banner banner banner
Рай
Рай
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рай

скачать книгу бесплатно


– Хелена, – окликнул девушку Аллистер.

Фигура, сидевшая на песке, вздрогнула от неожиданности, но, узнав знакомый голос, плечи её опять расслабились, и она опустила подбородок на колени.

Аллистер стоял рядом, не зная, что ему предпринять. Он не был силён в искусстве ухаживаний, поэтому все решения, которые нужно было принимать во имя сохранения его отношений с Хеленой, давались ему нелегко.

Борясь с желанием уйти с холодного ветра и вернуться в хижину, Аллистер, закатив глаза, сел рядом с девушкой и обнял её за плечи.

– Ты дрожишь. Почему ты ушла?

– Мне захотелось уйти.

Аллистер едва сдержался, чтобы не чертыхнуться вслух. Хелена с самого начала была очень своеобразной девушкой, непохожей на других. И ему даже иногда казалось, что нужно было выбрать кого-нибудь более обычного. Но, с другой стороны, он признавался сам себе, что именно эта своеобразность и держала его возле неё. Иначе он давно променял бы её на грудастую Лауру, которая, не стесняясь, выказывает ему знаки внимания ещё с тех пор, как они были детьми.

– Пошли обратно. Ты замёрзла.

К удивлению Аллистера, девушка послушно встала и, прислонившись к его плечу, пошла рядом с ним назад в хижину. Проскользнув под пологом, она свернулась калачиком на ворохе листьев, служивших им постелью, и сразу же уснула.

Аллистер тихо выругался, закрыл полог и лёг рядом с девушкой. Ветер, гуляющий на берегу, проморозил его до костей, и он прижался к горячему молодому телу своей подруги в надежде согреться.

Через пять минут Аллистер уснул.

– Ал! Ал! Вставай!

За пологом хижины слышался шум – начинался будний день.

Еле разлепив глаза, Аллистер, прищурившись, огляделся вокруг и, увидев Хелену, свернувшуюся калачиком почти у самых его ног, почувствовал раздражение. Из-за своей сумасбродной подруги ему придётся работать в полудрёме.

Переступив через спящую Хелену и выбравшись из хижины, Аллистер зажмурился от слепящего солнца. Обычно он вставал раньше рассвета, и его глаза и тело успевали привыкнуть к яркому солнцу.

Сбегав к прохладному ручью, чтобы умыться, Аллистер почувствовал себя почти хорошо.

– Чего застыл! – со спины к нему подошёл его лучший друг и напарник Дилан и ударил в плечо.

– Прекрати, – огрызнулся на него невыспавшийся Аллистер и побрёл следом.

Ветер, проморозивший его ночью, прекратился, и солнце жарило с такой силой, что даже у привычного к духоте Аллистера выступил пот над верхней губой.

– Ты ел? – не дожидаясь ответа, Дилан достал из висящего на поясе мешка пресную лепёшку, разломил её пополам и протянул кусок Аллистеру.

– Не успел.

Аллистер вцепился зубами в клёклое тесто и поморщился. Ему больше по вкусу были жаренное на костре мясо и свежие фрукты, росшие прямо у водопада, в котором он, по обыкновению, купался после рабочей смены.

Благодаря предпочтениям в еде и любви к плаванию Аллистер отличался от своего хоть и сильного, но расплывшегося друга: мышцы гуляли под его обласканной солнцем до черноты кожей. Дилан же, с недавнего времени питавшийся в основном лепёшками, которые пекла ему молодая жена, и ненавидевший нагрузки, кроме тех, что были обязательны для его работы, «поплыл» уже через полгода после свадьбы.

Несмотря на внешнее различие, они с одинаковым усердием отдавали себя работе, которую считали наивысшим призванием мужчины, – они защищали своё племя.

– Где мы сегодня? – спросил Аллистер, когда они завернули за утёс, оставив далеко позади своё поселение.

