
Полная версия:
Сновидение Алисы

Константин Ходин
Сновидение Алисы
Встреча с волшебником
В одном небольшом городке жила девочка по имени Алиса. Она была очень любознательной и всегда мечтала о приключениях. Однажды ночью, когда Алиса легла спать, она вдруг обнаружила, что оказалась в странном месте. Это был мир её снов, где всё было возможно.
Алиса решила исследовать этот мир и отправилась в путешествие. Она шла по тропинке, которая вела через лес. В лесу было темно, но Алиса не боялась. Она знала, что это всего лишь сон, и здесь ей ничего не угрожает.
Вдруг Алиса услышала странный звук. Она обернулась и увидела, что за ней кто-то следит. Девочка испугалась, но решила не останавливаться. Она продолжала идти вперёд, надеясь найти выход из леса.
Наконец, Алиса вышла из леса и оказалась на поляне. На поляне стоял старый замок, а рядом с ним сидел волшебник. Он был одет в длинную мантию и держал в руках посох.
– Привет, – сказала Алиса. – Кто ты?
– Я волшебник, – ответил старик. – Меня зовут Мерлин. Я живу в этом замке уже много лет.
– А что ты здесь делаешь? – спросила Алиса.
– Я охраняю этот замок от злых сил, – сказал Мерлин. – Но иногда я скучаю по приключениям. Хочешь, я покажу тебе замок?
Алиса согласилась, и Мерлин провёл её по замку. Они видели много интересных вещей, таких как волшебные книги, зелья и заклинания. Алиса была в восторге от всего, что видела.
Когда они закончили экскурсию, Мерлин предложил Алисе остаться в замке на ночь. Алиса согласилась, и они поужинали вместе. После ужина Алиса легла спать в одной из комнат замка.
Ночью Алиса проснулась от странного ощущения. Она открыла глаза и увидела, что находится не в комнате замка, а в каком-то другом месте. Алиса огляделась и поняла, что она попала в прошлое.
Она оказалась в городе, который был похож на её родной город, но выглядел иначе. Люди были одеты в старинные одежды, а улицы были вымощены камнем. Алиса решила прогуляться по городу и узнать больше о нём.
Вскоре Алиса заметила, что за ней следят. Она обернулась и увидела человека, который прятался в тени. Человек был одет в чёрное, и его лицо было скрыто под капюшоном. Алиса испугалась и побежала прочь.
Человек побежал за Алисой, и она поняла, что ей нужно спрятаться. Она забежала в ближайший дом и закрыла дверь. Человек остановился у двери и начал стучать. Алиса спряталась в шкафу и затаила дыхание.
Через некоторое время человек ушёл, и Алиса смогла выйти из шкафа. Она выглянула в окно и увидела, что человек уходит. Алиса вздохнула с облегчением и решила вернуться в настоящее.
Алиса закрыла глаза и сосредоточилась на своём доме. Через мгновение она оказалась в своей комнате. Алиса открыла глаза и улыбнулась. Она была дома.
Мерлин вошёл в комнату и спросил Алису, как она себя чувствует. Алиса рассказала ему о своих приключениях в прошлом. Мерлин слушал её внимательно и улыбался.
– Ты молодец, – сказал он. – Ты справилась со всеми трудностями.
Алиса поблагодарила Мерлина за помощь и легла спать. Она спала крепко и без сновидений.
На следующее утро Алиса проснулась и пошла в школу. Она рассказала своим друзьям о своих приключениях во сне. Друзья слушали её с удивлением и восхищением.
С тех пор Алиса каждую ночь отправлялась в новые приключения во сне. Она побывала в разных странах, встретилась с разными людьми и пережила много опасностей. Но каждый раз она возвращалась домой, к своим друзьям и семье.
Это лишь начало истории о приключениях девочки во сне. В следующих главах Алиса отправится в ещё более захватывающие путешествия и столкнётся с новыми опасностями.
Мир в опасности
В эту ночь Алиса заснула, едва коснувшись головой подушки. Она не успела даже подумать о своих планах на путешествие, как оказалась в мире снов. На этот раз она очутилась под водой, в прекрасном и загадочном царстве.
Вокруг неё плавали яркие рыбы, а кораллы и водоросли создавали удивительные пейзажи. Алиса была поражена красотой подводного мира. Но вдруг она заметила, что она находится около огромного рифа. Рядом с рифом был морской царь, который сидел на троне из ракушек и жемчуга.
– Привет, – сказала Алиса. – Кто ты?
– Я морской царь, – ответил он. – Я живу в этом царстве уже много лет.
Алиса решила поговорить с морским царём и узнать больше о его жизни. Они провели вместе несколько часов, рассказывая друг другу истории. Морской царь рассказал Алисе о своих приключениях и о том, как он управляет своим царством. Алиса рассказала ему о своих путешествиях и о своих друзьях.
Когда они закончили разговор, морской царь предложил Алисе остаться в его царстве. Царь рассказал Алисе, что его морскому миру угражает большая опасность и что только она сможет ему помочь. Он попросил остаться девочку на ночь в его замке, чтобы она могла проверить, что происходит и кто в этом виноват.
Ночью Алиса проснулась от странного ощущения. Она открыла глаза и увидела, что находится не в комнате замка, а в каком-то другом месте. Алиса огляделась и поняла, что она попала снова в прошлое.
Она оказалась в городе, который был похож на её родной город, но выглядел иначе. Люди были одеты в старинные одежды, а улицы были вымощены камнем. Алиса решила прогуляться по городу и выяснить почему, именно это место уже не первый раз ей снится.
Вскоре Алиса заметила, что за ней сопять следят. Она обернулась и увидела того же человека, который прятался в тени. Человек был одет в чёрное, и его лицо было скрыто под капюшоном. Алиса испугалась и побежала прочь.
Человек побежал за Алисой, и она поняла, что ей нужно спрятаться. Она забежала в ближайший дом и закрыла дверь. Человек остановился у двери и начал стучать. Алиса спряталась в шкафу и затаила дыхание.
Через некоторое время человек ушёл, и Алиса смогла выйти из шкафа. Она выглянула в окно и увидела, что человек уходит. Алиса вздохнула с облегчением и решила вернуться в настоящее.
Алиса закрыла глаза и сосредоточилась на подводном царстве. Через мгновение она оказалась в тронном зале. Алиса открыла глаза и улыбнулась.
Морской царь вошёл в зал и спросил Алису, как она себя чувствует. Алиса рассказала ему о своих приключениях в прошлом. Морской царь слушал её внимательно и нахмурился.
– Это злой волшебник, который хочет уничтожить волшебный мир, но именно ты ему мешаешь – сказал он.
Алиса поблагодарила морского царя за рассказ про злого волшебника. Теперь она поняла свою миссию, осталось понять как его остановить.
С тех пор Алиса каждую ночь отправлялась в новые приключения во сне. Она старалась усилить волшебный мир и подготовится к атаке плохого волшебника.
Однажды ночью Алиса отправилась в новое приключение. Она оказалась в тёмной пещере, где было холодно и страшно. Алиса шла вперёд, освещая путь фонариком. Вдруг она услышала странный звук. Она остановилась и прислушалась. Звук становился всё громче и громче.
Это был дракон! Он летел прямо на Алису! Алиса испугалась и бросилась бежать. Дракон преследовал её, извергая пламя. Алиса бежала изо всех сил, но дракон был быстрее.
Вдруг Алиса увидела дверь. Она распахнула её и оказалась в другой пещере. Здесь было светло и тепло. Алиса села на камень и отдышалась.
Дракон не мог пройти через дверь, поэтому Алиса была в безопасности. Но она понимала, что должна найти способ выбраться из пещеры.
И тут Алиса увидела свет в конце туннеля. Она пошла на свет и вскоре вышла из пещеры. Алиса оказалась на поляне, где стоял старый замок.
Замок был очень красивым, и Алиса решила войти внутрь. В замке было темно и тихо. Алиса пошла по коридору, освещая себе путь фонариком. Вскоре она увидела лестницу, которая вела наверх.
Алиса поднялась по лестнице и оказалась в комнате, где горел свет. В комнате сидел волшебник Мерлин. Он улыбнулся Алисе и сказал:
– Добро пожаловать, Алиса. Я ждал тебя.
Алиса была рада видеть Мерлина. Она рассказала ему о своих приключениях. Мерлин слушал её внимательно и кивал.
– Ты очень храбрая, Алиса, – сказал Мерлин. – Но тебе нужно быть осторожной. В мире снов есть много опасностей
– Я буду осторожной, – пообещала Алиса.
– Хорошо, – сказал Мерлин. – А теперь иди за мной. Я покажу тебе кое-что интересное.
Мерлин провёл Алису по замку. Они видели много удивительных вещей, таких как волшебные книги, зелья и заклинания. Алиса была в восторге от всего, что видела. Наконец, они пришли в тронный зал. На троне сидел морской царь. Он улыбнулся Алисе и сказал:
– Привет, Алиса. Я рад тебя видеть.
Алиса улыбнулась в ответ. Она была рада видеть морского царя.
– Я тоже рада вас видеть, – сказала она.
Морской царь встал с трона и подошёл к Алисе. Он протянул ей руку, и Алиса пожала её.
– Тьма очень быстро распространяется, наши силы на исходе, долго сдерживать ее мы не сможем, – сказал морской царь.
Алиса внимательно слушала.
– Что мне нужно сделать?, – спросила она. – Я просто хочу помочь вам.
Мерлин улыбнулся.
– Ты очень храбрая девочка, Алиса, – сказал он. – И ты всегда можешь рассчитывать на нашу помощь.
Алиса кивнула.
– Я знаю, – сказала она. – Спасибо вам.
После этого Алиса попрощалась с морским царём и Мерлином и отправилась домой.
Ночью Алиса отправилась в новое приключение. Она оказалась в волшебной стране, где всё было возможно. Алиса шла по тропинке, которая вела через лес. В лесу было темно, но Алиса не боялась. Она знала, что это всего лишь сон, и здесь ей ничего не угрожает. Вдруг Алиса услышала странный звук. Она обернулась и увидела, что за ней кто-то следит. Девочка испугалась, но решила не останавливаться. Она продолжала идти вперёд, надеясь найти выход из леса.
Алиса стояла на краю леса, где деревья шептались на языке, который она едва понимала. Ветер играл с её волосами, словно пытался увести её прочь, но она знала – отступать нельзя. Сказочный мир, который она так любила, был в опасности. Плохой волшебник, чьё имя никто не решался произнести, уже начал разрушать всё вокруг. Его магия была тёмной и коварной, как ночь без луны.
Алиса закрыла глаза, погружаясь в свои сны. Она знала, что только там сможет найти силу, чтобы противостоять ему. Внутри сна она увидела старый замок, окружённый туманом. Ворота скрипнули, приглашая её войти. Внутри её ждал ключ – необычный, сияющий, словно звёзды.
– Это твой шанс, – прошептал голос, знакомый и тёплый, как воспоминание.
Алиса взяла ключ, чувствуя, как её сердце наполняется решимостью. Она знала, что путь будет трудным, но она не одна. Сказочный мир верил в неё. И она верила в себя.
– Я остановлю тебя, – сказала она, глядя вдаль, где уже сгущались тени.
Алиса шагнула вперёд, сжимая ключ в руке. Туман вокруг неё начал рассеиваться, открывая тропинку, усыпанную серебристыми листьями. Каждый шаг отзывался эхом, словно лес внимательно следил за её движением. Впереди показался мост, перекинутый через тёмную реку, воды которой казались бездонными. На другом берегу стояла фигура в плаще, чьи глаза светились холодным огнём.
– Ты опоздала, – произнёс он, и его голос был как скрежет камней.
Алиса не ответила. Она подняла ключ, и его свет разорвал тьму, словно молния. Вокруг неё зазвучали голоса деревьев, ветра и реки, сливаясь в единую песню. Она почувствовала, как магия сказочного мира течёт через неё, наполняя силой.
– Я не боюсь тебя, – сказала она твёрдо. – Этот мир – мой дом, и я защищу его.
Тени вокруг начали дрожать, а фигура волшебника отступила на шаг. Алиса сделала ещё один шаг вперёд, зная, что битва только начинается.
Облачный волшебник
Туман сгустился, словно пытаясь остановить её, но Алиса шла вперёд, не сбавляя шага. Ключ в её руке пульсировал, излучая тёплый свет, который отгонял тьму. Мост под её ногами заскрипел, но не поддался, будто сам лес поддерживал её. Вода в реке забурлила, и из её глубин поднялись тени, принимая формы забытых страхов. Алиса сжала ключ крепче, чувствуя, как её сердце бьётся в унисон с ритмом мира вокруг.
– Ты не сможешь остановить меня, – прошептала она, и её слова повисли в воздухе, наполненные силой.
Фигура волшебника подняла руку, и вокруг неё вспыхнули огненные спирали. Но Алиса уже знала, что делать. Она закрыла глаза, позволив магии леса вести её. Голоса деревьев стали громче, их песня превратилась в боевой клич. Когда она открыла глаза, свет ключа превратился в ослепительную вспышку, разрывающую чары волшебника.
– Этот мир не твой, – сказала она, делая последний шаг на мосту. – И никогда им не будет.
Тени рассеялись, а волшебник исчез, оставив после себя лишь тишину. Но Алиса знала – это была лишь первая победа.
Алиса стояла на краю моста, чувствуя, как тишина вокруг сгущается, словно готовясь к новому испытанию. Ключ в её руке всё ещё светился, но теперь его свет был мягче, успокаивающим. Она оглянулась на лес, который, казалось, затаил дыхание, наблюдая за ней. Ветви деревьев шептали что-то на забытом языке, и Алиса поняла, что её путь только начинается.
Она шагнула вперёд, оставляя мост позади. Тропинка перед ней извивалась, как змея, уводя вглубь леса, где тьма сгущалась, но не пугала. Алиса чувствовала, как земля под ногами пульсирует, словно живая, а воздух наполняется ароматами древних трав и цветов, которых она никогда раньше не видела.
Внезапно перед ней возникла поляна, освещённая лунным светом. В центре её стоял каменный алтарь, покрытый узорами, которые переливались, как вода. Алиса подошла ближе, и ключ в её руке замерцал, словно отвечая на зов алтаря. Она знала, что это место – ключ к разгадке, но также понимала, что за каждым ответом скрывается новая загадка.
– Я готова, – прошептала она, и лес ответил ей тихим эхом, словно подтверждая её слова.
Алиса положила руку на алтарь, и её тут же охватило чувство невероятной лёгкости. Она закрыла глаза и увидела перед собой множество дорог, каждая из которых вела к новым открытиям.
– Выбери одну, – услышала она голос Мерлина. – И иди по ней до конца.
Алиса открыла глаза и выбрала дорогу, которая вела через лес. Она шла по ней, прислушиваясь к звукам природы и наслаждаясь красотой вокруг. Вскоре она вышла к ручью, который журчал и переливался в лунном свете. Алиса села на берегу и задумалась о том, что ей делать дальше.
Вдруг она заметила на другом берегу ручья какое-то движение. Присмотревшись, она увидела единорога, который стоял на поляне и смотрел на неё. Алиса улыбнулась и помахала ему рукой. Единорог подошёл к ручью и склонил голову, словно приглашая Алису перейти на другой берег.
Она встала и пошла по воде, как по твёрдой земле. Когда она подошла к единорогу, он поднял голову и посмотрел на неё своими большими глазами. Алиса погладила его по гриве, и единорог закрыл глаза от удовольствия.
Они стояли так несколько минут, наслаждаясь близостью друг друга. Затем единорог повернулся и пошёл вглубь леса. Алиса последовала за ним, чувствуя, что он ведёт её к чему-то важному.
Вскоре они вышли на поляну, где стоял старый дуб. На его ветвях висели разноцветные ленты, а под деревом сидел Мерлин. Он улыбнулся Алисе и сказал:
– Ты молодец, Алиса. Ты прошла этот путь и нашла то, что искала. Теперь ты знаешь, что можешь создавать не только красивые сны, но и менять реальность.
Алиса кивнула и улыбнулась. Она знала, что это правда. Теперь она могла использовать свой дар для того, чтобы помогать другим людям.
Мерлин встал и протянул ей руку. Алиса взяла его за руку, и они вместе пошли по тропинке, ведущей к выходу из леса. Они знали, что впереди их ждут новые приключения и новые открытия.
Злой волшебник
Когда Алиса проснулась на следующие утро у себя дома в постели, она ощутила странное чувство холода. Она еще не догадывалась, что произошло, но совсем скоро она поймет. Алиса как обычно пошла в школу, потом на тренировку по гимнастики, день был как всегда стандартный. Но именно ночью ее поджидал сюрприз, когда ложилась спать, чтобы снова погрузиться в свой мир волшебства и магии, она не смогла этого сделать. Уснуть получилось, но попасть в мир где она все может не получалось, Алиса проснулась утром и не могла понять почему это произошло.
Возможно это сделал Мерлин или Морской Царь, а вдруг это был кто-то из плохих и теперь Алиса никогда не сможет помогать волшебному миру и спасать его. Она начала думать, что же делать, как ей снова вернутся в свои сны, но проходив весь день в раздумьях, так ничего и не придумала. Но чувство, что это дело рук злого волшебника, которого она смогла победить в прошлом сне не оставляли ее в покое.
Алиса вернулась домой, не в силах выбросить из головы тревожные мысли. Она посмотрела на свое отражение в зеркале: глаза блестели, но улыбка исчезла. Вдруг она вспомнила о своих магических амулетах, которые всегда помогали ей в трудные времена. Возможно, один из них мог вернуть ей доступ к волшебному миру? С этой мыслью Алиса быстро пошла в свою комнату, порывшись в ящике стола, пока не нашла старый кулон, сияющий мягким светом.
Ночью, уже знакомая рутина лёгкого засыпания была нарушена. Алиса прижала кулон к сердцу и закрыла глаза, сосредоточившись на своих желаниях. Мгновение спустя её тело окутал привычный свет, но, как только она открыла глаза, поняла, что оказалась не в своем волшебном лесу, а в мрачной пещере, полной теней. «Где я?» – прошептала она, охваченная страхом.
Внезапно из темноты раздался знакомый голос – это был злой волшебник! Алиса почувствовала, как страх сменяется решимостью. Она знала, что теперь у неё есть шанс снова сразиться с ним.
В мрачном подземном королевстве, где свет никогда не проникал, жил злой волшебник Мракул. Это был родной брат Мерлина, но еще с детства Мракул завидовал своему брату, потому что он был сильнее и могущественнее. Тогда Мракул и решил стать злым волшебником и доказать всем, что он более могущественный, его зависть делала его с каждым днем злее. Его глаза светились желтым огнем, отражая безбрежную жажду власти. Каждый день он проводил в уединении, погруженный в древние свитки, изучая заклинания, которые позволяли ему черпать силу из самой тьмы. А вокруг него скапливалась армия темных существ – одержимые кланы троллей, зловещие духи леса и шепчущие тени, готовые выполнить любое его желание.
Ночь была его союзником, и с каждым удары сердца его силы возрастали. Мракул мечтал создать хаос, погрузив волшебный мир в бесконечную тьму. Он знал, что наступит момент, когда его армия станет неостановимой, и светлые волшебники не смогут ему противостоять. С каждым новым заклинанием он укреплял свою власть, выстраивая в своем сознании картины разрушения, которое он принесет.
Наступила ночь, когда старые пророчества начали сбываться. Луна, осветившая его лицо, отражала не только его злые замыслы, но и обещание, что вскоре мир изменится навсегда. Ветер завыл, предвещая катастрофу, и каждый оскал всевозможных чудовищ звучал как зловещая симфония будущего разрушения. Время сближалось, и волшебство уже наполняло воздух, зловеще дразня тех, кто осмеливался надеяться.
Алиса вдруг стало резко уносить назад, она вылетела из пещеры, закрыв глаза и оказалась у себя дома в кровати. Это было видение, было понятно, что злой волшебник намеривается уничтожить весь мир и нужно что-то делать. Надо было вернуться в волшебный мир и предупредить всех, пока есть время подготовится в битве.
Однажды, увидев, как Мерлин спасает королевство от угрозы, Мракул решил, что пришло время действовать. Он вызвал темные силы, чтобы вызвать хаос в мире, и с каждым днем его злобные намерения превращались в реальность. Но в сердце его оставалась одна неугасимая искра: тайное желание быть признанным, быть тем, кто сможет затмить свет своего брата.
С течением времени Мракул стал обладать свирепыми способностями: он мог вызывать бурю, манипулировать тенями и даже накладывать порчу на своих врагов. Он собирал последователей, которые, как и он, страдали от чувства неудачи. Их объединяла ненависть к свету, олицетворяемому Мерлином, и вскоре Мракул стал зловещим именем даже среди самых храбрых войнов.
В первой войне Мерлин с союзниками смог одолеть Мракула и затачил его в пещере закрытую магией, но злой волшебник копит силы, чтобы выбраться и погрузить всех во тьму и стать главным правителям всего волшебного мира.
Пробуждение Тьмы
Алиса проснулась в своем кровати, сердце колотилось, и во рту был привкус тревоги. Она все еще ощущала запах тления, как в том зловещем видении, что она увидела в пещере. Мракул, его армия, та темная тьма, что грозит поглотить весь волшебный мир… Все это не могло быть просто сном. Это было предупреждение. Она была уверена, что именно его магия нарушила её связь с волшебным миром. Он знал, что она собирается его остановить, и теперь решил действовать.
Алиса снова схватила кулон, сжимая его в руках, и закрыла глаза. Легкое тепло пробежало по телу, но это было не то волшебство, которое она привыкла ощущать. Вместо того чтобы почувствовать силу магии, она ощутила лишь пустоту, холод, словно кто-то уже украл всё, что давало ей силу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов