скачать книгу бесплатно
Верное сердце
Константин Романов
Юную герцогиню Нарнетт Мэссир вынужденно оставили родители и любимый супруг, и на её плечи легло управление родными землями в тревожное для королевства время. Древнее зло пробуждается на севере, зло, которое знает язык насилия, но не дипломатии. Ошибка неуверенной в себе Нарнетт выпустила ужасы прошлого из клетки, что приступили к сбору кровавого урожая. Герцогине предстоит исправить свою ошибку, или сбор урожая дойдёт до её земель, а её род канет в небытие.
Константин Романов
Верное сердце
Глава 1. Оживающие горы.
Рисунок 1 – Карта внутригорных долин и северных окраин герцогства Сальвиар (худ. Lampik LMra)
– Говорю вам, мужики, прошлая облава была успешнее! – крикнул Хабик, егерь барона. – А сейчас две недели предгорья прочёсываем, да найти не можем!
– Поганый барон Гольурст! – выругался старый гончий Фирьят. – Он своего рыцаря оскорбил, тот сбежал с баронской дочкой, а искать мы должны! В моё время дворяне сами своих родственников выручали!
– Так Гольурст отъел ряху себе на герцогских харчах! – с усмешкой заметил Хабик. – Его лошади боятся вести, вот он и сидит дома!
– Чего боятся-то? – спросил молодой егерь Вольк, который никогда в жизни не покидал предгорья.
– Что спина не выдержит кабанью жопу нашего барона! – выдавил Хабик.
Ведущие облаву охотники залились смехом.
– Да скрылся, падла, небось где-то, – напомнил о цели поисков Фирьят. – Я с братом в детстве тут столько раз бывал, здесь пещер великое множество. А у нас кони всё же, нас издалека слышно хорошо. Гиблое это дело.
– Старик, можешь поворачивать домой, – проговорил Нарт, командир отряда. – Мы твою награду поделим.
– Да велика награда что ли, Нарт? – воспротивился тот. – У нас тут одиннадцать егерей и двадцать пять гончих. Четыре рыцаря со слугами в полуитте[1 - Итта – единица меры, равная восьми мэррам (1244 метров)] к югу болтаются. Говорят, ещё целый эскадрон гончих где-то на западе рыщет, там народу больше, чем у нас. А про грифоньих разведчиков я молчу. Вон, двоих вижу!
– Что они с такой высоты увидят-то? – Хабик задрал голову. – Ниже опуститься надо, они же высоко над землёй летят!
– Это ты на глаз определил? – спросила гончая-медичка Арпотта.
– Конечно! – отвечал он. – Ты же на глаз тоже определяешь, когда кавалеру надо из тебя вытаскивать…
– Заткнись, оболтус! – Нарт стукнул по голове егеря. – Нашли время для шуток! Ночь-то наступает!
За горами на севере появилась огромная туча, ведущая настоящее наступление на пасмурные Нэлвские места. Так называется огромное травянистое поле у подножия внутренних отрогов гор Морнгерос на западе.
– Какая ночь, командир? – спросил гончий Бордт. – Дожди сейчас херанут, хотя до весны ещё пара недель! Точно матушка-природа в этом году встала не с той ноги!
– Я, в отличие от вас, недоумков, с людьми общаюсь, а в таверны не только за бабами хожу, – ответил Нарт. – Говорят, нортирарцев с севера какой-то великий туман изгнал. Когда они ходили в Тихие земли и девять лет назад, и два года назад. Да и полгода назад тоже.
– Боишься непогоды, старый друг? А я тебя ещё своему сыну мелкому в пример всегда ставил! – усмехнулся гончий Доралк. – Смотри, говорю Кильсу, Нарт выследил стаю глухарей прямо на деревьях! Но то, что тебе ни одного хозяева не оставили, не сказал. Всё равно новых выследишь.
Смех прокатился громом. Только Нарт сохранял дисциплину.
Один из летящих на север грифонов, сделав крутой вираж, резко дал в обратную сторону. Другой наездник не заметил сослуживца и, не сменяя курса, полетел прямо в сторону надвигающейся тучи.
– Гляньте-ка, тот, что слева, дёру обратно дал! Покормить животное забыл? – отшутился один из егерей.
– Может, Бордт, он вспомнил, что к жене должен какой-нибудь торговец пряностями зайти, – поддержал сослуживца Хабик. – Предложить свои пряности?
– Подожгите факел или фонарь, он к нам летит… Быстрее! Надо, чтобы нас увидел!
– Командир, пускай летит, куда хочет. Нам же больше достанется…
– Свет, ублюдки! – повторил Нарт.
Двое охотников подожгли несколько факелов и фонарей. Отряд взмахами пытался привлечь летучего разведчика. Второй наездник пропал в надвигающейся туче.
– Вот так! Расступись, раздавит! – крикнул главный егерь.
Охотников с лошадьми раскидало по сторонам от упавшего камнем животного. И зверь, и наездник были напуганы.
– Эй, парень, ты в порядке? На попоне лиса, хватающая перепела? – командир осмотрел грифонью накидку под седлом. – Ах, графы Горэссиры. Ты из пятой эскадры?
Молодой наездник не отвечал. Он испуганно озирался на надвигающееся атмосферное явление. Которое на самом деле не было погодным явлением.
– Чего ты пересрался так? – Фирьят схватил испуганного грифона под узды.
– Арпа, осмотри его, на нём же лица нет! – приказал Нарт единственному медику отряда.
– Эй, слезай, дай я тебя осмотрю! – Арпатта схватила грифона под узды с другой от Фирьята стороны.
– Вы давно?! Здесь давно?! – пробормотал наездник. – Не видели их?!
– Кого? – старший егерь растолкал своих охотников. – Ты чего бледный такой?
– Упыри! – рявкнул тот. – Матерью готов поклясться!
Со стороны тучи раздался истошный грифоний рёв. На мгновение показалось, что с рёвом кричал человек.
– Всеотец, защити! – крикнул наездник, рванув поводья.
Гончие и егеря попрыгали с лошадей и кинулись на грифона, хватая того за ремни. Зверь стал ещё яростнее метаться по поляне, расталкивая людей и лошадей.
– Держи! – кричал один из гончих.
– Стой! Чары, чары знает кто? – спросил другой. – Успокойте его каким-нибудь «Таксием»!
– Привяжите за коней! – додумался третий. – Дьявол!
Грифон начал топтать схвативших его людей. Один получил мощным клювом по голове, на глазах охотников череп парня раскололся как орех.
– Вашу мать, отпустите его! – крикнул Нарт. – Он безумен!
– Отпускай!
– Стащите наездника!
– Лошади! Держите лошадей! – слышалось с разных сторон.
Охотники отскочили от грифона, он взмыл в небо, наездник направил его на юг.
– Ублюдок безумный! – крикнул Фирьят вслед.
– Арпатта, ты его сможешь вылечить?! – истерично пробормотал гончий Доралк, показывая на трепыхающееся тело. – Он ещё дышит, спаси его!
– Проклятье!.. У него череп пополам расколот! О, Всеотец! Такое не лечится!..
– Нет! Бирсед! Брат мой названный!.. – Доралк кинулся на колени. – Всеотец, воскреси, умоляю!..
Охотники собрались вокруг переставшего конвульсировать тела. Лишь командир глядел в сторону надвигающейся тучи, где минуту назад пропал второй грифоний разведчик.
На какой-то момент Нарту показалось, что в очертаниях тучи проплывают какие-то странные, двигающиеся хаотично точки. Егерь не знал, играет ли с ним зрение, или это было взаправду. Нельзя было рисковать.
– На коней, живо! – опомнился он. – Возвращаемся в Соловьиный утёс!
– Друг мой, а погоня?!
– Никакой погони, Хабик! Поганая туча приближается! Валим отсюда, бегом! Бирседа на коня погрузите! Быстрее!
– А как же миссия? – возмутился Фирьят.
– В пекло такие задания! Если что, герцогиня оторвёт яйца не мне, а тому, кто отправил нас сюда! Наше дело – найти девчонку, по возможности – вместе с ухажёром. Сейчас миссия невыполнима! Пусть дальше думают большие начальники!
Пока гончие собирались и привязывали тело убитого к седлу его собственного коня, старший егерь продолжал следить за чудовищным явлением. На какой-то момент показалось, что туча остановилась. Прямо на границе между внутренними отрогами гор и Нэлвскими местами.
Ветер стал накатывать волнами с юга. Запах человечьей и конской плоти направился в сторону тёмной тучи. Из-за этого туча начала пульсировать, напоминать бешеное чёрное облако. Её должно было унести на север, но она парила над одним ей ведомым местом.
– Точек всё больше… – проговорил Нарт. – Стегайте коней, уходим! В Соловьиный утёс!
***
В зале советов, как обычно, обсуждали насущные дела одни и те же. Рилароя, советница-канцлер герцогини возрастом под пятьдесят, всегда, находясь при дворе, прикрывала светло-каштановые волосы подвязкой, а окружающих смиряла суровым взглядом двух серебристых пуговиц. Её муж, плотно сложенный Вольхат (на вид чуть моложе Риларои, хотя они были ровесниками), сидел в стороне и занимался бумагами и письмами, как и супруга. Но, в отличие от ведения государственных дел, какие вела советница, ласково называемая близкими Рилой, бумаги Вольхата повествовали о торговых сделках, об имуществе на балансе герцогского двора, о делах купеческой гильдии. Тучный Вольхат был не только советником по финансам, но и одним из глав купеческой гильдии герцогства.
Напротив Риларои сидела мастер-волшебник герцогства по имени Ольта: среднего роста, светлые волосы собраны в косу, голубые глаза игриво изучают окружающих. Чародейка она была добрая, но вспыльчивая. Силу её боялись в герцогстве по праву, ибо выводилась из себя эта относительно немолодая женщина довольно легко. Занималась она кропотливым изучением очередного чародейского трактата, о чём говорило скорее не то, что она не перелистывала страницу в течение получаса, а то, что рядом с ней постоянно мерцали искры, пускаемые щелками пальцев.
На другой стороне стола от Вольхата заседал темноволосый и ясноглазый Нойрбет, старший егерь герцогства, также называемый при дворе архиегерем. Тот возился с циркулями и линейками, перед ним на столе лежали карты герцогства и окружающих его территорий, будь то соседние феоды к западу или к югу, или группки небольших островов к востоку.
Наконец последней в зале, не считая слуг и стражи, была одиннадцатилетняя девочка. Табия носилась по залу, приставая то к работающим за столом, то к стоящим у дверей стражам, то к ожидающим у камина приказов слугам. Внешностью Табия была весьма отличима от большей части детей, ибо для своих одиннадцати у неё были необычайно длинные светлые волосы, аккуратная тонкая талия, подпоясанная тугим корсетом под платьем, но главное – глаза необычайно странного цвета. Радужка была абсолютно белой, почти сливалась с окружающей белочной оболочкой.
– Ох, любит барон Мэльдан эти охоты, – прервала молчание чародейка. – Точно больше, чем придворную жизнь.
– Он с малых лет при дворе, Ольта, неудивительно, – ответила Рилароя, советница герцогини, продолжая исписывать пергамент. – Думаю, или в Балатасирском лесу, или в охотничьих угодьях графа Горэссира кабанов и птиц гоняет.
– Хорошо, что дяди Мэльдана нет. Он неинтересный, скучный, постоянно с тётушкой Нарнетт время проводит, а люди слухи нехорошие про них пускают, – девочка прекратила носиться по залу, остановилась рядом с советницей-канцлером, та злобно взглянула на неё. – То ли дело тётя Нэрси. Госпожа Рилароя, когда она соизволит приехать к нам? Я уже скучаю по её россказням о заморских чудесах.
– Табия, она приедет, когда закончатся зимние шторма, – отвечала Рилароя. – Да, в этом году погода совсем переменилась. Обезумела природа, не иначе. А про слухи – чтобы я больше не слышала от тебя подобного, поняла?
– Рана нанесена нашему миру страшная, – мастер-волшебник Ольта отвлеклась от пускания под столом искр. – Вот мир и сопротивляется нам, паразитам.
– Что ты несёшь, Ольта? – воскликнула советница герцогини. – Опять начиталась сказок каких?
– Рила, шторма бушуют, последствия засухи мы разгребаем уже полгода, а самое сильное герцогство королевства подняло мятеж против короны!
– Я согласен с Ольтой, – отозвался Вольхат, сияя большими голубыми глазами. – Что-то в мире поменялось. Как и с нашей герцогиней. Её то кошмары мучают, то психика шалит. Срывается на нас. Всё из-за отъезда родных, плохо это, когда родня далеко. Почему её родители и муж ещё в Гил Амасе сидят? Наторговаться не могут? У моей компании одна крупная сделка занимает два месяца! И по месяцу на дорогу, туда и обратно. Только вот наши сидят там почти целый год.
– Тётя Нэрси обиделась на нас? – Табия дёрнула советницу за рукав, та сделала кляксу в записи и крепко выругалась про себя. – Поэтому она осталась с герцогами жить на востоке?
– Девочка моя, успокойся, – Рила погладила белоглазую девочку за руку. – Нэрси приедет, когда сможет… Вольхат, иди отсюда, не начинай свои деловые россказни при детях!
– Так полезно человека с малых лет учить уму-разуму, дорогая! – супруг Риларои был навеселе. – Мы с тобой наших детей ведь учили-учили, умными людьми растут!
– Табия не наш ребёнок! – тихо прикрикнула советница. – Пускай герцогиня разбирается, кто будет воспитывать её. Я не возьму на себя такой груз. Тем более она не вайнка…
Девочка, которую четыре года назад нашёл на севере сам верховный герцог, имела неизвестное вайнам происхождение. Она точно не относилась к малочисленному коренному народу севера – лодвинге. Остатки нортирцев, живущие на крайнем западе Апалаи, бывших земель Нортирской конфедерации, также не могли быть родными девочке, ибо нашли её на крайнем востоке Апалаи, где нортирцы не живут давным-давно.
На севере раньше было ещё несколько малочисленных народов, частично ассимилированных норами или вайнами. Королевский историк и антрополог Гордуар Флойрзекиль, призванный из столицы королевства – Арлемиа – в Аргесал, столицу герцогства Мэссиров, так и не нашёл точного ответа, какое происхождение имеет девочка. И откуда у неё такие пронзительные цвета снежного покрова глаза, невероятно редкие для высшей знати и не встречающиеся у простолюдинов в принципе.
– Я ваша девочка! – всплакнула Табия. – Не бросайте меня!..
– Тихо, дитя! – советница обняла её. – Никто тебя не бросит!
– Табия, пойдём со мной! – от слуг, что дежурили у камина, откололась тучная женская фигура в весьма опрятном узорчатом платье. – Госпожа Рилароя, вы позволите?
– Да, конечно, Эрвия, – канцлер выпустила девочку из рук.
Гувернантка молодого герцога по имени Эрвия увела Табию прочь из зала советов.
– Я всё же не понимаю, чего наша герцогиня так с ребёнком возится, – задумался вслух Нойрбет, старший егерь герцогства, глядя на закрывшуюся дверь в зал советов. – Отдать девочку в приют, она же не вайнка, это все понимают! И с психикой у неё проблемы, в свои одиннадцать она слишком инфантильна! Как бы нашего молодого герцога своей инфантильностью не заразила…
– Нойрбет, ты жестокий человек, – удивилась советница. – Как тебя герцог Млабиурт вообще до членства в совете допустил?
– Рила, лучше меня и моей гильдии следопытов никто не знает горы, в предгорьях которых раскинулась половина нашего герцогства.
– Ни образования, ни управленческого опыта, ни благородного происхождения, – поддержал супругу Вольхат. – Но при этом ты умный мужчина, Нойрбет. В таких вещах разбираешься: как дракона загнать, имея за плечами всего пятерых грифоньих наездников; как собрать полевой лагерь из сырой древесины или вообще – самодельные лодки для пересечения рек. Или как выпить залпом полбочки «Тан’греаля»…
– Так жизненный опыт ни с чем не сравним, друг мой! – усмехнулся старший егерь герцогства. – Я с детства по горам лазал, карты составлял, с грифоньими разведчиками летал да изучал, что в горах меняется.
– А что за донесение мы получили из Соловьиного утёса? – спросила Рилароя. – Я ещё стопку писем не изучала, но…
– Да ерунда там, – отмахнулся линейкой Нойрбет. – Наш охотничий отряд гнался за рыцарем, да двух человек потеряли. Вроде животные дикие загрызли.
– Зачем в конце зимы отправлять охотников в горы? – спросил Вольхат. – Животные по норам и пещерам зимуют ещё.
– У барона Гольурста вспыльчивый рыцарь дочурку увёл, – ответил егермейстер. – Жениться хотел на ней, а Гольурст планировал свою дочь за какого-то знатного парня заморского отдать. Так и не нашли.