– Там же, – запыхавшись от подъёма, пробормотал Дилан.

– Когда нас уже поставят в ночь?

– В ночь? Ты никогда не любил работать в ночь!

– Много ты знаешь обо мне.

Дилан был прав. Аллистер предпочитал работать с раннего утра и до обеда, чтобы потом свободно заниматься своими любимыми делами: плавать на глубине под водопадом, там, где ноги не доставали дна, забираться наверх по скале и загорать на большом плоском камне, как будто специально вытесанном для него, и, конечно, общаться с молодыми девчонками, так и вившимися вокруг.

Он с раннего возраста понял, что имеет особый успех у окружающих, причём неважно, какого они были пола и возраста. Его любили старые сморщенные старушки, целыми днями сидевшие под деревьями и перемывавшие косточки всему племени. Его боготворили девчонки, сующие ему дрожащими руками свежесорванные фрукты, в надежде расположить к себе своего кумира. Им восхищались мальчишки-сверстники, признававшие в нём своеобразного вожака. И к нему уважительно относились старейшины.

Сам Аллистер относился ко всем снисходительно и общался только с теми, кто был способен лить на него бесконечные потоки восхищения.

С самого детства он мнил себя тем, кто перевернёт этот мир, а несколько месяцев назад до него дошёл слух, что его планируют готовить на роль следующего старейшины, которому будут доверены все тайны и секреты их племени. Это не было для него неожиданностью, а скорее закономерностью – всё его существо стремилось возвышаться над другими. С тех пор он ходил в приподнятом настроении, что помогало ему мириться с непростым характером Хелены, девушки, которая должна была служить доказательством того, что он вырос, повзрослел и готов к серьёзным разговорам и ответственным делам.

– Эй, ты куда? – Дилан, уже уставший от долгой дороги, остановился на краю скалы, куда они поднимались каждый день за последний месяц, и облокотился руками о колени, пытаясь отдышаться.

– Не верещи, Дил. Голова раскалывается.

– Потому что спать надо ночью, а не юбки девчонкам мять, – Дилан тяжело опустился на бревно, которое они с Аллистером специально подтащили из ближайшего леса на край утёса.

– Давно ли ты стал девственником? Не смеши меня. Этот утёс ещё помнит наши с тобой приключения…

– Прекрати! Когда это было? Мы давно не дети.

– Это ты «не дети», – Аллистер, стоявший у кромки чащи леса, опустился в траву и с наслаждением потянулся.

– Только не говори мне, что опять собрался спать. Я не хочу отдуваться за тебя.

– Расслабься, Дил. Чужаков не было уже несколько месяцев.

– Вот-вот. Самое время им появиться, – пробормотал Дилан и спрятал недовольное выражение лица, отвернувшись и уставившись вдаль на синие волны океана.

Аллистер ничего не ответил, успев задремать.

Проснувшись от укуса проклятого комара, Аллистер сел и стал раздирать кожу на ноге. Дилан сидел на бревне, не оборачиваясь, и смотрел в водную даль. Обычно охранники, в чьи ряды входили и Аллистер с Диланом, работали не больше четырёх часов, чтобы сохранить свежий взгляд. Такое решение было принято старейшинами после того, как один из бывших охранников пропустил Чужака почти к самому поселению на шестом часу своей службы. Повезло, что в тот момент рядом был один из охотников и, заметив опасность, успел выпустить стрелу.

Посмотрев на небо, Аллистер понял, что с начала их вахты прошла уже пара часов. Совсем скоро им можно будет идти обратно.

Нехотя поднявшись, молодой человек помочился в соседние кусты и подошёл к краю скалы.

– Ну что, скольких поймал?

– Да иди ты.

– Не дуйся, – Аллистер опустился на бревно и выпрямил свои длинные накачанные ноги. – Расскажи лучше, как семейная жизнь?

– Можно подумать, тебе это интересно, – недоверчиво покосился на друга Дилан. – Всё нормально. Привыкаю.

– Не скучаешь по былым временам?

– Не. Мне нормально. Дома чисто, еда готова, и женское тело в доступности. Не нужно пыхтеть, чтобы отбить у тебя очередную дурочку, помешанную на Великом Аллистере, – последние слова Дилан произнёс тоненьким голоском с придыханием, закатил глаза и прижал руки к груди.

– Перестань! – Аллистер рассмеялся и ткнул друга в бок. Он знал, что Дилан говорит правду, и это льстило его самолюбию.

– Расскажи лучше, как Хелена? Свыкаешься?

– Не напоминай, – Аллистер поморщился. – Начинаю думать, что это всё не для меня.

– Мне кажется, ты выбрал не ту. Хелена не будет смотреть тебе в рот.

– Сам не знаю почему, но это мне в ней и нравится, – задумчиво пробормотал Аллистер.

Остаток рабочей смены друзья просидели, не говоря друг другу ни слова.

Когда солнце нависло прямо над их головами, с тропинки, ведущей к поселению, послышались голоса, и вскоре на утёс поднялись двое парней, которые должны были сменить парней на службе. Они были гораздо младше Аллистера и Дилана и только недавно приступили к обязанностям охранников, поэтому были очень воодушевлены и взволнованы.

Завидев старшее поколение, они замолчали и остановились немного вдалеке.

– Вот и смена нам выросла, Дил.

– Да уж, скоро уберут нас отсюда. Поставят на охрану поселения или, того хуже, отправят в город.

Аллистер ничего не ответил, задумчиво глядя на растущую молодую смену, едва перешагнувшую порог в четырнадцать лет.

В этом году Аллистеру исполнилось всего лишь тридцать, но для своей профессии он был почти старик – мало кому удавалось после тридцати сохранить былую зоркость и проворность.

Разозлившись от собственных мыслей, Аллистер резко сорвался с бревна и, не дожидаясь Дилана, пошёл вниз по тропе. Проходя мимо сменщиков, он брезгливо посмотрел на них сверху вниз и толкнул плечом того, кто по неосторожности замешкался на тропинке и не успел отступить в сторону.

– Эй, ты куда бежишь? – запыхающийся Дилан нагнал Аллистера у подножия утёса.

– Никуда. Отстань.

– Ал, ты чего? – в голосе слышалась обида.

– Сказал же – отстань!

Аллистер сорвался с места и побежал, прекрасно зная, что Дилану за ним не поспеть. Поговаривали даже, что старейшины планируют снять его с охранников в ближайшем месяце.

Добежав до хижины, он остановился у порога и поморщился. Ему не хотелось видеть Хелену. Не хотелось видеть никого. Оглядевшись вокруг, он увидел свою возлюбленную в компании других девушек, возившихся у костра над приготовлением ужина для всего племени, и с облегчением залез под полог.

Несмотря на жару, в хижине было прохладно. В ней специально были вырезаны длинные отверстия, через которые гулял ветер, то и дело налетающий с океана.

Завалившись на кучу листьев, служивших ему и Хелене постелью, Аллистер закрыл глаза и попытался уснуть. Однако распиравшая его злоба не давала лежать спокойно, и через десять минут Аллистер уже протискивался сквозь заросли лиан, пробираясь к водопаду в надежде немного остыть в ледяной воде.

– Эй, Ал, далеко бежишь?

Аллистер, занятый своими мыслями, не услышал, как со спины к нему приблизилась Лаура. Девушка постоянно ходила за ним по пятам, надеясь снискать благосклонность самого завидного жениха их поселения. И даже наличие в его жизни Хелены не остудило её пыла.

– А, Лаура. Никогда не подкрадывайся так. Я мог подумать, что это Чужак.

– Да ты даже не слышал, как я иду за тобой, – рассмеялась тонким колокольчиком Лаура, обнажив маленькие белые зубки.

