скачать книгу бесплатно
– Ах, да! Точно! Гардероб – это всё! – смеется Карина, так и не заметив моей маленькой большой лжи.
Глава 3
Смолистый запах можжевельника, приправленный яркой дымкой оливковых деревьев, что растут повсюду, бодрит и освежает мысли. Люблю дышать этим особым и ни с чем не сравнимым чистейшим воздухом – таинственным парфюмом природы.
– Ты всё ещё веришь, что наше внезапное появление обрадует Карину? – усмехается Рома за моей спиной, а потом становится рядом, чтобы с высоты холма насладиться фантастическим видом на яхтенную марину в Порто-Черво.
– Сестричка от радости дыру в потолке пробьет, – уверенно отвечаю я и опираюсь на кованное ограждение. – Несколько месяцев уверяла, что свой юбилей будет в Тюмени отмечать, родители собрались с сюрпризом туда приехать, а тут вдруг внезапно ей вздумалось на Сардинию лететь!
– Захотела девчонка развлечься, что в этом такого?
– А я ничего и не говорю. Отдыхать и развлекаться нужно, особенно баловать себя спонтанными поездками, но ведь Карина никогда не делала этого раньше. Она всю семью информировала о своих планах, куда, с кем и для чего. А тут вдруг тишина! Сообщила о том, что уезжает из аэропорта, прямо перед самым вылетом.
– Чую, мы здесь всё же лишние будем. Может, она с парнем сюда улетела, а тут мы заявились Happy Birthday петь.
– У нее никого нет, кроме подружек. И большая их часть, между прочим, здесь отдыхает. Карина задумала организовать шумную вечеринку, посчитав совершенно ненужным пригласить собственного брата, не говоря уже обо всех наших близких друзьях.
– И родителях! – нарочно напоминает мне Рома.
– Вот именно!
– Знаешь, – усмехается друг после некоторого молчания, – судя по порядку на кухне и вообще везде, она как будто и не собирается отмечать. Я бы уже доставку шампанского организовал, тут бы всё в коробках стояло, – смеется он, – а во всем доме идеальный порядок и не намека на шумную пати.
– До юбилея ещё пять дней, да и возможно она собралась в ресторане веселиться, а потом в клуб какой-нибудь укатить. В любом случае, моя сестра что-то задумала и нас приглашать не собиралась.
– А мы такие взяли и сами приехали! Ладно, а Илья когда прилетит?
– Завтра вечером. – Достаю вибрирующий сотовый из кармана. – Бог мой, эта девица никак не может успокоиться.
– Та, у которой пять кошек в квартире?
– И морская свинка, которая сводит с ума этих бешеных кошаков.
– Чего ей надо?
– Как думаешь, что надо девушке после бурной ночи с парнем?
– Который тихонько смылся и больше не перезвонил? – забавляется Рома. – Наверное, хочет ещё разок увидеть своего рыцаря в сверкающих доспехах и выяснить, какого черта он не женился на ней!
Я как чувствовал, что с этой Олесей не всё будет гладко. Сначала она перевернула стаканчик с кофе в моем кожаном салоне, потом неудавшаяся дегустация десертов в нашем ресторане и на закуску сумасшедшие коты, набросившиеся на мои ноги с острыми когтями. Компенсацией всем этим несчастьям послужила её пышная грудь и попа-орешек, однако теперь, бросая очередной её номер в «черный список», я думаю: Макс, на кой хрен тебе сдалась именно эта девица, когда вокруг так много девушек без каких-либо питомцев и располагающих исключительно к приятному общению и сексу без обязательств?
– Надо взять за правило, – бурчу себе под нос, пряча сотовый в карман, – не сообщать свой номер девчонке, пока не удостоверишься, что у нее с кукушкой всё в полном порядке.
– Была у меня однажды такая, – кивает Рома с понимающей улыбкой, – всю плешь проела. Ладно, что делать то будем?
