Читать книгу Провинциалка в академии. Золушка для ректора (Кристина Корр) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Провинциалка в академии. Золушка для ректора
Провинциалка в академии. Золушка для ректора
Оценить:
Провинциалка в академии. Золушка для ректора

4

Полная версия:

Провинциалка в академии. Золушка для ректора

Губы ректора изогнулись в ироничной усмешке, отчего на гладко выбритых щеках появились ямочки.

«И давно они там?»

– Прошлый вы проспали, – менторским тоном изрёк он. – А в позапрошлом сказали, что если я притащу новогодние украшения, вы сожжёте их вместе с моим кабинетом.

– Не было такого, – ответила ровно, не дрогнув.

Ректор хитро сощурился и ткнул меня указательным пальцем в лоб.

– Да у вас начались проблемы с памятью, моя дорогая. Такая молодая девушка, а уже такие серьёзные проблемы со здоровьем, – сокрушительно покачал головой и целенаправленно зашагал в свой кабинет.

– Стоять. – От моего спокойного тона ректор почему-то сбился с шага и очень неуверенно повернулся.

– Что-нибудь ещё? – спросил, притворно улыбаясь.

Я склонила голову к плечу.

– Вы ведь снова увеличите это дерево, да?

– Да, – всё так же улыбаясь, отозвался он. Лишь чернильные глаза искрились мальчишеским весельем.

– И будете его украшать вместе с Виррой? Значит… и кабинет тоже? – прищурилась подозрительно. Ректор очень медленно кивнул. – Приёмную не трогайте, – предупредила, смиряясь с происходящим.

– Хорошо, – кивнул он, всё с той же приклеенной к губам неестественной улыбкой, и скрылся у себя.

– Что-то здесь не так… – пробормотала озадаченно и только когда покинула приёмную с почтовой сумкой, перекинутой через плечо, всё поняла.

В администрации творилось нечто невообразимое. Магистры, словно обезумевшие дети, вешали на стены гирлянды без всякой магии, рисовали на окнах, пихали ещё одно такое же колючее дерево в горшок.

Судорожно сглотнув, я подошла к стоящей на стремянке магистру по запрещённым чарам.

– Леди Грауд… – позвала страшным шёпотом. «Женщина в чёрном», как прозвали магистра ученики, обернулась через плечо, вопросительно промычав. – Что всё это значит? Мы готовимся к войне?

Магистр расплылась в добродушно-сочувственной улыбке.

– Почему сразу «к войне»? Новый год же, – беспечно пожала плечами и вернулась к своему занятию.

– Но в прошлом году мы ничего подобного не делали, – растерянно отозвалась я.

– В прошлом году в нашей академии не проходил бал-маскарад, – раздался насмешливый голос за спиной, заставивший меня повернуться.

Боевой маг в красном колпаке с белым помпоном смотрелся… в общем-то, привычно. Ему даже шло.

– Господин Марлок, – поздоровалась учтиво, склонив голову в поклоне. – Позвольте полюбопытствовать, а кто отдал приказ о его проведении?

Боевой маг, славившийся своим дурным характером, притворно задумался.

– Сложно сказать. Вам не по душе балы, Лизонька? – прищурился хитро, отчего я вздрогнула.

– Назовите меня ещё раз так… – вымолвила угрожающе, ощущая, как мутнеет перед глазами от бешенства.

– Я повешу на твою могилку этот венок, Кэннет! – рассмеялась со стремянки леди Грауд, а бессовестный боевой маг козырнул двумя пальцами и скрылся в ворохе голубых искр магии.

«Гад…», – недовольно скривилась и отправилась по своим делам, стараясь не поддаваться тревоге.

Я действительно не любила Новый год и на то были свои причины…

***

«Если бы Лиза вела дневники. Запись вторая…»

Я хотела бы рассказать о своём начальнике. Райне Блэквуле. Чем больше узнавала этого человека, тем больше очаровывалась им. Никогда не встречала подобных ему людей.

