Пит захлопнул за собой входную дверь, едва вбежав в дом. Он бросил рюкзак на пол, прошёл на кухню, открыл холодильник, закинул туда отбивные и достал банку газировки. Толкнув дверь холодильника бедром, чтобы она закрылась, Пит залпом выпил всю банку. Кола смягчила пересохшее горло, а сладкий вкус немного его успокоил.
Что за сумасшедший день!
Он снял бейсболку и взъерошил волосы. Надо просто поесть, отдохнуть и забыть обо всём. Никаких больше безумных снов, странных ребят со скальпелями и тем более мясницких лавок. Пусть мама сама теперь ходит за мясом. Пит посмотрел в окно кухни и услышал скрип калитки на заднем дворе. Чак поставил велосипед под навес, прислонил к стене дома, потом вошёл через боковую дверь.
Пит тут же вскипел от гнева.
– Ты с ума сошёл? – спросил он у Чака. – Если мама узнает, что ты ездил в школу на велике…
– Кто-то с утра слишком долго сидел в туалете, и я опоздал на автобус.
– …а ещё я тебя не забрал из школы. Ну всё, мне конец.
– Я не расскажу.
– Ага, ну да! Ты всегда ябедничаешь.
Чак закатил глаза.
– Я не рассказал маме, как ты вчера затащил меня на склад, не забыл?
– Пока не рассказал. Но ты хотел это сделать вчера за ужином. Решил, что ты юморист, да?
Чак раздражённо вскинул руки.
– Но не рассказал же! Это что, не считается?
Пит пожал плечами.
– Я всё равно тебе не доверяю.
– Ну ладно, тогда я всё маме расскажу, чтобы тебе влетело! Раз уж ты так хочешь!
– Вот видишь – ты реально стукач.
– Слышь, заткнись!
– Сам заткнись, мелкий!
Чак сдался.
– Ну и фиг с тобой, дебил, – пробормотал он. Потом он достал из хлебницы хлеб, из буфета – арахисовое масло, а из холодильника – желе. Взяв нож для масла, Чак стал готовить себе сэндвич.
Увидев, какими глазами Пит смотрит на сэндвич, он удивлённо приподнял брови.
– Ты чего? Бутер хочешь?
Пит задумался.
– Не знаю даже.
– Ну, сам себе сделай.
Пит поднёс руку к животу, неуверенный, сможет ли вообще есть.
– Ты ещё болеешь, или чего? – спросил Чак.
Пит пожал плечами.
– Просто день – отстой.
– Почему? Что случилось?
– Тебе-то какое дело? – рявкнул Пит. – Не лезь ко мне.
Ну уж нет, он никому больше не расскажет о том, как оконфузился на уроке биологии, да и о летающих топориках тоже. Особенно своему братцу-недоумку, который тут же побежит и расскажет всё маме, а она начнёт с ума сходить.
– Ладно.
Чак доделал сэндвич и придвинул его к Питу. Он так помириться хочет, что ли?
Пит удивлённо поднял брови. Чак начал делать второй сэндвич.
– Ты же знаешь – мама заполнила за нас документы по донорству органов, – как ни в чём не бывало сказал Чак.
У Пита отвисла челюсть.
– Что? Как?
Чак кивнул и улыбнулся, блестя брекетами. Он выглядел почти довольным.
– Она сказала, что ты рано или поздно поймёшь, что это хорошо и правильно.
– Но я же сказал ей, что не хочу!
– А когда маме в последний раз было интересно, чего мы хотим?
Чак откусил кусок сэндвича и продолжил с набитым ртом:
– На самом деле это не так уж и важно. Когда у тебя забирают органы, ты уже мёртв. В тебе нет жизни, или души, или как там это. И вообще, тебе-то какая разница?
Пит даже не знал, с чего начать. Он весь день пытается сохранить своё тело в целости, а мама просто взяла и решила раздать его по частям!
– Это… это просто дурацкая идея!
Чак с любопытством посмотрел на него.
– Постой. Ты боишься, что ли?