Обвожу взглядом обласканные ярким солнцем дорогие яхты. Их здесь больше двух сотен, самых разных размеров и мощностей.
– Поехали на пляж Luscia Ruja. Почему-то уверен, что Карина сейчас там зависает.
– А вместе с ней и загорелые подружки. Жаль Илья приедет только завтра, – усмехается Рома. – Мы же самых горячих разберем.
– Ну, что поделать, – улыбаюсь я, опуская темные очки на глаза, – сам виноват.
Красавицы из самых разных стран игриво двигают бедрами, направляясь по узеньким тротуарам в сторону белоснежного пляжа Luscia Ruja. Короткие юбки, платья, топы, бикини… Обожаю этот крошечный кусочек солнечной Сардинии, куда стекаются туристы, чтобы посмотреть на фешенебельную жизнь миллионеров и позволить себе бокал шампанского за тридцать пять евро. В Порто-Черво невозможно встретить старенького сеньора, попивающего кофе, или хоть немного понаблюдать за реальной жизнью итальянцев, поскольку в этой части острова обитают в основном туристы или те, кому принадлежит недвижимость. Я приезжаю сюда с семнадцати лет и каждое мое лето наполнено удивительными встречами и знакомствами. Здесь удобно зависнуть на пару месяцев, ведь когда одни туристы уезжают, то новые прибивают, а следовательно меняются и девушки.
Вот идут две блондинки в таких коротеньких джинсовых шортах, что видны их ягодицы. Я сигналю им, высунув локоть в открытое окно автомобиля, и нарочно сбавляю газ.
– Милый мальчик! – говорит мне крайняя на английском. – Как тебя зовут?
– Макс, – отвечаю я, спустив очки на переносицу.
– Мм! Макс! Увидимся?
– Обязательно!
Короткие знакомства и забавные обещания – здесь всегда так. В повседневной жизни этого очень не хватает. В наших краях сложно подъехать к девчонке, спросить её имя и услышать в ответ: может увидимся? Порой девушки совершенно не понимают, что иногда хочется просто расслабиться, обсудить какой-нибудь пустяк и при этом даже не узнавать имен друг у друга. Если людям приятно находиться в одной компании, они симпатичны друг другу, то наверняка их короткое знакомство завершится в постели. Что в этом плохого?
– А вот и белый Audi, – протягивает Рома.
У обочины, зажатый спереди и сзади темными внедорожниками, словно растекаясь по асфальту, припаркован низкий немец Карины.
– А я почему-то думал, что она в баре каком-нибудь зависает!
– Неправильно ты думал, – цокаю я и, снова подняв очки, ловко паркуюсь рядом с серебристым Rolls-Royce. – Пойдем, поглядим, с кем там моя сестричка развлекается.
С Кариной у нас хорошие отношения, несмотря на мое долгое привыкание к новой супруге моего отца. Если честно, я вообще не понял, как у них там всё так быстро завертелось, но не успел я глазом моргнуть, как в нашей квартире поселились новые люди. Карина никогда не была для меня обузой и не доставляла никаких проблем. Если я устраивал вечеринки в доме, пока родители находились в отъезде, она правдоподобно врала им, говоря, что «мы с Максимилианом решили посмотреть вместе фильм, а после разойтись по комнатам и делать домашнюю работу». Но, несмотря на вечный сговор со мной, она никогда не сдерживала себя в высказываниях, относительно моей личной жизни. Даже сейчас, она частенько позволяет себе какую-нибудь колкость в мой адрес, но я никогда не хотел и навряд ли захочу поставить её на место. Хотя, иногда у нас возникает что-то вроде «батла обзывалок», когда и она, и я начинаем чихвостить парней и девушек, с которыми каждый из нас общается.
Мы с Ромой спускаемся к песчаному белоснежному пляжу по каменистым неровным ступенькам и останавливаемся у длинного шатра с баром, арендой лежаков и зонтиков. Чуть дальше тоже располагаются бары, магазины с аксессуарами для купания и крохотный аптечный пункт.