Всё в нём было идеально, но в то же время и во внешности, и в характере имелись некоторые недостатки, которые при ближайшем «рассмотрении», превращались в достоинства.

Например, взять его нос с горбинкой. «Горбинка» ведь своего рода изъян, а какую солидность и мужественность добавляет внешности ректора! Загляденье, а не горбинка…

Или вот его привычка куда-то что-то положить и благополучно забыть об этом, а потом бегать в панике по приёмной, громко вопрошая: «Лиза! Вы видели мою именную ручку? Она очень дорога мне! Это память о моём брате… А, может, её стащил кто-то из учеников?»

Сложно было не закатить глаза в такой момент, когда ручка всё это время торчала из нагрудного кармана его форменного пиджака. Но до чего же непосредственно милым становилось лицо этого мужчины, когда он осознавал всю глупость своего поведения.

Перечислять можно долго, но, кажется, и так всё понятно. Совершенных людей не бывает, но мы – женщины, умеем не замечать недостатки, когда сердечко уже начало трепетать.

… моё тоже трепетало.

Недолго, но чувственно. До первых пылких писем, присланных воздыхательницами Райна Блэквула со всех концов столицы.

Он их даже не читал. Взглянет искоса и, поморщившись, велит: «Верните адресату или засуньте в утилизатор. У меня нет времени на романтику…»

На романтику у него времени нет, а на сомнительные игры со своим закадычным другом у него есть! То они бумажного змея магией запустят над академией, да таких размеров, что тень от него накрывала двор. То они гигантскую шахматную доску на поле начертят, а вместо фигур используют учеников. Живых!

Признаться, мне даже стало немного обидно за всех тех девушек, оставшихся без ответа. Мог бы хоть вежливый отказ отправить. Прямой, зато честный. И несчастные не питали бы надежд.

… тогда я стала писать отказы от его имени.

Писала бы, видимо, и по сей день, не сильно осознавая, что совершаю ошибку, услугу, о которой меня никто не просил. Но однажды одна особо настойчивая особа, не удовлетворившись письменным ответом, явилась лично.

Тогда-то всё и вскрылось.

Я имела бледный вид, но стыдно, как ни странно, не было. Что я сделала плохого, если ректор в любом случае не собирался отвечать на симпатию влюбчивых девиц?

«Лиза… – разочарованно вздохнул он. Под рёбрами ощутимо резануло. – Вы не должны вмешиваться в мои дела без моего дозволения. Если вам непонятны какие-то мои действия, спросите меня об этом, но не решайте за меня. Юные влюблённые барышни, получая отказ, в порыве чувств стремятся наложить на себя руки. Да, обычно это лишь неумелая игра, попытка вызвать чувство вины и жалость, но я хотел бы избежать и этого. Пусть я таким образом снимаю с себя ответственность, но лучше так, чем знать, что мой прямой отказ может повлечь за собой неприятные последствия…»

Естественно, я не могла не спросить, а как насчёт тех, кто не получил ответа и продолжает испытывать к нему чувства?

«Лучше им позабыть о них. Я никогда не смогу ответить взаимностью…»

После этих слов я быстро пришла в себя. Провела между нами черту и больше никогда её не пересекала. Если уж у аристократок, благоухающих красотой и блещущих элегантностью, нет никаких шансов, то у меня тем более.

Я начала любоваться ректором «на расстоянии». Можно смотреть, но нельзя трогать.

… и больше в чужие переписки не лезла.

***

У ворот академии я столкнулась с Виррой. Она, как и я, была рыжей. На узком лице, усыпанном веснушками, искрились весельем большие зелёные глаза.

… за ней неизменно следовал сын эрцгерцога.

По сравнению с высоким статным юношей, Вирра казалась очень маленькой и хрупкой. Но что удивительно, они гармонично смотрелись вместе.

– Лиза! – увидев меня, племянница ректора приветливо махнула рукой. – А я тебе из города кое-что привезла.

