скачать книгу бесплатно
грабитель банка – robber
грабитель дома – burglar
грабитель магазина – shoplifter
грабить (банк) – to rob
грабить (дом) – to burgle
гражданин – citizen
гражданские права – civil rights
гражданский – civil, civic
гражданский служащий – civil servant
гражданское дело – civil case
гражданское право – civil law
гражданско-правовой – civil-law
гражданство – citizenship
губернатор – governor
давать взятку – to bribe
давать право – to entitle, to give a right
давать свидетельские показания – to give evidence, to testify
данные, сведения – data, information
дарение, пожертвование – donation
дата аннулирования – cancellation date
дата вступления в силу – date of enactment
дача ложных показаний – perjury
двойное налогообложение – double taxation
двусмысленный – ambiguous
двусторонний контракт – bilateral contract
двухпалатный – bicameral
действительный – valid
делать анализ крови – to do a blood test
делать вклад – to contribute
делать вывод, делать заключение – to conclude
делать заявление – to make a statement
делать наблюдение – to make an observation
делать чистосердечное признание – to make a sincere confession, to make a full confession
демпинг – dumping
денежная сумма – sum of money
денежные обязательства – monetary obligation
депортировать – to deport
депутат – deputy
держатель контрольного пакета акций – holder of a controlling interest
детектив, сыщик – detective
детская преступность, подростковая преступность – juvenile delinquency
дискредитация власти – discrediting of power
дискриминация – discrimination
добиваться пересмотра дела – to obtain a review of a case
добросовестный – conscientious
доверенное лицо – trustee
доверенность – power of attorney, proxy
договор – contract
договор аренды – lease agreement
договорная ответственность – contractual liability
договорное обязательство – contractual obligation, contractual responsibility
договорное право – contract law
договорные отношения – contractual relations
дойти до суда – to go to trial
доказательство – proof, evidence
доклад, отчёт – report
докладывать, сообщать – to report
документ – document
долг – debt
долгосрочный – long-term
должностное лицо – official
должностное преступление – crime at\in the work place
домовладелец – landlord
домовладелица – landlady
донос – tip, report
доносить – to report
допрашивать – to interrogate
допрос – interrogation
допуск – permit
допуск в суд – permission to attend a court
достоверный – reliable
дотация – subsidy
душевнобольной – mentally ill person
душить – to strangle
Европейский суд– European Court
жалоба – complaint
железнодорожная полиция – railway police
жертва – victim
жестоко обращаться – to mistreat
жестокость – cruelty
жилищный фонд – housing fund
за исключением – except for
заблуждение – misconception
заверенный нотариусом – notarized
завещание – testament, will and testament
зависеть – depend (on)
заглаживать вину – to make amends
ЗАГС – registry office
задержание – arrest
задерживать – to detain, to arrest, to apprehend
заём – loan
заинтересованное лицо – concerned person
заключать брак – to get married, to contract a marriage
заключать в тюрьму – to imprison
заключать договор – to sign a contract, to enter into a contract
заключать под охрану – to take into custody, to remand into custody
заключение эксперта – expert report
заключённый – prisoner
заключительная речь судьи – judge’s final speech
закон – law