banner banner banner
Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)
Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)

скачать книгу бесплатно

Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)
Вадим Коростылев

Вадим Коростылёв – удивительный, редкий в наши времена романтик. Он писал СКАЗКИ, но мораль этих сказок необычна. За ней стоит не здравый житейский смысл, а высокое чувство справедливости, которой, как известно, в природе не существует.

Мы публикуем его произведения в авторской редакции и надеемся, что читатели разделят с нами весёлое недоумение, которое Вадим Коростылёв испытывал перед злобой, мстительностью, жадностью и корыстью. И добро пожаловать в СКАЗКУ!

Вадим Коростылёв

Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)

© Коростылёв В.Н., наследники, 2013

© ООО «Издательство АСТ», 2013

Про автора

Начну, как в сказке. Когда-то давно жила-была семья: папа, мама и маленькая девочка Маринка. И вот однажды в доме завёлся утёнок – к сожалению, не живой, а игрушечный. Внутри у него был моторчик, а снаружи – ключик. И благодаря этому утёнок мог совершать всякие нехитрые движения. А ещё у этого утёнка позади была прикреплена волшебная красная корзиночка. Она и превращала просто игрушку в самого настоящего волшебного Утя.

Утя поселился на шкафу в комнате родителей и всегда точно знал, как ведёт себя маленькая Маришка. По утрам она приходила к шкафу и, молитвенно сложив ручки, шептала: Утя, Утя, с добрым ути! Дай в корзинке конфетку для Маринки!

Стихи немного нескладные, однако чудодейственные. Кто-нибудь из родителей снимал утёнка со шкафа и, трепеща, девочка заглядывала в корзинку – ведь если её поведение признавалось хорошим, там всегда лежала красивая конфета, если же нет, то, увы…

Девочкой была я, а выдумщиком всего этого обряда мой отец – тогда ещё довольно молодой писатель Вадим Коростылёв.

Не могу сказать, что вся эта история с конфетами вызывала у меня полное доверие. Поэтому пристальным взглядом сопровождала все действия родителей около шкафа и нередко требовала, чтобы до(!) произнесения заклятия мне показали корзинку. Но она всегда была пуста!

Тайна прозорливого утёнка так навсегда и осталась для меня загадкой. Ну, а когда я пыталась выспрашивать отца, он только хитро улыбался и упорно утверждал, что сам не знает, как это выходило…

Реальная, даже обыденная жизнь и чудо с волшебством сопутствуют друг другу и в сказочных пьесах, и в киносценариях Вадима Коростылёва.

А началось это так.

Чуть-чуть биографии.

Родился 3 августа 1923 года в Москве. В детстве сочинял стихи по дороге в школу, а порой даже и на уроках. Очень любил театр. В четырнадцать лет пошёл поступать в актёрскую студию к самому Станиславскому. Тот, отметив необыкновенный голос юноши, дал распоряжение своей сестре, тоже режиссёру: когда мальчик подрастёт, возьми его к себе. Так и случилось: после школы Вадима приняли в театральную студию Станиславского и вскоре он был занят в спектакле «Ревизор».

Когда началась война, сразу записался добровольцем в комсомольский батальон. До того как отправить на фронт, необученных мальчишек послали копать окопы под Ельней. Там они и попали в страшную кровавую бойню. Тогда мало кто выжил. Вадиму, можно сказать, – повезло. Он был «только» тяжело контужен. Два года его лечили, а потом всё-таки комиссовали по состоянию здоровья.

Оставаясь в Москве, в 1943 году Вадим поступает на поэтическое отделение Литературного института, где тогда, в первой половине сороковых годов, кипели довольно бурные литературные страсти.

Подошла к концу война. И Коростылёв принял решение: коль судьба не дала ему повоевать, он всё равно наверстает упущенное. На последнем курсе он уходит из института и уезжает в Арктику, где два года руководит одной из зимовок Карской научно-промысловой экспедиции. Продолжает писать стихи и в 1947 году приезжает в Москву на Всесоюзное совещание молодых писателей как делегат Крайнего Севера.

По возвращении с севера Вадим женился. Жена писателя, Заира, была дочерью расстрелянного в 1938 году советского экономиста, члена Коминтерна, организатора Коммунистической партии Ирана Аветиса Султан-Заде. В начале 1954 года у Коростылёвых родилась дочь. Нужно кормить семью. Заработок приносили водевили, бурлески, пьесы для детского театра и тексты песенок для кинофильмов.

Новогодняя комедия Эльдара Рязанова «Карнавальная ночь» сделала Коростылёва знаменитым: «И улыбка, без сомненья, вдруг коснётся ваших глаз…» – распевала вся страна.

В 1955 году Олег Ефремов поставил в Центральном детском театре озорной и весёлый музыкальный спектакль Коростылёва и Львовского «Димка-невидимка». А в 1957-м в ТЮЗе Ролан Быков выпускает полную эксцентрики постановку по пьесе Коростылёва «О чём рассказали волшебники». Спектакль получил множество всяких премий, в том числе и международных. Эти спектакли стали режиссёрскими дебютами и Ефремова, и Быкова. Потом случилось так, что один из режиссёров-«волшебников» – Ролан Быков – ушёл работать в кино, и тогда Коростылёв пересочинил эту сказку для кинематографа. А песенка из «Айболита-66» стала негласным гимном советской интеллигенции: «Это очень хорошо, что нам очень плохо!!!»

Однажды писателя спросили: «Как вы пришли в сказку?» – «Да кто его знает, как это происходит, – ответил он. – Мне просто захотелось сказок!»

И действительно, драматург заселяет свои пьесы и сценарии не только влюблёнными да властителями сказочных царств. В них активно действуют обезьянки, собаки, птицы, мыши. Но не только этот звериный мир очеловечивается. Души деревьев и грибы, сорняки и цветы, а также куклы, пузырьки из-под чернил, подземные минералы – вся эта разнообразнейшая сказочная братия имеет совершенно живые человеческие характеры: они умеют любить и ненавидеть, приходить на помощь или предавать ближних своих… В общем, всё как у людей.

Впрочем, зачем рассказывать – вы сами можете всё прочитать и оценить фантазии писателя. Как написали на сайте Лаборатория фантастики (fantlab.ru.): «Этот автор не является фантастом как таковым и не включён в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество».

Полностью разделяю это мнение.

Марина Коростылёва

От автора

Вместо предисловия

Приглашение в сказку

Отворите волшебные двери,
Там гуляют волшебные звери
По лесам и полям, незнакомым
Академикам и агрономам.

Там летают, сумев сохраниться,
И жар-птица, и синяя птица,
И ещё кое-кто из пернатых,
Те, в которых не верят юннаты[1 - Юннаты – юные натуралисты.].

Мне обидно за тех, кто не верит
В эти старые добрые двери,
Кто не верит и дует с опаской
На огни?во, что высекло сказку!

Нет волшебниц среди педагогов,
В школе к сказкам относятся строго,
Их берут не из школьной программы,
А из памяти маминой мамы!

Отворите волшебные двери!!!

Сказки-мультфильмы

Вовка в Тридевятом царстве

Не на море океане, не на острове Буяне, а в самом что ни на есть обычном городе жил да поживал мальчик по имени Вовка. И всем-то Вовка был хорош, да вот беда – лентяй был жуткий. Целыми днями только и делал, что на диване лежал да сказки читал.

Сказки оно хорошо, конечно. Но вот какая история с ним приключилась…

Пришёл однажды Вовка в библиотеку, книжки менять, а в библиотеке той работала одна весьма непростая старушка.

– Ну, что ты ещё хотел бы почитать, мой дружочек?

– Вот ещё бы такую же книжку, – сказал Вовка, протягивая сборник волшебных сказок.

– Хм, у меня ведь есть кое-что получше, – усмехнулась старушка. – Вот смотри – «Сделай сам» называется.

– Ну, всё сам да сам! А тут ведь вот – царская жизнь: только и делай, что ничего не делай!

– Ах, так… – задумчиво проговорила старушка. – Тогда тебе просто необходимо попасть в Тридевятое царство.

– Эге, да разве ж туда попадёшь? – мечтательно проговорил Вовка.

– А почему бы нет? Где у нас тут сказочный раздел? А, вот он. Нашла.

Теперь стань вот здесь. Голову правее, спокойно, не шевелись…

Встал Вовка, не шевелится. А старушка взяла карандаш и обвела им Вовкину тень. Тень стала уменьшаться и превратилась в маленького Вовку.

– Вот это да-а-а… – удивился Вовка.

– Понимаешь, – пояснила старушка, – в книгах могут жить только нарисованные мальчики. Но ведь вы с ним одно и то же, не правда ли? – И она хитро подмигнула Вовке.

– Факт! – воскликнули в один голос оба Вовки. – А вы волшебница?

– Ну что вы, что вы! Да никакого тут волшебства нет! Просто я регулярно читаю книгу «Сделай сам». Ну, ступай, дружок! – и старушка подтолкнула пальчиком маленького Вовку.

Подошёл Вовка к своей любимой книжке, распахнулись перед ним на обложке волшебные ворота, и отправился он в сказку…

Долго ли, коротко ли бродил Вовка. Набрёл он, в конце концов, на терем.

– Никого нету… – огляделся по сторонам Вовка. – Алё!!! А где же тут кто?

И тут видит Вовка, что возле забора стоит Царь, а в руках у него большущая малярная кисть.

Царь, ничего не замечая вокруг, с увлечением красил забор и тихонько напевал:

Имею я пирожных горы,
И есть, что есть, и есть, что пить.
Но крашу, крашу я заборы,
Чтоб тунеядцем не прослыть!..

– Царь! – позвал Вовка. – Царь, а Царь!

– О, Господи! – переполошился Царь. Подбежал к трону, напялил мантию, нацепил корону на голову, схватил скипетр. – Фу! Как я испугался! Я уж думал наши сказки кто почитать взял, а я в таком виде… – смущённо поглядел Царь на свои ноги в стоптанных и заляпанных краской башмаках.

– Не-ет, это я. А вы зачем забор красите? Вы же Царь! Вам же полагается ничего не делать!

– Да знаю, знаю. Должность у меня такая – только и делай, что ничего не делай. Но ведь так со скуки помрёшь! И потом, я ведь не всамделишный Царь-то, я – сказочный. Дай, думаю, пока сказки на полке стоят, забор подкрашу. И польза, и разминка. Одобряешь?

– Не-а! – помотал головой Вовка.

Вовка взобрался на трон, надел на себя корону и давай Царя поучать:

– Ничего вы не понимаете в царской жизни, Царь! Ха! Хочешь – пирожное, хочешь – мороженое… А он, ха-ха, заборы красит!..

– Так-так, понятно, – покивал головой Царь и пихнул Вовку скипетром в бок. – Уступил бы место старшему-то. Али в школе не обучен?

– Пожалуйста, – обиделся Вовка.

– Подай-кась сюды корону, великовата она тебе. – Царь аккуратно надел корону. – Значит, пирожных…

– Ага, – с довольной улыбкой подтвердил Вовка.

– Э-эй! Стража! – позвал Царь. – Вот что, ребята, отрубите-ка ему голову. Тунеядец, – вздохнул Царь и развёл руками.

– Ага. Это можно, – обрадовались стражники и двинулись к Вовке.

И начала тут стража секирами махать. Чудом Вовка ноги унёс. Помчался он дальше по страницам, прибежал в другую сказку.

– Где это я? – сам себя спросил Вовка и начал читать: «На по-ро-ге сидит ста-ру-ха. А пе-ред ней раз-би-тое ко-ры-то». А-а-а, вот это я где, – догадался Вовка. – В сказке «О рыбаке и рыбке». – И точно на берегу сидела старуха и грустно смотрела на корыто. – Бабушка, здравствуй! – вежливо поздоровался с ней Вовка.

– Здравствуй, милок!

– Бабушка, как бы тут Золотую Рыбку повидать? А? Ты-то уж в курсе дела?

– Да вот оно – море-то, рядом. Кхе-кхе. Ой-ёй-ёй, ой! Знаешь, только и ходить не советую. Вот ты послушай, какая со мной беда приключилась.

– Ха-ха-ха, – рассмеялся Вовка. – Главное, она ещё мне будет рассказывать, как будто что ль я не читал. Так ведь я-то – не ты! Я-то ведь совсем не хочу быть владычицей морскою. Ха-ха-ха. Я-то с ней быстро договорюсь.

– Слышь, касатик… Это… – обратилась к нему старуха. – Попросил бы ты у неё корыто… А?..

– Ну, вот ещё! Снова здорово! Сначала тебе корыто, потом тебе подавай стиральную машину…

– Да нет, нет. Где уж там…, – замахала руками старуха.

– Ну ладно, поговорим, – пообещал Вовка.

И вот вышел Вовка на берег моря.

– Эй, Золотая Рыбка! – позвал он. – Э-эй! Золотая Рыб-ка-а-а! Ты что, не слышишь, что ли?

Выглянула из моря Золотая Рыбка:

– О-хо-хо. Ну, что тебе надобно старче?.. – И тут вместо старика она увидела Вовку. – Ах! Это что такое?

– Эге, Золотая Рыбка! – обрадовался Вовка. – Слушай, Золотая Рыбка, значит, так. Я хочу, чтобы ты…

– Что-о-о?! – рассердилась Рыбка. – А ты сплёл невод? А ты его трижды закинул в море? А ты меня поймал? Палец о палец не ударил, а туда же – «я хочу…». Фу!

Махнула Рыбка хвостом, взбаламутилось море, поднялась большая волна и подхватила Вовку.

– Куда ты меня тащишь?! А-а-а!!!