Лукаво улыбнувшись, девушка достала из сумки коробку, перевязанную белой лентой.

– Ещё же не Новый год, – неловко пробормотала я. – У меня ничего для тебя нет…

– А это не подарок, – качнувшись на пятках, весело отозвалась она. – Просто конфеты. Подарок я тебе на балу подарю.

Изо рта вырвался нервный смешок.

– Я не планировала туда идти.

– Но, по всей видимости, придётся, – без тени насмешки ровно вымолвил сын эрцгерцога. Артур Морте наводил страх не только на учеников, но и на многих преподавателей.

… но я привыкшая.

Райн Блэквул тоже умеет быть жутким. Как скажет: «Мисс Керк. Соберите совещание, пожалуйста…», и всё, дрожь во всём теле обеспечена.

– А что, дядя ещё не сообщил? – недоумённо хлопнув ресницами, спросила Вирра. – Маскарад проводится по указке его величества и абсолютно все сотрудники и ученики академии должны на нём присутствовать.

– А если я «заболею»? – отозвалась скептически.

– Тогда вас вылечат, – бесстрастно произнёс сын эрцгерцога. – Сейчас идёт невидимый «конфликт» сторонников действующего правителя и его оппозиционеров, и если вы на стороне господина Блэквула, лучше вам не «болеть».

Вирра вздохнула, став мрачной, очень похожей на своего дядю.

– После объявления нашего родства и моего поступления в академию, ему сейчас непросто, – произнесла серьёзно. – Но никто не может заставить тебя пойти на бал против твоей воли. Поэтому, наверное, Райн ничего и не сказал. Знал, что ты не любишь подобные мероприятия и не хотел принуждать…

– А ты, как всегда, умело играешь на моей совести, – усмехнулась, покрутив коробку в руке. – Поэтому конфеты привезла? Знала ведь, что так будет? – Вирра поджала губы, пытаясь скрыть предательскую улыбку, выдающую её с головой. – Маленькая лисица, – беззлобно пожурила я и махнула на прощание. – Ещё увидимся. На балу, – добавила многозначительно и поспешила к почтовому ящику.

Если уж для ректора так важен этот маскарад, то следует подумать о костюме…

***

Проверив сначала почтовый ящик, я вытащила из него новые письма, свежий выпуск столичной газеты и потом уже опустила в него плотно запечатанный сургучом конверт для министерства. Утром появится разносчик и заберёт его.

Среди писем было несколько приглашений на светские мероприятия, на которые ректор обычно просил отвечать вежливым уклончивым отказом, ссылаясь на занятость, но я всё равно каждый раз уточняла. Вдруг он передумает…

Но среди прочих писем было одно для меня. Увидев адрес отправителя, я резко остановилась, напрягшись всем телом.

… сердце тревожно толкнулось в груди и забилось чаще.

Судорожно облизав губы, я распечатала конверт и вынула плотный лист довольно дешёвой бумаги. Грубой, с вкраплениями плохо перемолотого тростинка. Такая бумага не поддавалась обработке и отбеливанию и хоть была довольно прочной, выглядела непрезентабельно.

Непрезентабельно для аристократов. В провинциях только такой и пользовались. Раньше мы писали на дощечках…

Содержание послания заставило меня вздрогнуть.

«Наконец, я нашёл тебя, маленькая беглянка. Скоро увидимся…»

От заложенного в эти строки смысла веяло безумием. Болезненной одержимостью. Здоровые люди так себя не ведут. Не преследуют других, если те пожелали уйти. Такое мог написать только психически нездоровый человек. Помешанный…

Судорожно сглотнув, я разорвала письмо от сводного братца и зашагала в сторону стоянки, радуясь, что всегда таскаю в карманах деньги. На пролётку и костюм должно хватить.

– В торговый квартал, пожалуйста, – бросила извозчику монету и забралась в коляску.

