скачать книгу бесплатно
– Чтобы узнать это, – сурово заявил Франческо, – мне нужно заглянуть в твою душу.
Довольно долго он пристально взглядывался в мое лицо. Потом кивнул, будто все понял, и сделал знак: сейчас, мол, сделаю.
Некоторое время он что-то смешивал, взбалтывал, поджигал, перемешивал – в общем, творил, и в конце концов подал, не побоюсь этого слова, шедевр небесно-голубого цвета с «облаками» из сливочной пены и жестом предложил попробовать.
Описать это не берусь, но могу точно сказать, что ничего подобного ни до, ни после пробовать мне не доводилось. Это был взрыв, оргазм и звезды.
– Франческо, – взирая на него влюбленными, полными восхищенных слез глазами, сказала я. – Ты бог. Прошу, сотвори для меня еще один мир, пожалуйста.
Франческо поклонился, приложив руку к сердцу, как гений, чье мастерство и талант оценили по достоинству, и принялся колдовать снова.
На этот раз я получила нежный, огненный, горьковато-сладкий коктейль на основе абсента, о котором я даже не могла сказать, был ли он лучше или хуже прежнего. Он был столь же прекрасен, сколь и первый.
– Франческо, – сказала я. – Я передумала. Ты не бог. Ты дьявол-искуситель. Давай еще.
Все это время Егор смеялся надо мной, как сумасшедший, а я ему говорила, что я свободная взрослая женщина, и сколько хочу, столько пью.
– Вообще-то не совсем так, – смакуя третье творение Франческо (на этот раз сладкое, как первый поцелуй), заявила я Егору уже изрядно заплетающимся языком. – Не то чтобы, знаешь, я была бухать особая любительница. Но такого, – я указала на коктейль, – мне пробовать не доводилось. Поэтому я, знаешь ли, немножечко сошла с ума. Ты же сам сказал, чтобы я себя отпустила. Сказал?
– Сказал.
– Ну вот.
– Так говоришь, будто я против, – сказал Егор.
– А ты за?
– Ну еще бы, – сказал он, и мы чокнулись. – Я даже ради такого случая с тобой коктейльчику выпью. Хотя вообще это не мое.
Он обратился к Франческо, и тот аж прослезился от радости: вот это, говорит, верно, а то что все пиво да пиво. Вы, говорит он мне, хорошо на него влияете. Поэтому я ему сейчас сделаю, а вам тогда еще один за счет заведения.
– Нет-нет, что вы! – воскликнула я. – Спасибо, не нужно!
Егор сказал, чтобы брала, пока дают, а Франческо обвинил меня в том, что я хочу его обидеть.
– Да я и так уж с ваших шедевров лыка не вяжу, – сказала я. – Мы лучше в другой раз придем еще разочек, а то такими темпами я до дома не дойду.
Но меня никто не слушал, и через несколько минут мы с Егором получили по одинаковому произведению искусства – золотистому, искрящемуся, с дурманящим ароматом, в котором фигурировал ликер Strega («Ведьма») и много чего еще, чего я не разобрала – но какая разница, было божественно вкусно.
Чем закончился вечер, как мы добрались домой – для меня загадка. Проснулась я ближе к полудню с таким похмельем, какого у меня не было отродясь. Головная боль, дрожащие руки, сухость во рту, тошнота – обо всем этом я прежде только слышала, теперь же получила полный набор.
Душ и чистка зубов показались мне подвигом – проще было забраться на Эверест. Издавая тяжкие стоны при каждом движении, я кое-как натянула спортивный костюм и выползла на кухню. Вид Егора, который пил кофе с видом умирающего лебедя, вселил в меня некоторое облегчение: я поняла, что не одинока в своих страданиях.
Мы осторожно (головы-то чугунные) кивнули друг другу, и я улиткой поползла в сторону кофеварки. Выхлебала литр воды, пока варился кофе, и устроилась за столом. Так мы и сидели, двое из ларца с похмелоса.
Егор хмыкнул, уставившись в чашку.
– Ты чего? – уныло спросила я.
– Да так, – он покачал головой. – Кто б мог подумать, что Кира Ниже Нуля умеет так веселиться.
Не веря своим ушам, я, с разламывающейся от боли головой, медленно подняла глаза. Не может быть, откуда он… Я же никому об этом не говорила…
Я прошептала:
– Повтори, что ты сейчас сказал?
Глава 4
Тогда
Как-то мне довелось услышать по радио беседу с психологом. Она говорила про интересный эффект: мы становимся теми, кем восхищаемся. Иными словами, если нам нравятся какие-то качества, мы, осознанно или нет, начинаем их приобретать. В тот момент я не придала этому значения, но, вернувшись к этой мысли некоторое время спустя и отмотав назад пленку, с удивлением поняла: а ведь у меня как-то так оно и сложилось.
Я росла «книжным» ребенком и с раннего детства привыкла искать утешения в чтении и кино. Мне было около четырнадцати, когда я прочитала «Унесенных ветром». И, конечно, меня заворожила Скарлетт – прежде всего своей непохожестью на меня. Я всегда была скорее Мелани – тихая, добрая, кроткая, доверчивая, преданная родным и друзьям. И уж ни разу не Скарлетт – разбивательницей сердец и хваткой, практичной деловой женщиной. Я мечтала обладать ее качествами – упорством, энергией, живучестью, предпринимательской жилкой, – но отдавала себе отчет, что во мне нет ни одного из них. При всем моем восхищении Скарлетт, я так и не смогла тогда понять ее нелюбви к детям, а также что она имеет в виду, говоря, что «брак – это удовольствие для мужчин». Каждая женщина мечтает выйти замуж – так я полагала тогда. И с этой уверенностью прожила еще многие годы.
Несколько позже я зачитывалась «Властелином колец», а потом, когда вышли фильмы, до дыр засмотрела режиссерские версии. Меня пленили толкиеновские эльфы – вечно юные, прекрасные, мудрые существа, неподвластные человеческой страсти и боли. Казалось, даже переживая самые тяжкие из чувств, они всегда сохраняют внутри нечто неприкосновенное, что позволяет им никогда не погружаться в отчаяние и скорбь полностью. Отстраненные, неуязвимые, самодостаточные – вот какими я видела их. И мне хотелось быть такой – недосягаемой, невозмутимой, умеющей глубоко чувствовать, но в то же время способной отстраняться от этих чувств.