banner banner banner
Помощница Повелителя чудовищ
Помощница Повелителя чудовищ
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Помощница Повелителя чудовищ

скачать книгу бесплатно


Сердце ухнуло в желудок.

«Танаки…» – подумала обрадовано и тут же огорчилась.

Я уже пообещала змею, что помогу ему, а он потом отправит меня домой. Сбегать некрасиво, нехорошо получится. Да и… совесть меня замучает.

А кошка как специально села на ветку дерева совсем рядом с забором и давай умываться. Если перелезть через ограду, до неё каких-то метра три, не больше. Но где гарантии, что хитрюга не сбежит? Ишида опять же… поймёт ли, что с ишицу или лисичка так и будет страдать? Вернусь домой и буду изводиться: как они тут? Сможет ли змей сам защитить своих чудовищ?

– Что ты тут… делаешь? – вкрадчивый прерывистый голос заставил вздрогнуть и обернуться.

Прижалась спиной к забору и выдохнула, держась за сердце.

– Фу-у… Зачем подкрадываться и пугать? Так и до инфаркта рукой подать…

Повелитель проигнорировал мои слова и заглянул мне за спину. Светлая хищная бровь вопросительно изогнулась.

Вздохнула и потёрла переносицу.

– Я не думала сбегать, – произнесла спокойно. – Увидела тень, решила, что браконьеры, а это танаки… Не стану скрывать, что сначала обрадовалась и подмывало желание попробовать подманить её, но потом я передумала.

Повелитель скользнул по моему лицу нечитаемым взглядом сверкающих синих глаз и вымолвил:

– Она играет с тобой.

– Играет? – удивилась, вылезая из сугроба. Нечего стоять понапрасну и любоваться нахалкой танаки, мне тут один змей обед обещал.

– Танаки… магическое существо, – пояснил Ишида, закладывая руки за спину. Только сейчас заметила на его поясе свёрнутый кольцом хлыст, с кончика которого сорвалась жирная капля крови, расплывшись алым пятном на снегу. – Она оборотень и умение перемещаться между мирами не единственная её возможность… Танаки, – змей запнулся, подбирая слова. Недовольно скривился, и я решила подсказать.

– Хитрая?

– Да, – облегчённо выдохнул он, возобновляя шаг. – Умная и… оттого опасная. Танаки любит игры, игры с людьми, с их жизнями. Она могла заманить тебя в ловушку.

– Ясно, – кивнула, принимая к сведенью. С кошкой следует быть осторожной, а то по наивности можно угодить куда-нибудь в Кыргызстан, потом даже Повелитель не поможет. – О! Я же поняла почему ишицу не ест! – воскликнула, хватая змея за рукав сюртука и потащила за собой, ведома импульсом. Энтузиазмом.

Но он резко затормозил, перехватывая меня за кисть, и с хмурым выражением лица уставился на мои пальцы.

– Что с рукой, Рин?

– А-а… – протянула, усмехнувшись. – Да ничего. Ишицу тяпнула, – отмахнулась, высвобождаясь из крепкой хватки.

– Я же говорил, чтобы ты не заходила в вольер… – голос змея опасно рокотал, но внутри меня подрагивало нетерпение: так происходило постоянно, когда я знала, как помочь больному животному и хотела сделать это незамедлительно.

Воинственно упёрла руки в бока и с вызовом произнесла:

– Да если бы я не полезла, то ни за что бы не узнала, что причина вялости и потери аппетита у ишицу в её пасти. Хочешь, чтобы она от голода померла? – и скептически выгнула бровь.

Повелитель тяжко выдохнул и снова подхватил мои пальцы, которые практически сразу окутало голубоватое свечение. Укус заживал прямо на глазах, а через пару секунд и следа не осталось. Поразительно гладкая кожа.

– Я могу заживлять только раны. Раны, которые вижу, но не могу лечить болезни, – бесстрастно пояснил он, выпуская мою руку. – Поэтому не мог помочь ишицу.

– А я могу, – улыбнулась самодовольно и счастливо. Я снова на коне. Снова занимаюсь любимым делом, снова нужна. – Потому что ветеринар.

– Ве-те… – Ишида предпринял отчаянную попытку повторить, но уже на третьем слоге сломался.

– Ай, забудь, – отмахнулась, любуясь целыми и здоровыми пальцами. Даже припухлость спала. – Пойдёмте уже, поможете мне. Вы же Повелитель, вот и велите ишицу не кусаться, – произнесла, не заметив, как снова перешла на «вы».

Змей недоверчиво и крайне скептически сощурился, но под моим напористым взглядом был вынужден сдаться.

… я весело шагала впереди, насвистывая себе под нос.

– О! – обернулась, вспомнив. Змей едва не врезался в меня, но всё же успел вовремя остановиться. – А где семихвост?

– Залечил и выпустил, – ответил спокойно, продолжая изучать меня пристальным взглядом, будто пытаясь разгадать головоломку. – Брать его сюда не было нужды.

Я вспомнила о крови на хлысте, но уточнять, откуда она, не стала. Наверное, браконьеров, но я не хочу об этом знать. Как и о том, чьё мясо хранится в баках.

– Жаль, а я хотела на него посмотреть, – улыбнулась и поспешила к хлеву, спиной ощущая на себе жгучее внимание Ишиды.

Со змеем дела пошли веселее: подобраться к ишицу не составило труда. Войдя в вольер, Ишида что-то молвил на своём тарабарском языке повелителя, и лисичка добровольно покинула домик. Села, подогнув пушистый хвостик, и уставилась на змея преданным печальным взглядом. Аж сердце защемило.