«Торговым кварталом» назвали место, очень похожее на рынок для провинциалов. Дело в том, что в столице вообще не торгуют на улице. Исключением являлась новогодняя неделя на главной площади. Тогда торговцам из провинций разрешалось предлагать аристократам свои изделия на праздничную тематику.

Полагаю, именно там господин_заносчивый_боевой_маг купил свой красный колпак. Но мне нужно было нечто особенное. То, что можно было найти только в торговом квартале…

Послание от Харвина заставило меня всю дорогу просидеть в глубокой задумчивости, хотя обычно я любила разглядывать фасады зданий, читать названия салонов, магазинов и кафе на ярких, но в то же время изящных вывесках, искать для себя что-то новое. Интересное.

В торговый квартал вела узкая улица, проходящая под аркой между домами. Не всякий аристократ сможет запросто найти его, а если случайно забредёт, то сразу же уйдёт прочь, наморщив свой холёный нос.

… в этом месте кипела жизнь. Царила атмосфера лёгкого хаоса.

Продавцы раскладывали товар прямо на столах, на ящиках, вывешивали на деревянных подпорах. Некоторые выставляли вешалки с одеждой и платками, подставки с обувью и громко зазывали покупателей.

Когда приходишь сюда, нужно быть готовым ко всему. И к тому, что тебе навяжут какие-нибудь безделушки, угостят острой лапшой, сунут в руки мешок с рыбой, которая точно тебе была не нужна.

… но я привыкшая. Главное – сделать постное выражение лица.

Мне нужны были маски. Это ведь главный атрибут бала-маскарада, не так ли?

Прилавок с карнавальными штучками нашёлся в углу. Женщина лет пятидесяти на вид умело соорудила из полотен ткани шатёр, как бы отгородившись от других торговцев. И даже поставила ростовое зеркало, чтобы покупатели могли примерить товар и полюбоваться на своё отражение.

– Чего желаешь, милая? – Испещрённое мелкими морщинами загорелое лицо озарила добродушная неподдельная улыбка.

Если скажу, что ищу маску, мне тут же предложат их с десяток и каждую будут нахваливать. Не хочу…

– Просто смотрю, – отозвалась ровно, скользя внимательным взглядом по висящим на полотнах маскам и перьям.

Разнообразие впечатляло. Были и тканевые, и кружевные, и даже глиняные, из папье-маше.

– На новогодний карнавал собираешься или маскарад какой? – осторожно поинтересовалась торговка, не вставая с низкой трёхногой табуретки.

– Дайте, пожалуйста, вот эту, – произнесла я, указав на узкую неприметную серебряную маску с чёрными тесёмками.

Женщина загадочно «крякнула», тяжело поднимаясь, и улыбнулась.

– Если уж нищенка захотела почувствовать себя принцессой, то и туфельки пригодятся. – С этими словами она наклонилась и достала из-под стола, на котором была разложена дешёвая бижутерия, изрядно помятую коробку. – Смотри какие. И к маске твоей подойдут. А если ещё добавить заколку с серебряными яблоневыми лепестками…

… я заворожённо смотрела на туфли, не слушая, что там щебечет торговка.

Маленькие, изящные, отделанные серебряной тканью и мелкими стеклянными блёстками. На не сильно высоком прозрачном тонком каблуке…

– И сколько? – спросила деланно-скептически, мол, нисколько не впечатлилась туфлями «принцессы».

Хотя, на самом деле, в груди что-то ёкнуло.

– Так недорого. Почти задаром отдам, – непринуждённо произнесла торговка и назвала сумму.

Насчёт «недорого» она явно слукавила, но я смогла сбить цену на две сотки и осталась довольна. Да и торговка тоже. Потому что на эти деньги вместо заколки я купила у неё ярко-бордовый бант на шею, который просто пришёлся мне по душе и сохранил бы мою индивидуальность. И ещё прихватила несколько стеклянных браслетиков, чтобы не выглядеть совсем уж как «принцесса».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner