banner banner banner
Приключения в Шишкином лесу
Приключения в Шишкином лесу
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Приключения в Шишкином лесу

скачать книгу бесплатно


– Вот это да! Маньяна!

– А хочешь, тебя так же научу? – доверительным тоном предложил Колобок-Коломбино.

– Зачем?

– А затем! Выучишься говорить, да к Кузьме мужику – в гости!

– К Кузьме? – испугался Волк. – Не, не хочу!

– Дурья голова! Дело надёжное! Ты только послушай! Переоденешься испанцем, он тебе обрадуется, в гости пригласит, спать уложит, а ночью ты – в хлев, к овечкам… Понял?

До Волка быстро дошёл смысл сказанного

– Хе! В гости к овечкам? Это дело! – обрадовался он.

– Я и говорю!

– По-испански – с овечками говорить! Здорово! Ха-ха-ха!

– Так что, будем учиться?

– Будем, амиго!

– Ну и отлично.

И отправились они испанскому учиться.

4

Дед Мороз шагал по зимнему лесу, волшебной палочкой дотрагиваясь до заснеженных деревьев, которые тотчас начинали сверкать разноцветными искрами. Лес становился весёлым и нарядным, таким, каким и должен быть в праздник Новый год.

– Дедушка Мороз! Дедушка Мороз! – раздался чей-то крик.

– Что такое? – удивился Дед Мороз. – Кто меня зовёт?

Тут на дорогу и выскочил Колобок.

– Дедушка Мороз! Это я, Колобок!

– Ну, здравствуй, здравствуй, Колобок, – приветливо отозвался Дед Мороз. – Рад тебя видеть, дружок!

– Дедушка Мороз! Спасите! Помогите! Скорее!

– Погоди, погоди, – проговорил Дед Мороз. – Не всё сразу. Ты поспокойнее давай, по порядку. Что случилось?

Колобок взял себя в руки и начал.

– В нашем лесу, – поведал он, – разбойники объявились!

– Да ну! Быть того не может! – удивился Дед Мороз.

– Может, ещё как может! Самые настоящие, взаправдашние! Они что-то ужасное замышляют! Хотят кого-то обхитрить, обмануть!

– И что же они задумали?

– А то! Хотят они из берлоги у медведя весь мёд украсть!

И Колобок в красках описал, как именно разбойники собираются осуществить свой замысел.

Дед Мороз расстроился.

– У медведя! Из берлоги! Ишь, какие смелые! Надо их немедленно остановить!

– Я знаю, где они прячутся! – сообщил Колобок.

– Отлично! – обрадовался Дед Мороз. – Показывай, где прячутся проказники!

– Тут, недалеко. Вон, за теми ёлками. Идёмте, я покажу.

Колобок с заговорщицким видом приложил палец к губам, затем сделал знак Деду Морозу следовать за ним. Оба начали красться через заснеженную полянку к близлежащим ёлкам.

Затем Колобок остановился.

– Вон там, видите, за этими ёлочками. Идите туда, а я зайду с левого фланга.

Дед Мороз согласно кивнул и двинулся в указанном направлении.

Однако не успел он сделать и десяти шагов, как снежный покров под ним провалился, и он начал падать в пустоту!

– Ааа! – закричал Дед Мороз. – Падаю!

На этом падение его закончилось, ибо он приземлился прямо на спину спящему в берлоге Медведю. Для Медведя приземление это оказалось совершенно неожиданным, если не сказать шокирующим. Бедолага вскочил со своего уютного ложа и, увидев перед собой какого-то незнакомого старика в красном тулупе и посохом в руке, понял, что его существованию угрожает смертельная опасность. Не пытаясь проникнуть в смысл происходящего, Медведь рванул к выходу и с громким рёвом пустился наутёк, подальше от страшного старика с палкой в руке.

А Колобок-Коломбино рассмеялся, захлопал в ладоши и воскликнул:

– Отлично сработало! Дед Мороз сидит в берлоге, Мишка по лесу гуляет! Здорово!

Увидев, что получился стишок, Колобок тут же на ходу придумал нехитрый мотив и запел:

ПЕСЕНКА КОЛОБКА

Дед Мороз сидит в берлоге,
Мишка по лесу гуляет,
Коломбино – бравый парень
Всюду нынче заправляет.

Бравый Коломбино,
Жару поддавай,
И лесным зверушкам
Спуску не давай!

Круглый, прыткий, быстрый, хитрый,
Бравый Коломбино
Всех зверей зовет на бой,
Берегись, бамбино!

Волки, лисы, кто ещё?
Все меня узнают!
Расступись, лесной народ,
Видишь, я шагаю!