В отличие от Хелены, которая была почти одного роста с Аллистером и худая, как жердь, Лаура не отличалась ни ростом, ни стройностью фигуры. Про таких иногда говорят «аппетитная», и Аллистер был склонен с этим согласиться.

– Чего тебе, Лаура? – Аллистер почувствовал, как его напряжение проходит.

– Ничего, просто… – девушка зарделась, её пухленькие щёчки окрасил румянец.

Аллистер снисходительно посмотрел на неё и, взяв за руку, повёл за собой к водопаду. Он не собирался изменять Хелене – у них это жёстко осуждалось старейшинами, и если бы это дошло до кого-то, не видать Аллистеру новой должности в совете как своих ушей. Но сегодня Аллистер не мог устоять против желания быть обласканным и любимым, что так редко получал от холодной Хелены.

– Ал, прекрати.

Лаура слабо отбивалась и заливалась смехом, пока Аллистер брал её на руки и заходил вместе с ней в холодную воду горной реки. Сверху на них сыпались ледяные брызги, создаваемые потоками воды, падающей с высокой скалы. Когда нежной кожи девушки коснулась ледяная вода, она завизжала и повисла на шее у Аллистера, пытаясь вскарабкаться по нему, как мартышка. Через две секунды она была уже под водой.

Войдя в ледяную воду, Аллистер почувствовал, что его гнев и раздражение уходят, как и желание овладеть глупышкой Лаурой. Оставив девушку одну, он поплыл к скалам и начал нырять на глубину, пытаясь дотронуться до дна. Ему ещё ни разу этого не удавалось – потоки воды выталкивали его, а сопротивляться им не хватало дыхания.

Через час, уставший и продрогший, Аллистер выбрался на берег и поморщился при виде Лауры, которая осталась дожидаться его на берегу.

– Я думала, ты утонул, – девушка качнула головой, и волна успевших подсохнуть блестящих, выгоревших на солнце и без того белых волос упала ей на лицо и грудь, кокетливо обтянутую тонкой майкой.

– Чего же ты не позвала на помощь? – Аллистер, оставшись равнодушным к прелестям девушки, начал карабкаться наверх, туда, откуда стремительно неслась горная река.

Там, на краю, лежал огромный плоский камень, на котором Аллистер любил загорать после утомительного ныряния.

Лаура, недовольно наморщив свой маленький носик, поднялась и полезла за ним следом.

Забравшись на самый верх, Аллистер завалился на горячий камень и замер, дожидаясь, пока кожа привыкнет к раскалённой поверхности, а вода, стекающая с его тела, остудит камень.

Через пять минут появилась запыхавшаяся Лаура. Подъём дался ей нелегко, и Аллистер невольно зауважал эту глупышку за стойкость, с которой она преследовала его сегодня.

– Ты в курсе? Дилана хотят убрать с охранников, – отдышавшись и усевшись рядом с Аллистером на камень, проговорила девушка.

– Да, слышал. Я не буду за него вступаться, если ты хочешь попросить меня об этом.

Все знали, что Лаура хорошо общается с женой его друга, и Аллистер почувствовал раздражение от мысли, что девушка не отстаёт от него, только чтобы попросить за Дилана, а не ради него самого.

– И не нужно. Я считаю, что ему будет лучше ближе к жене. Разве семья – это не самое главное в жизни, Ал?

– Не нагнетай, – Аллистер опять расслабился и закрыл глаза. – Мы работаем по четыре часа. Остальные двадцать он волен проводить со своей женой. Или как там ему заблагорассудится.

– Когда он возвращается, она уже готовит ужин с другими девушками.

– А ты, кстати, почему не с ними? Смотри, накажут.

– Никто меня не накажет, – фыркнула Лаура, встряхнув волосами, переливающимися на солнце. – Ты же знаешь, мой отец входит в состав старейшин.

– Что? Нет, я не знал, – Аллистер приподнялся на локтях и прищурил один глаз, чтобы видеть девушку, сидящую как раз напротив солнца.