– Ты сказала, проблема в пасти? – растягивая слова, уточнил он, опускаясь на колено. – Я подержу, пока ты делаешь, что нужно.

Я приготовилась. Для удобства сняла шапку и куртку, бросив их на решётку вольера, закатала рукава широкой для меня рубахи. Эх, как же не хватает моих инструментов. Ну или хотя бы стерильных перчаток.

Ишида мягко надавил на скулы животного и приоткрыл пасть.

– Шире, – не церемонясь, надавила на нижнюю челюсть, заодно проверяя остроту зубов.

Ишицу попыталась слинять, но попытку к бегству остановил змей своим властным голосом. Одно тарабарское слово и чудо-лисичка (хотя, животное мне показалось крупнее обычных лис, окрас ярче и форма челюсти немного иная, резцы острее) послушно сидит, позволяя мне ковыряться у неё во рту.

– Та-ак… – протянула, скривившись, когда ощутила явных запах тухлятины. – Зубы… крепкие, сильные, по форме, как у гиен, наверняка и кости способны перемалывать, но нижний хищный зуб коренной надломился, осколок вошёл в челюсть. Тут воспаление и гнойный нарыв. Ещё один предкоренной, верхний, с этой же стороны, шатается. Нужны инструменты и анестезия, без них я ничего не смогу сделать.

Отпустила пасть напуганного животного и огляделась, где бы помыть руки. Ишида, на удивление, оставался спокоен.

– Я могу заморозить часть челюсти, боли животное не почувствует.

Мои глаза изумлённо округлись, я едва не запрыгала от радости.

– Правда? Это же здорово! Считай – половина успеха, – выдохнула со свистом и стала одеваться. – А вы полны сюрпризов, – усмехнулась, натягивая на голову шапку. – Без помощи – ищуцу погибнет, но теперь у нас есть шанс. Осталось раздобыть хотя бы кусачки… – я задумалась, размышляя, чем бы их заменить и где взять раствор для промывания. Ни отсоса тебе, ни воздуха, ни скальпеля. И рентген не сделать…

– Завтра… – бесстрастно произнёс Идиша, внимательно за мной наблюдая, будто я диковинка какая. – Завтра с рассветом мы отправимся в Витор, там сможешь найти что-то подходящее, обычно у торговцев есть всё, даже ненужный хлам. Люди странные существа…

– Это замечательно, – невольно нахмурилась, глядя на несчастную лисичку. – Но животное явно голодное. Нужно её накормить.

Змей недоумённо приподнял бровь.

– И как?

Подняла на него взгляд и ухмыльнулась, деловито поднимая указательный палец.

– Не «как», а «чем».

– И чем? – невозмутимо исправился он, оставаясь всё таким же непрошибаемым.

– Молоком, – усмехнулась и покинула вольер. – Как ираи. Надою газель, в бутылку и хоп…

– Не думаю, что получится, – бесстрастно возразил выходящий за мной следом змей. – Ишицу – плотоядные, к тому же, самки практически не вскармливают щенков молоком, они отрыгивают пищу.

– Хм… – остановилась, наморщив нос. – А мясорубка у вас есть? – Ишида хлопнул глазами. Синими, чертовски манящими, глазами. Хоть совсем в них не смотри. Магия-шмагия какая-то… – В общем, чтобы ишицу окончательно не ослабла от голода и не умерла, раньше, чем мы её вылечим, нужно намелить мясо, понимаете? Мелко-мелко, Прямо, чтобы получился мясной фарш.

Ишида сощурил один глаз и медленно кивнул.

– Пойдём. Отведу тебя в логово. Пока ешь, я сделаю из мяса…

– Фарш, – подсказала с улыбкой.

– Фарш, – повторил он послушно и махнул рукой, чтобы следовала за ним. – И запомни уже дорогу.

– Постараюсь, – издала смешок, но тут вспомнила одну важную вещь и остановилась. – Слушайте, там… э-э… с медвежонком спит крайне нервная ско… животина. Она не хотела меня пускать.

– Бакэнэко – кошка-демон, поверь, если бы она хотела причинить тебе вред, то причинила бы. Бакэнэко прекрасно чувствуют намеренья живых существ, а ещё они питаются эмоциями.

Шумно сглотнула, ощущая, как мои глаза увеличились до размера чайных блюдец.

– Демон? Питается эмоциями? – что-то мне нехорошо стало. Даже сглотнула весьма тревожно.

– Пойдём, – змей бесстрастно взял меня под локоть и подвел к вольеру с ираи. Кошка-демон, которую я приняла за волчицу безмятежно вылизывала медвежонка. Только зелёные глаза призрачно сверкали, пугая. – Бакэнэко помогает мне, заботясь о малышах, оставшихся без мамы-самки. Она дарует им тепло, избавляет от стресса и тоски, помогает пережить потерю. Если ты думаешь, что животные ничего не чувствуют, то…

– Никогда так не думала, – перебила спокойно, склонив голову набок и по-новому взглянув на «волчицу». – Может, она и демон, но человечней многих будет и мне не жаль для неё эмоций. Пусть питается… – протянула с умилением, наблюдая с какой заботой бакэнэко намывает малыша-ираи. Красавица.

Ищида не сводил с меня глаз.

– Есть в тебе что-то… – пробормотал задумчиво и резко смолк.

Усмехнулась, не придав его словам значения.

– А кроме эмоций, бакэнэко ещё чем-то питается?

– Кровью врагов, – без намёка на иронию произнёс змей. – Она же демон.

– Хм… логично, – согласилась задумчиво. – И где же мне взять кровь для тебя, Клео? – усмехнулась, обращаясь к «волчице».

Ишида изумлённо кашлянул.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)