Бравый Коломбино,
Жару поддавай,
И лесным зверушкам
Спуску не давай!

– Ай, да Колобок, ай, да молодец!

И так, распевая свою боевую песенку, побежал наш герой дальше, новые каверзы устраивать.

5

У Лисы выдался удачный денёк. Бежала она по лесу и увидела, как мужичок в санях едет, лошадёнку подгоняет. Сам весёлый, песни поёт. И до того ему весело, что ничего вокруг не видит. Ну, а что ему не веселиться! Едет он с ярмарки, накупил там всякого добра, вот и радуется. Ну, Лиса, не будь дура, запрыгнула к нему в сани, и стянула первое, что в лапы попалось. И убежала. А мужичок дальше поехал. Смотрит Лиса – а добыча её – целая корзинка яиц. Дюжина, если не больше.

Не успела, однако, Лиса решить, что с этаким богатством делать, смотрит, навстречу ей какой-то незнакомец идёт. Сам круглый, сдобный, потому не идёт, а скорее катит.

Представился незнакомец Лисе иностранным путешественником, Коломбино-Коломбинесом, и такой лапши ей по-испански на уши навешал, что Лиса вся растаяла, разомлела и бдительность потеряла.

Испанский путешественник похвалил Лису за находчивость и ловкость, а затем посоветовал добычу использовать с максимальной выгодой. А именно, не в пищу, как примитивную яичницу, или омлет, а поместить яйца в инкубатор, и через 21 день получить живых цыплят.

Снял Коломбино со своей головы шапку-ушанку, пересыпал туда яйца и говорит.

– Вот смотри. Будешь держать в тёплом месте, на печке, ровно 21 день. Тепло чтобы постоянно было, и не забывай каждый день поворачивать каждое яйцо. В положенный срок цыплята выведутся. А из цыплят – куры. А там, глядишь, цыплячью ферму заведёшь.

У Лисы от такой перспективы дух захватило. Поблагодарила советчика, и скорей домой поспешила, цыплячью ферму устраивать.

А Коломбино-Коломбинес помахал ей вслед, посмеялся, и дальше покатил.

6

По дороге Лисе, однако, захотелось отдохнуть. Ничего, решила она, успеется, а заодно уточнить можно, сколько у неё цыпляток ожидает народиться. Лиса присела на пенёк и принялась пересчитывать яйца. Увлёкшись этим занятием, она не сразу расслышала хруст снега под чьими-то лапами. А когда услыхала и обернулась, то увидела перед собой Волка собственной персоной.

– Фу ты, Серый, – в сердцах выговорила Лиса. – Чего подкрадываешься? Напугал!

Однако в ответ Волк лишь горестно махнул лапой. Он находился в явно расстроенных чувствах.

Тут только Лиса обратила внимание на внешний облик старого знакомого. Волк закутался в длинный чёрный плащ, на голове красовалось широкополое мексиканское сомбреро, за спиной гитара, а под глазом сиял фиолетовым светом огромный фингал.

– Ого! – оценила прикид приятеля Лиса. – Да на тебе обновки, дружище! Дай-ка, дай-ка рассмотреть!.. Ну, красавец! Ай, да молодец!

– Врагу не пожелаю таких обновок, кума! – махнул лапой Волк.

– А что так?

– Во! – указал тот на синяк. – Вот где твои обновки сидят!

– Ай-ай-ай! – пожалела страдальца Лиса. – Это как же тебя угораздило?

– Долго рассказывать.

– Ничего. Нам спешить некуда.

– Ладно.

И Волк рассказал всё с самого начала. Как познакомился с испанским путешественником Коломбино Коломбинесом, как выучился говорить по-испански, и как наведался в гости к деревенскому мужику, как песню ему на испанском спел.

ПЕСНЯ ВОЛКА НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Сой артисто мусико,
Кэ суэртэ картэ!
Каса бланка эскимос,
Эль амиго партэ!

Мучо густо, тэнго амбрэ,
Открывай пуэртэ
Пожелай нам в Новый год,
Капельку суэртэ!

Расскажи мне друг, амиго
Как живут овечки?
Скоротаем вечерок,
Посидим у печки.

Жизнь артиста тяжела,
Волка кормят ноги.
Эх, гитара, спой про нас,
Что нас ждёт в итоге?

Соледад, да сьенто маль,
Да пустой желудок.
Пардонэ мэ, я не ел
Скоро трое суток.

Завтра, рано поутру
Растворюсь в тумане я…
Кэ де байя, пор фавор,
Ты прости заранее!