– Выпьешь что-нибудь? – спрашивает меня Рома.
– Да, холодную колу. Я пойду осмотрюсь.
– Окей. Найду тебя.
Рома остается в баре, а я неспешно выхожу из тени песочного шатра и оглядываю пляж. Карина всегда выбирает мягкий топчан под огромным светлым навесом, уверяя, что от обыкновенных лежаков у нее потом болит задница. Здесь таких пять и один, как я вижу, занят. Подхожу чуть ближе и снимаю очки, глядя на светловолосую девушку, сидящую спиной ко мне. Она наверняка любуется лазурным берегом и машет своему дружку, выходящему из моря в жутких синих плавках. Застрелите меня, если это стринги! Смотрю, как этот парень направляется к блондинке, чьи волосы развивает приятный ветерок, а следом за ним бежит мокрая…
Сестрица!
Значит, Карина решила отметить свой юбилей в компании людей, которых я, например, впервые вижу. Родители и так расстроены её внезапной сменой планов, а если узнают, что их заменили каким-то мужиком в стрингах и бледной девицей, то вообще на успокоительные подсядут.
Иду вдоль лежаков и потихоньку подхожу к топчану. Легкие концы навеса развивает ветер, они то пляшут в воздухе, то черпают белый песок. Моя сестра расправляет мокрые волосы и садится рядом с блондинкой, у ног которой стоит этот мужик. Я слышу, как бегло он говорит на итальянском, а Карина переводит его слова.
– Он говорит, что заметил твои сочные, как спелый персик, губы с того конца пляжа.
– …Очень мило, – буркает её подружка.
– Моя подруга говорит, что это самый необыкновенный комплимент, который ей доводилось слышать! – отвечает Карина итальянцу.
– Что ты ему сказала?
– Что тебе понравились его слова.
– Карина, мне совершенно не понравились его слова.
– Но я же не могу сказать ему правду. Гляди, как он очарован тобой.
– Мы с другом отдыхаем на собственной вилле, – сообщает итальянец, – и будем очень рады, если такие розочки, как вы, составите нам компанию.
– Чего он хочет?
– Чтобы мы поехали на их с другом виллу, – сквозь улыбку объясняет Карина.
– Отлично. Скажи, что мы не можем.
– Он спросит: почему?
– Потому что не можем… – говорит блондинка и в её голосе проскальзывают панические нотки. – У нас много дел.
– Каких дел?
– Это ведь ты умеешь общаться с иностранцами, а не я. Придумай!
– Сладкий мой персик, – говорит итальянец и опускается перед блондинкой на колени. Он берет её ладонь в свои руки и протяжно добавляет: – Тебе не о чем волноваться, ведь мы с другом очень дружелюбные.
Есть что-то очень забавное в том, чтобы стать невольным свидетелем момента, когда младшая сестра знакомится с мужиком, ищущем девочек для развлечений, и при этом совершенно не понимает, каким же образом деликатно сказать ему «нет».
– Карина, что происходит? – спрашивает блондинка. Замечаю, как напрягаются её плечи. – Почему он всё ещё здесь и прикасается ко мне?
– Мы благодарны вам за приглашение, – торопится моя сестра, – обязательно подумаем.
– Красавицы! Прошу, умоляю вас, поехали с нами и вы увидите, как…
– Что происходит, любимая? Этот человек докучает тебе?
Мое внезапно появление обескураживает троицу, и я едва сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. Карина подавилась собственной слюной, таращась на меня, словно на привидение, итальянец, услышав мои вопросы на родном ему языке, замирает и глупо моргает, создавая ветер, а блондинка, на чьи плечи я опустил свои ладони, превращается в камень. Её кожа очень горячая и нежная, но то, что под ней – застывший цемент.
Итальянец отпускает руку моей «любимой» и медленно поднимается на ноги, не сводя с меня глаз.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: